Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Instalisati ili instalirati???
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
12.22 ч. 03.05.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Instalisati ili instalirati???  (Прочитано 25712 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
d@do
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 184


« у: 10.42 ч. 29.05.2006. »

Koju od navedenih rijeci u naslovu je pravilnije upotrijebiti kada je u pitanju instalacija programa na racunaru?
Primjer:
Upravo sam instalisao program.
Upravo sam instalirao program.

Zamolio bih kompetentne osobe da mi pomognu u vezi sa prethodno pomenutim jer se u www.vokabular.org rijec instalisati veze za instalirati.
Unaprijed zahvalan,
d@do
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.960



WWW
« Одговор #1 у: 22.49 ч. 29.05.2006. »

Mislim da je svejedno.
Сачувана

d@do
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 184


« Одговор #2 у: 08.47 ч. 30.05.2006. »

Hvala na odgovoru.
Posto u BiH postoji veliki uticaj hrvatskog i tzv. bosnjackog(bosanskog) jezika, nekolicina nas se  trudi da se, bar mi, odbranimo od tih uticaja. S obzirom da smo prije rata ucili srpsko-hrvatski jezik, oko nekih rijeci smo u nedoumici jer ne znamo kom jeziku pripadaju. Zbo toga od mene mozete ocekivati dosta pitanja slicnog konteksta. Vecina pripadnika ova male (ali odabrane grupe ljudi) su po profesiji masinci tako da, u toku skolovanja, nisu imali dovoljno predavanja iz srpskog jezika (doduse, nema opravdanja za neznanje).
Pozdrav iz RS

P.S. Mozda nije losa ideja da kontaktirate g-dina Milorada Telebaka iz Banja Luke, koji nam je, svojom knjigom "GOVORIMO SRPSKI", uveliko pomogao u ovoj borbi.
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.960



WWW
« Одговор #3 у: 09.35 ч. 30.05.2006. »

Ako ce vam sta pomoci, u Srbiji preovladjuje "instalirati", mada sumnjam da bi iko primetio i kada bi neko upotrebio "instalisati".
Сачувана

Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #4 у: 14.49 ч. 30.05.2006. »

definitivno instalirati.

instalisati ne postoji.
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Часлав Илић
језикословац
одомаћен члан
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: машинац
Поруке: 474



« Одговор #5 у: 13.35 ч. 31.05.2006. »

Постоји нпр. у техници израз „инсталисана снага“.
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #6 у: 14.06 ч. 31.05.2006. »

Ne sumnjam da postoji, ono što ja hoću da kažem je da nije ispravno.

Postoje i upotrebljavaju se mnoge reči, ali to ne znači da su tačne, niti da postoje. Potraži tu reč u Vujakliji. Da vidim da li ćeš da je nađeš.

Tipičan primer je dugmence "Advanced Search"  na Googlu koje sam videla na mnogim stranicama na srpskom prevedeno kao "Naprednije pretraživanje" (koje hvala bogu, na Vokabularu JESU ispravili i stavili ispravnu reč, detaljnije pretraživanje). Medjutim, na mnogim ostalim stranicama na srpskom stoji naprednije pretraživanje, sto je, usudjujem se da kažem, budalaština i bukvalan prevod sa engleskog. Napredno ili naprednije je dete u razvoju, inteligenciji, napredan je neki projekat ili ideja ne pretraživanje.

Uostalom, kad sam u nedoumici, pribegnem alatki koju nam je dao Igor u jednom od svojih odgovora. (Hvala Igore, VEOMA koristan link:))

http://www.googlefight.com/index.php?lang=en_GB&word1=instalisati&word2=instalirati
« Задњи пут промењено: 14.13 ч. 31.05.2006. од natasha2000 » Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.960



WWW
« Одговор #7 у: 07.20 ч. 01.06.2006. »

http://www.vokabular.org/?lang=sr&search=instalisati

Gledavsi imenicu instalacija, sasvim je logicno da prilikom promene oblika 'c' prelazi u 's'.

Uzmimo na primer promenu oblika reci 'operacija'. Glagol moze biti operisati (sto je oblik karakteristican za srpski) ili operirati (hrvatski) ili regulacija : regulisati, regulirati; nivelacija: nivelisati, nivelirati; moleraj: molerisati (ne znam da li se koristi molerirati) ili onan: onanisati, onanirati;

Cini mi se da postoji pravilo, jer svi primeri u kojima se pojavljuje oblik sa nastavkom '-sati' a koji mi padaju na pamet u prethodnom slogu u osnovi imaju slovo koje je prednjenepcani ili zadnjenepcani suglasnik ('r', 'l', 'n'). 's' je takodje prednjenepcani suglasnik.

