Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #30 у: 22.43 ч. 14.01.2007. » |
|
Naravno da ne bismo Mada bi bilo slikovitije da se, poput metonimije "grlo", uvrežilo i "kljun" "Uništeno je 4500 kljunova" (a onda to "žestoki momci" shvate žargonski pa počnu da slave... )
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
|
« Одговор #31 у: 22.50 ч. 14.01.2007. » |
|
Већ замишљам ''расне кљунове'', ''приплодне кљунове''... Мало шале у ово доба ноћи није на одмет.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Maduixa
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
|
« Одговор #32 у: 22.57 ч. 14.01.2007. » |
|
Ja mislim da su "komadi" sasvim u redu...
|
|
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #33 у: 19.14 ч. 10.05.2007. » |
|
Чини ми се да овде нисте поменули још једну врло ружну грешку, која је већ толико честа да је мало ко још и примећује: прелазак Л у О у неким речима у множини. Једног дечкића, који је дошао да купи рачунар, који му је потребан за посао, другарица и ја питале смо чиме се он то бави, и мртав 'ладан је рек'о: ''Ја сам преводиоц''. Не знам како га нисам убила на месту! Што је најгоре, његова мајка (која је била присутна) је професор немачког језика (у пензији, ал' небитно). Сваког дана, у свим ''писаним и електронским медијима'' можемо да чујемо/прочитамо (од разних новинара, политичара, научника...) о постојању и активностима разних руководиоца, руковаоца, владаоца, примаоца, ствараоца и других ''очева''. И даље мислим да је неопходно под хитно описменити и људе који се, на било који начин, обраћају ''широким народним масама''.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #34 у: 23.12 ч. 14.05.2007. » |
|
Наишла сам на један, ни први ни последњи, покушај: „... је било само 12.592 гледаоца“.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
sale
гост
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Saša Milanović
Струка:
Поруке: 6
Eto malo ja ponekad, manje više iznenada...
|
|
« Одговор #35 у: 13.21 ч. 16.05.2007. » |
|
Zdravo živo narode Pošto vidim da ste svi jako kompetentni, želim da se najpre unapred izvinim za gramatičke greške koje ću možda napraviti. Ja, naime, već duže godina živim i radim u inostranstvu, a ni u školi nisam baš bio medju boljima, tako da sve češće uhvatim sam sebe kako pravim neke katastrofalne greške. U svakom slučaju mi je drago da sam naleteo na ovaj forum i nadam se da neću biti na smetnji (ipak sam bio član biblioteke, godinu dana jbt ) Elem: Skraćeni oblik od kao:
Ukoliko umesto dva samoglasnika u skraćenom obliku imamo jedan od njih (drugim rečima, sažmu se), onda ne pišemo apostrof kao što je uobičajeno u slučajima kada izostavljamo slovo ili više njih. Umesto, pišemo ovaj znak [^] koji se naziva uglasti znak dužine ili cirkumfleks. Dakle, od reči kao, posao, misao dobijamo kô, posô, misâ...
Mislite misô?
|
|
« Задњи пут промењено: 13.10 ч. 21.06.2007. од Бојан Башић »
|
Сачувана
|
Yesterday it worked Today it is not working Windows is like that
|
|
|
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.611
|
|
« Одговор #36 у: 21.20 ч. 16.05.2007. » |
|
I misâ i misô su skraćeni oblici od misao, nastali sažimanjem samoglasnika (u prvom primeru od a i o dobija se samo a, u drugom samo o). Naveo sam samo prvi primer, ali (naravno) i drugi je u redu, kao i još mnogi treći.
|
|
« Задњи пут промењено: 13.10 ч. 21.06.2007. од Бојан Башић »
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
|
« Одговор #37 у: 21.28 ч. 16.05.2007. » |
|
Наишла сам на један, ни први ни последњи, покушај: „... је било само 12.592 гледаоца“.
Ово је у реду. Као год и "два гледаоца", тако и "12.592 гледаоца". Ово ме подсети на једну другу честу грешку: "читавих сто две године", "тих пола сата", ових триста тридесет три дана"... а треба "читаве сто две године" (као "читаве две године"), "то пола сата", "ова триста тридесет три дана" (као "ова три дана")...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #38 у: 09.33 ч. 17.05.2007. » |
|
Ђорђе, погледај почетак цитираног: „ је било... 2 гледа оца“. Требало је да пише или „ су била... 2 гледа оца“ или „ је било дванаест хиљада петсто деведесет дв оје гледа лаца“. Можда претерујем, али... (уз ограду да и даље нисам начисто како се пишу ови велики, тј. многоцифрени бројеви: чини ми се да се пише, рецимо, тридесетдва динара, тридесетдвогодишњак и сл. али ове хиљаде ми нису најјасније.. Помоооћ!)
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #39 у: 09.35 ч. 17.05.2007. » |
|
Што се тиче осталих примера које си навео, и то је врло масовна појава. Не прође дан а да не набасам на такво нешто по новинама и телевизији...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #40 у: 09.43 ч. 17.05.2007. » |
|
Подсети ме Нескафа на још једну грозоту: нико више не каже „одмарам се“, „отишао сам да се прошетам“ и томе слично - свима је то „одмарам“, „отишао сам да шетам“ - и то не кад мисле на ноге, главу, пса и сл. него на себе. Да, још једна ствар: кад неко пише да је, нпр. неко позвао неку особу женског пола, углавном не напише „позвао ју је“ (кад пишу о мушкарцима, умеју да напишу „позвао га је“), него све чешће виђам „позвао је“ - што често доводи до повелике двосмислености.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #41 у: 09.45 ч. 17.05.2007. » |
|
Сад малко досађујем: Шта мислите о „... бар про форме ради“? Изречено у емисији „Око“ пре пар дана.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #42 у: 14.28 ч. 17.05.2007. » |
|
'Ел неко некад чуо за конструкцију: „zatim su članovi diskutovali ovaj predlog“?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
|
« Одговор #43 у: 15.51 ч. 17.05.2007. » |
|
Ђорђе, погледај почетак цитираног: „је било... 2 гледаоца“. Требало је да пише или „су била... 2 гледаоца“ или „је било дванаест хиљада петсто деведесет двоје гледалаца“.
Ах, у томе је, дакле, ствар. Имаш право. Можда претерујем, али... (уз ограду да и даље нисам начисто како се пишу ови велики, тј. многоцифрени бројеви: чини ми се да се пише, рецимо, тридесетдва динара, тридесетдвогодишњак и сл. али ове хиљаде ми нису најјасније.. Помоооћ!) одвојено "тридесет два" или "тридесет и два", као и "тридесет други", али састављено "тридесетдвогодишњак" и "тридесетдвогодишњица" - тако и са већим бројевима
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #44 у: 16.12 ч. 17.05.2007. » |
|
Хвала за бројеве. За оне „гледалаце“ сам и ја трипут размислила: на први поглед ми је нешто запарало мозгић, па ми се онда учинило да је исправно написано, али, кад сам се мало удубила - би шта би (јој, што волим кад сам, за промену, у праву! ).
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|