Onda sam ja permutovala.
Ali i meni odnekud izgleda da je oblik Dilinger sad češći u štampi, a da se ranije pisalo Dilindžer.
Ja bih rekla da se radi o fenomenu koji se na engleskom zove overcorrection...
Ljudi sad u strahu da ne pogreše ako upotrebe oblik koji im se čini prirodnijim, namerno koriste onaj koji im zvuči "čudnije" a onda ispadne da su preterano vodili računa... Mada, s obzirom da u istom časopisu pominju i Denzela VAšingtona, mislim da tamo ili nema lektora ili su lekori otišli na odmor ili lektori nisu lektori ili... Boga pitaj...
U svakom slučaju, u ćitape sigurno nisu gledali....