Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
07.39 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2] 3  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Дорсалан или дорзалан  (Прочитано 17984 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Wlodzimierz
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:
not one available
Име и презиме:
Vladimir J.
Поруке: 3


« Одговор #15 у: 12.39 ч. 25.01.2008. »

Сошке, Сошке, не обавести ме о овоме :?

Зар мислиш да не треба још неко од нас да каже штогођ? :)

Елем, наравно да је реч латинског подријетла :) Међутим, у биолошку литературу на српском језику је ушла преко немачког језика (к'о што већ рекох, хвала Хекелу великоме), а тамо се чита дорЗалан :) Овај облик се и усталио код нас биолога, и нема никакве потребе да га сада, два-три века касније, мењамо :)

Поз,
В.
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #16 у: 15.32 ч. 25.01.2008. »

   Извињавајте, колега, нећу више никад!   Lips Sealed (Ко ти крив што ретко навраћаш на форум!)

   Нека си напис’о оклен је и зашто. Пре неки дан је, у некој другој теми, неко поново поменуо дорзалност, и предложио, чини ми се, да ипак пређемо на дорС...
Сачувана
Wlodzimierz
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:
not one available
Име и презиме:
Vladimir J.
Поруке: 3


« Одговор #17 у: 15.55 ч. 25.01.2008. »

е па видиш, у новој књизи аутора Клајна и Шипке, препоручује се дорСалан.  А, exempli gratia, Вујаклија пише дорзалан. . .  Не верујем да ће се „дорзалан" променити у биомедицинским уџбеницима и текстовима у скорије време, те и не схватам зашто су ови написали дорСалан (тј.  транскрибовали изворни латински облик).  Успут, како мислим да је помињање придева дорзалан у било којим другим (дакле не нашим стручним Wink текстовима чист пример варваризма/барбаризма (постоји, хвала језкотворцима, придев леђни), не схватам ичије инсистирање на дорСалан :) поз Wink
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #18 у: 20.12 ч. 25.01.2008. »

Такође у једнотомном Речнику Матице српске се са дорсалан указује на дорзалан... Мада никако не могу да нађем информацију да ли овај речник указује са неправилног на правилан облик или су као и код Клајна и Шипке, оба облика исправна, у сваком случају, било како било, дорзалан је сасвим ок. Тако каже Речник Матице српске.
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #19 у: 22.51 ч. 25.01.2008. »

Мада никако не могу да нађем информацију да ли овај речник указује са неправилног на правилан облик или су као и код Клајна и Шипке, оба облика исправна

Mislim da smo to već pominjali, ali nema veze. Za jednotomni rečnik nema pravila, tj. nisu se trudili da razdvoje ta dva slučaja — nekad preusmeravaju s neispravnog na ispravni, a nekad su oba jednako ispravna (postoji li razlika mora se proveriti u nekoj drugoj knjizi). Klajn i Šipka, s druge strane, skraćenicom v. uvek preusmeravaju s nepravilnog na pravilan (ili s lošijeg na bolji), a ukoliko je kod njih nešto jednako ispravno, onda stavljaju znak jednakosti umesto skraćenice v. Nadam se da te nisam zbunio. Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #20 у: 23.41 ч. 25.01.2008. »

Мада никако не могу да нађем информацију да ли овај речник указује са неправилног на правилан облик или су као и код Клајна и Шипке, оба облика исправна

Mislim da smo to već pominjali, ali nema veze. Za jednotomni rečnik nema pravila, tj. nisu se trudili da razdvoje ta dva slučaja — nekad preusmeravaju s neispravnog na ispravni, a nekad su oba jednako ispravna (postoji li razlika mora se proveriti u nekoj drugoj knjizi). Klajn i Šipka, s druge strane, skraćenicom v. uvek preusmeravaju s nepravilnog na pravilan (ili s lošijeg na bolji), a ukoliko je kod njih nešto jednako ispravno, onda stavljaju znak jednakosti umesto skraćenice v. Nadam se da te nisam zbunio. Smiley
Таман посла. Какав год био случај, дорзалан је правилан, јер преусмерава са дорсалан на дорзалан. Нема сумње, према томе, да је дорзалан правилан, остаје да се види да ли је дорсалан исто правилан, или је мање правилан.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #21 у: 23.47 ч. 25.01.2008. »

Бојане, где то пише у Клајн-Шипкином речнику? Не  могу да нађем... Ја сам изгледа помешала мало лончиће...
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #22 у: 23.49 ч. 25.01.2008. »

Хм, јеси ме збунио. ако Једнотомни речник има дефиницију код дорзалан, онда је дорзалан сигурно правилан облик, а ако Клајн и Шипка усмеравају са дорзалан на дорсалан онда је код њих дорсалан правилан облик. То значи да Речник Матице српске и Клајн и Шипка тврде две различите ствари. Коме онда веровати?
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #23 у: 00.51 ч. 26.01.2008. »

Бојане, где то пише у Клајн-Шипкином речнику? Не  могу да нађем... Ја сам изгледа помешала мало лончиће...

