Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Презиме OCHS?
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
06.33 ч. 30.04.2025. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Презиме OCHS?  (Прочитано 5373 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Маријана
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 2


« у: 14.28 ч. 15.04.2008. »

Да ли би неко могао да ми помогне око транскрипције презимена OCHS?
(Да мало разјасним, Питер OCHS је професор на универзитету у Вирџинији па претпостављам да је американац, мада може да буде и јеврејин, јер се у својим чланцима бави јеврејским предањем. . . )
Хвала унапред
Сачувана

Знам карате, кунг-фу и још 47 опасних речи!
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #1 у: 14.44 ч. 15.04.2008. »

Oks, prema IPA transkripciji...

http://dictionary.reference.com/browse/OCHS?r=75

Nije bitno da li je poreklom Jevrejin, Srbin, Italijan ili Turcin. Bitno je, ako zivi i radi u Americi, kako se tamo izgovara njegovo ime, tj. kako ga on sam izgovara. A ako je rodjen u Americi, sigurno ga izgovara na engleski nacin.
Сачувана
Nenad Tomović
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Nenad Tomović
Струка: Anglista
Поруке: 26


« Одговор #2 у: 14.47 ч. 15.04.2008. »

Trebalo bi da bude Oks. Kao izvor mogu da navedem Vebsterov rečnik, koji daje ovo prezime sa izgovorom, mada je druga osoba u pitanju. U mnogim američkim imenima neengleskog porekla slovna kombinacija ch izgovara se kao /k/, ali engleski jezik i izgovor na osnovu pisanja su dva disparatna pojma.

Dodatak postu: Joj, tek sad sam video da me preteče Brunichild  Wink Što rekoše Englezi - ladies first Wink
« Задњи пут промењено: 14.49 ч. 15.04.2008. од Nenad Tomović » Сачувана
Маријана
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 2


« Одговор #3 у: 14.50 ч. 15.04.2008. »

Хвала на одговорима Grin
Сачувана

Знам карате, кунг-фу и још 47 опасних речи!
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #4 у: 15.40 ч. 15.04.2008. »

Ochs се може изговарати и као реч oaks али и као реч ox. У првом случају транскрипција би била Оукс, а у другом Окс. Једини начин разрешења овог проблема је да се некако сазна како сам господин Peter Ochs изговара своје презиме. Grin
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #5 у: 15.44 ч. 15.04.2008. »

Ochs се може изговарати и као реч oaks али и као реч ox. У првом случају транскрипција би била Оукс, а у другом Окс. Једини начин разрешења овог проблема је да се некако сазна како сам господин Peter Ochs изговара своје презиме. Grin

Bi li nam ovo sa oh i oaks malo bolje objasnio zasto? Ne bilo ti zapovedjeno... Wink
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #6 у: 15.54 ч. 15.04.2008. »

Све за тебе, Брунхилда.

Мислио сам на енглеске речи oaks (храстови) и ox (во). Видећеш да им се ИПА-записи разликују, а самим  тим и транскрипција по Прћићевим правилима. А где сам нашао те информације о различитим изговорима? Па, ево овде: http://209.85.129.104/search?q=cache:VGMdLQ4FArgJ:www.booknotes.org/Transcript/%3FProgramID%3D1093+ochs+pronounced&hl=bs&ct=clnk&cd=2&gl=ba   Grin
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #7 у: 16.02 ч. 15.04.2008. »

Ma jasno je meni da se hrastovi i volovi drugacije izgovaraju, a samim tim i drukcije transkribuju. Nego, nisam znala da se Ochs moze izgovarati na dva nacina. Zanimljivo.  Evo lepim ovde kljucni deo iz tvoj linka jer je tekst mnogo dugacak...

Цитат
ROBERTSON: Yes. There's a branch of the family that is known as Ochs (pronounced Oaks), and then there's another branch known as Ochs (pronounced Ox), Ochs (pronounced Oaks). Johnny Ochs was the editor of the editorial page for a long time. His branch of the family changed their names because the Ochses were German Jews. And during World War I there was a tremendously fanatic outpouring against people with German names. And so one branch of the family changed their name to Ochs (pronounced Oaks).

Po ovome bi znaci bilo da je izgovor Oks u stvari prema nemackom izgovoru, a Ouks bi bilo poenglezeno...

Zaista treba videti kako sam profesor izgovara svoje prezime...
« Задњи пут промењено: 16.04 ч. 15.04.2008. од Brunichild » Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #8 у: 17.47 ч. 16.06.2008. »

И да ли да га крстимо у Вочић или Храстић! Grin Grin Grin
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!