Ja bih ga turila kao Sentro Havana, ako se dalje pominje još neki deo grada, inače bih prosto upotrebila centar, al' šta ja znam

Hm, ne radi se o tome da je to centar Havane, nego da se taj kraj zove tako, Centro Habana. Kao npr. Konjarnik. Zato i jesam u nedoumici, jer pošto je ime, treba ga transkribovati, međutim, kako je baš Habana izuzetak od pravila transkripcije (jer se B transkribuje kao V a ne kao B), onda ne znam šta da radim, tj. kako da ga uglavim. Da budem iskrena, najviše mi se sviđa Sentro Havana, ali ne znam da li je to najispravnije prema Pravopisu...
Hvala ti na odgovoru, u svakom slučaju.