Pade mi na pamet i ako bi smo hteli da od reci 'forum' napravimo glagol, da li bi to bilo 'forumisati' ili 'forumirati'?

Eh da nam je Vokabular napravljen onako kako smo zamislisli, uopst ene bi bilo tesko uraditi analizu po recniku i izvuci reci koje korsite ovaj ili onaj oblik.
Сачувана

Marko Milošević
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 21


Ja kao lik iz Southparka (djelo mog brata)


« Одговор #8 у: 22.13 ч. 01.06.2006. »

Mislim da se ovdje ljudi služe, prije riječima koje im ljepše zvuče, nego koje su gramatički pravilne.
Ja koristim "instalirati".  Cool
Сачувана

Great ideas have always encountered
violent opposition from mediocre minds

~Albert Einstein
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #9 у: 02.22 ч. 02.07.2006. »

Pravopis srpskoga jezika, tačka 100b, bavi se razlikovanjem nastavaka -ovati, -isati, -irati. U hrvatskom jeziku forsira se oblik -irati, dok u pozajmljenicama u srpskom jeziku možemo sresti sva tri oblika (kandidovati, kalkulisati, kapitulirati). Takođe su u nekim rečima dopušteni i dubleti (kompenzovati/kompenzirati). U novije doba najviše maha uzeo je nastavka -irati koji je nastao od nemačkog -ieren, pa tako Pravopisni rečnik kao jedini ispravan oblik navodi instalirati.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #10 у: 03.43 ч. 18.05.2008. »

... koji je nastao od nemačkog -ieren, pa ...

Зар немачко -ieren није потекло од италијанског -are, или можда неког латинског глаголског наставка?

А иначе се Хрвати чврсто држе немачког: подузети (= предузети), нем: unternehmen, и много, много других примера, међу којима и слепо форсирање наставка -ирати.
« Задњи пут промењено: 03.49 ч. 18.05.2008. од Мирослав » Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #11 у: 05.52 ч. 18.05.2008. »

А иначе се Хрвати чврсто држе немачког: подузети (= предузети), нем: unternehmen, и много, много других примера, међу којима и слепо форсирање наставка -ирати.

To je prosto zato što su se nalazili u nemačkoj kulturološkoj zoni utjecaja, je li. Wink Za razliku od nas ovde u Turskoj, tako da tu nema ničeg čudnog, naprotiv sasvim je logično.

I glupo je reći da se „slepo“ forsira nastavak -irati. On jeste običniji u nekim slučajima gde kod nas nije, ali imaju i oni slovenskih sufiksa -ovati i -isati takođe. Undecided
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #12 у: 05.55 ч. 18.05.2008. »

..., ali imaju i oni slovenskih sufiksa -ovati i -isati takođe. Undecided

Čovječe, daj neki primjer! Smiley
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #13 у: 06.26 ч. 18.05.2008. »

..., ali imaju i oni slovenskih sufiksa -ovati i -isati takođe. Undecided

Čovječe, daj neki primjer! Smiley

Svakako i hrvatski kovači umiju kovati metal prije nego „kirati“, kao što i hrvatski dečki umiju stanovati kraj Maksimira prije nego „stanirati“ i sl. Tamo gdje postoji dublet, u hrvatskoj praksi radije će se odlučiti za sufiks -irati upravo zbog takve njihove tradicije. No, nemojmo opetovati ono što je već rečeno, ali ni pretjerivati sa „slijepim“ pokudama.
Сачувана
Frieda
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 53


« Одговор #14 у: 13.08 ч. 23.09.2008. »

Pošto naslov ove teme odgovara onome što sam htjela da pitam, neću otvarati novu temu.
Da li je ispravno reći marginalizovati ili marginalizirati.

A postavila sam pitanje na ovoj temi i zbog toga što me je glagol instalirati prvobitno i zbunio - otkad sam saznala da je taj oblik jedini ispravan, osjećam se nesigurno kada koristim slične glagole, pa se zapitam da li koristim ispravan oblik.

Postoji li neki način da se riješim ove nesigurnosti? :)
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!