Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Преводи Скајпа (Skype) на српски језик
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
22.03 ч. 03.10.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2 3  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Преводи Скајпа (Skype) на српски језик  (Прочитано 145734 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Филип Милетић
хардвераш
уредник форума
одомаћен члан
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Филип Милетић
Струка: електротехничар
Поруке: 230




WWW
« у: 23.48 ч. 20.11.2007. »

Поздрав свима.  Преводи Скајпа (Skype) на српски језик које сам урадио током година могу да се преузму одавде:

Преводи Скајпа (Skype) на српски језик | Translations of Skype to Serbian Language.

Надам се да ће преводи добро да дођу онима који би Скајп радије користили на српском језику.  Пробајте и да проширите вест даље, с обзиром да је још увек релативно непознато да је Скајп преведен на српски. 

ф

<mod: uklonjen link na sajt firme koja se predstavlja kao predstavnistvo Skype-a za Srbiju. Tako nesto ne postoji. >

ф: у међувремену су окачили везу на превод тако да се ствари крећу на добру страну...
« Задњи пут промењено: 16.15 ч. 10.12.2007. од Филип Милетић » Сачувана
cupko
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Dragisa Manojlovic
Поруке: 1


« Одговор #1 у: 23.20 ч. 06.01.2008. »

zasto nemogu da skinem srpski prevod za skajp
Сачувана
Филип Милетић
хардвераш
уредник форума
одомаћен члан
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Филип Милетић
Струка: електротехничар
Поруке: 230




WWW
« Одговор #2 у: 19.52 ч. 07.01.2008. »

zasto nemogu da skinem srpski prevod za skajp
Проверите подешавања за везу са Интернетом и чување датотека на Вашем рачунару.

Превод за скајп је нормално доступан.  Проверио сам више пута, са више различитих рачунара.

ф
Сачувана
boki12
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 70


« Одговор #3 у: 21.04 ч. 07.01.2008. »

И ја сам инсталирао Скајп превод на више рачунара и на свим ми је радио.
Сачувана
jovan2
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1


« Одговор #4 у: 20.19 ч. 24.01.2008. »

Kada pokušam da skinem datoteku ona je u winamp datoteci i skype je ne može da prepozna.
Сачувана
Филип Милетић
хардвераш
уредник форума
одомаћен члан
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Филип Милетић
Струка: електротехничар
Поруке: 230




WWW
« Одговор #5 у: 21.01 ч. 30.01.2008. »

Из одељка о питањима и одговорима.

Како се поставља превод?
Претпоставићу овде да сте инсталирали издање Скајпа на енглеском језику.

   1. Најпре преузмите датотеку са преводом са стране са преводима. Пошто скајп не препознаје аутоматски тип датотеке, датотеку преузмите притиском на друго (десно) дугме у читачу мреже и избором ставке за чување („сачувај као“ или „Save As...“). Немојте преузимати притиском на прво (лево) дугме, јер то може да покрене неки други програм.
   2. Одложите датотеку на неко место на диску Вашег рачунара и запамтите где се налази.
   3. Покрените Скајп на енглеском језику.
   4. У менију у врху Скајповог прозора пронађите ставку „Tools“ и изаберите је. Треба да се отвори мени са више ставки.
   5. У менију који се отворио изаберите ставку „Change Language“. Треба да се отвори још један подмени.
   6. У подменију који се отворио изаберите ставку „Load Skype Language File“. Треба да се отвори прозор за избор датотеке.
   7. Сада се у прозору за избор датотеке вратите на место где сте сачували датотеку са преводом из првог корака, и изаберите је. Притисните дугме „OK“.
   8. Ако је све у реду, ваш Скајп је сада на српском језику.
Сачувана
Филип Милетић
хардвераш
уредник форума
одомаћен члан
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Филип Милетић
Струка: електротехничар
Поруке: 230




WWW
« Одговор #6 у: 11.54 ч. 02.05.2008. »

Од данас је доступан и превод скајпа (Skype) на српски, за виндоус, издање 3.8.

ф
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #7 у: 15.12 ч. 02.05.2008. »

A sta treba da se radi? Mislim, vec imam skajp na drugom jeziku... Jel treba da dezinstaliram i instaliram ponovo srpsku verziju, ili nema potrebe?
Сачувана
Филип Милетић
хардвераш
уредник форума
одомаћен члан
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Филип Милетић
Струка: електротехничар
Поруке: 230




WWW
« Одговор #8 у: 15.28 ч. 02.05.2008. »

„Ако ради, нема потребе да се оправља.“

У односу на до сада доступно издање (3.6), превод за издање 3.8 садржи око двадесетак нових преведених порука.

ф
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #9 у: 15.31 ч. 02.05.2008. »

хехехе... Извинт'е, ал мало сам глупша па не капирам: јел треба да десинсталирам или не?
Сачувана
Филип Милетић
хардвераш
уредник форума
одомаћен члан
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Филип Милетић
Струка: електротехничар
Поруке: 230




WWW
« Одговор #10 у: 15.35 ч. 02.05.2008. »

Превод је намењен за издање скајпа са ознаком 3.8.  Ко користи издање скајпа са ознаком 3.8 може да, ако жели, инсталира нови превод.  Нови превод ће превести и око двадесетак нових порука које постоје у издању 3.8 а не постоје у издању 3.6.

Коме је претходно издање превода довољно добро, не мора ништа да инсталира.  Више о томе на страни са питањима и одговорима о преводу скајпа.

ф
« Задњи пут промењено: 16.07 ч. 02.05.2008. од Филип Милетић » Сачувана
lazovic zivojin
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:
-
Име и презиме:
lazovic zivojin
Поруке: 2


« Одговор #11 у: 14.59 ч. 12.02.2009. »

Поштовање свима,
Молим вас за одговор да ли је урађен превод за скајп 4.  0 и ако јесте , одакле се може преузети
Унапред хвала :)
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #12 у: 18.08 ч. 12.02.2009. »

Ја сам преузела. Помогло ми је оно Питања и одговори о преводу скајпа. Хвала, одлично, свака част.  Smiley
Сачувана
Филип Милетић
хардвераш
уредник форума
одомаћен члан
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Филип Милетић
Струка: електротехничар
Поруке: 230




WWW
« Одговор #13 у: 05.28 ч. 13.02.2009. »

Молим вас за одговор да ли је урађен превод за скајп 4.  0 и ако јесте , одакле се може преузети

Могу да говорим само за свој превод, издање 4.0 је још увек непреведено.  Фирма скајп је направила омањи џумбус тако што је тривијално променила скоро све поруке, што је изминирало већину преведених линија текста у програму.  То није ништа опасно нити је проблем да се уради, али мора све да се провери, а да бих довршио превод треба ми неколико сати проведених на миру, што све ређе налазим.

Планирао сам да за викенд порадим на преводу.  Када буде готово, појавиће се овде:
Преводи Скајпа (Skype) на српски језик | Translations of Skype to Serbian Language.

О новим преводима људе обавештавам овде и на скајповом форуму.

ф


« Задњи пут промењено: 05.54 ч. 13.02.2009. од Филип Милетић » Сачувана
lazovic zivojin
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:
-
Име и презиме:
lazovic zivojin
Поруке: 2


« Одговор #14 у: 10.28 ч. 13.02.2009. »

Хвала лепо. . . .
Чекаћемо.  Вреди јер претходна верзија ради одлично.
Поззз
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2 3  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!