Piše na str. 24 (pod 3.2, 3.3 i 3.4).

То значи да Речник Матице српске и Клајн и Шипка тврде две различите ствари.

Dešava se.

Jednotomni rečnik nesumnjivo ima prednost, jer iza njega stoji grupa od dvocifrenog broja uglednih lingvista, koji čak rade pod okriljem Matice — a nasuprot njima, Klajn i Šipka su svoj rečnik uradili samostalno (imali su saradnike, naravno, ali samo njih dvojica su potpisnici). Ovo je već dovoljno da presudi, a ukoliko još tome dodamo brojne primedbe na Klajn—Šipkin rečnik (mnoge su navedene ovde, negde od polovine druge strane pa nadalje, a pri kraju imamo i citat samog Klajna koji priznaje da nije sve u najboljem redu), stvar postaje još jasnija.

Nezgoda je samo što neko može da pogleda samo u K—Š i pruži informaciju na osnovu toga, ne proveravajući u jednotomniku i tako nemajući priliku da sve ovo izvaga. Naravno, bolje bi bilo da se ovakve stvari ne dešavaju u rečnicima, ali svet nije savršen. Smiley

Ostaje još pitanje šta ćemo s oblikom dorsalan. Kako iz jednotomnika ne možemo zaključiti da je lošiji od oblika sa Z (budući da rečnik ne pravi takvu razliku), a Klajn i Šipka ga baš vole Wink, biće da su oba oblika jednako pravilna.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #24 у: 00.59 ч. 26.01.2008. »

Цитат
Ostaje još pitanje šta ćemo s oblikom dorsalan. Kako iz jednotomnika ne možemo zaključiti da je lošiji od oblika sa Z (budući da rečnik ne pravi takvu razliku), a Klajn i Šipka ga baš vole Wink, biće da su oba oblika jednako pravilna.

Па не бих баш рекла. Рекао си, или упућује са лошијег на бољи, или су између себе једнаки, а овде дорСалан упућује на дорЗалан, према томе, дорзалан је свакако бољи, јер нема варијанте да упућује са лошијег на бољи. Или је и та варијанта у оптицају?
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #25 у: 01.21 ч. 26.01.2008. »

Nisam siguran da sam shvatio šta kažeš, ali mislio sam na sledeće: pošto upućuje sa S na Z, ili su jednaki, ili je Z bolji — da bismo utvrdili šta je istina, moramo gledati u neku drugu knjigu.

E sad, Klajn i Šipka kažu čak da je dorSalan bolje. Ovo ne možemo prihvatiti, jer kompetentniji izvor odbacuje tu mogućnost; međutim, čim oni toliko insistiraju na tome, nećemo ići ni u drugu krajnost (pa da kažemo kako je, sasvim suprotno od njih, bolje dorZalan — jer ni jednotomnik to ne tvrdi izričito, kao što rekosmo), već ćemo se naći na sredini.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #26 у: 09.52 ч. 13.03.2008. »

Ау, тек сад прочитах с пажњом шта сам написала, те увидех да сам све измешала... Smiley

Да исправим:

"Рекао си, или упућује са лошијег на бољи, или су између себе једнаки, а овде дорСалан упућује на дорЗалан, према томе, дорзалан је свакако бољи, јер нема варијанте да упућује са лошијег на бољи бољег на лошији. Или је и та варијанта у оптицају?"

Дакле, има:

1. с лошијег на бољи
3. или су једнаки

Нема с бољег на лошији.

Ако су једнаки, онда стоји знак =, међутим, овде стоји в. дакле, остаје само једна могућност: с лошијег (са С) на бољи (са З). Логика, само логика... Smiley

'Ел сад јасно шта је писац хтео да каже?  Grin
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #27 у: 10.01 ч. 13.03.2008. »

   Ма (ово не схватити као израз нетрпељивости: овде је у функцији наглашавања  Wink), шта год писало у речнику, код нас (биолога и сродних форми) никад нико неће рећи дорСал... Лепо је то колега напис'о пре извесног времена: "Не верујем да ће се „дорзалан" променити у биомедицинским уџбеницима и текстовима у скорије време...".
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #28 у: 10.04 ч. 13.03.2008. »

Pa znam da nece, al mislim da je isto tako lepo znati da je pored ukorenjenosti, taj izraz sa Z i pravopisno tacan...

Mislim da je to jos jedan od onih slucaja tipa filoSofija... Overcorrection... Smiley
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #29 у: 10.06 ч. 13.03.2008. »

   О, наравно! Немам ништа против правописне тачности  Smiley
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 [2] 3  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!