To je ono, kad kažu, „efekat leptirovih krila“, ili kako ga već kod nas najčešće zovu... Verovatno si čula za ono kad leptir zamahne svojim krilima na jednom mestu, tamo negde kilometrima daleko od tog njegovog daška krila napravi se oluja.
Него, је л' тај "ефекат лептирових крила" довољно познат (јасан) код нас? Мислим да јесам некад негде чула/прочитала (то што морам да читам релативно одређене ствари, тј. и даље добрим делом уџбенике и слично штово, који се баве ипак малим бројем области, и не читам разне друге ствари - мој је проблем

) и да бих, кад се напрегнем, могла да се сетим шта би требало да значи, али да ли се та конструкција користи (код нас) довољно често да би могла да се остави тако, тј. да ли је одмах свима јасно о чему се ради? Или ипак постоји нека наша реч/група речи која би ово могла да замени, тако да се смисао не наруши?