Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
01.11 ч. 16.04.2021. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 5 6 [7]
  Штампај  
Аутор Тема: čifur - nova reč iz Utiska nedelje  (Прочитано 43740 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 821



« Одговор #90 у: 23.18 ч. 11.11.2009. »

Verovatno ti promakne — na albanskom se kaže "šćiptar", sa akcentom na ultimi, i s tim što je "ć" u književnom albanskom i toskijskim dijalektima palatalni ploziv, a ne afrikata (zvuči kao makedonsko k’). Moja malenkost, uzgred, govori i albanski. Wink

Можда ми је зато промакло јер сам очекивао наше јасно „ћ“ и „Шћиптар“ онако како би се изговорило на српском.

Иначе, језик ми је, по звучности, много интересантан. Уз све гласове који постоје у српском (грешим ли?) имају још и енглеско звучно и безвучно „th“ (да не тражим сад ИПА знакове) и америчко „r“. Претпостављам да енглески изговор много лакше савладају него остали Европљани, чији се изговор углавном карикира баш преко та три гласа.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #91 у: 23.25 ч. 11.11.2009. »

Artikulaciona baza albanskoga je vrlo slična srpskohrvatskoj. Retki se koji jezik tako po fonološkom sustavu podudara s našim kao albanski — u njemu postoji svih trideset glasova kao u srpskohrvatskome, plus još zaokrugljeno Y (kao u francuskom i dr.), schwa u svojstvu foneme (a to imamo i mi, ali ne kao fonemu), ti međuzubni suglasnici TH i DH (kao u engleskome), zvučna afrikata DZ u svojstvu foneme (a to i mi redovito imamo kao zvučni parnjak od C), i dve vrste suglasnika R, jedan s manje vibracija ili bez vibracija (tako, manje-više slično američkom R), i jedan sa znatno više vibracija (ovaj kao rusko R).
Сачувана
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #92 у: 09.30 ч. 12.11.2009. »

Moja malenkost, uzgred, govori i albanski. Wink

Kako si naučio albanski? (mislim na metode učenja i okolnosti, naravno ne na nivo znanja  Smiley)
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #93 у: 13.17 ч. 12.11.2009. »

Metode? Cheesy Ha, ha, ne, nažalost (ili srećom, ne znam), nisam učio albanski živeći u albanofonoj sredini, već školskom metodom. Smiley

Ali to ne znači da ga možda ne bih mogao naučiti ako bih živeo u albanskoj sredini neko vreme! Wink
Сачувана
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #94 у: 14.01 ч. 12.11.2009. »

Metode? Cheesy Ha, ha, ne, nažalost (ili srećom, ne znam), nisam učio albanski živeći u albanofonoj sredini, već školskom metodom. Smiley

 Wink He, he, ovo se zove iznuđeno priznanje. 

Smiley Šalim se, uopšte nisam išla za tim. Pitala sam te iz drugih razloga, a pošto sam ostala znatiželjna, evo ovako: kako i zašto si se odlučio da učiš baš albanski (čak i kada se ovde ljudi opredeljuju za egzotične jezike pre će uzeti da uče, šta ja znam, japanski ili turski ...), koliko ti je vremena trebalo da ovladaš jezikom, da li si u ovome bio samouk ili išao na neka predavanja, da li si jezik naučio u svojim mladim godinama ili ...  itd.  Evo ja se godinama spremam da obnovim i proširim svoje znanje nemačkog ali, avaj, kad sam lenjo dupe...  Zato ovo tvoje pregnuće (i dostignuće) smatram podvigom. Smiley

Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #95 у: 14.22 ч. 12.11.2009. »

Ma na Filološkom, u sklopu redovnih predavanja; a zato što je albanski neobično zanimljiv jezik sa lingvističkoga stanovišta i stoga vredan proučavanja. Albanski zauzima maltene centralno mesto među jezicima Balkansprachbunda, i upravo iz njega, ili iz nekoga njegovog istorijskog prethodnika poput ilirskoga ili dako-tračkoga jezika, mnoge su se jezičke osobine dalje širile među balkanskim jezicima. Albanski se tokom čitave svoje istorije, zato što je on jedan od najstarijih jezika na Balkanu, nalazio na raznim jezičkim međama i tromeđama, zbog čega su u ovom jeziku ostavili traga i mnogi drugi jezici, što je takođe naročito zanimljivo — u albanskom ćemo naći paralele sa rumunskim jezikom (pre svih), slovenskim jezicima, baltičkim jezicima, grčkim jezikom, latinskim i italijanskim, turskim naravno, čak i jermenskim jezikom, pa i keltskim jezicima...
Сачувана
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #96 у: 14.38 ч. 12.11.2009. »

Цитат
Ma na Filološkom, u sklopu redovnih predavanja;

Nije mi jasno, bio ti je izborni jezik, ili su ga učili svi studenti lingvistike?
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #97 у: 22.07 ч. 12.11.2009. »

Naravno da nisu svi, nego kao izborni; izgleda da sam loše sklopio rečenicu sa tim „redovnih“, time sam se više mislio nadovezati na tvoje pitanje o tome jesam li samouk ili sam pohađao neka predavanja.
Сачувана
Laki
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 5


« Одговор #98 у: 16.53 ч. 21.11.2009. »

Цитирано: Урош link=topic=4515. msg45829#msg45829 date=1257476092
Мени се чини да по среди није језички спор него идеолошки.  Ена је хтела да изнесе (бар мени) врло јасну поенту, да иако нас највише оптужују за национализам, наш језик не говори у прилог тим оптужбама јер ми немамо посебно сковане ружне речи за несрбе.  И мислим да је сасвим у праву, а да се ви, који се у ствари не слажете са њом у том прилично политичком ставу, правите невешти.  Мало ћу сада изаћи из тематског оквира овог форума, али морам да кажем да сам се путујући уверио да су многи народи, који се овде држе за далеко "европскије" од нас, далеко ксенофобичнији и националистичкије оријентисани.  А Словенци се прилично високо котирају по свему томе, посебно у односу на нас јужне. . .  Што би рекао Балашевић: "А на шестом настропју неки скупови тужни, ти се не друже с нама - ми смо сувише јужни. " :D Тако да ме ни мало не чуди словеначко језичко богатство у том погледу.  Језик је ипак огледало једног народа.
Isti taj Balasevic kaze: "Kako nismo uzeli slaninicu da namazemo šine pa da im se vozovi ne zaustave ovde nego tek u Madjarskoj (misli na bosance dodjose koji su dosli u Bosnu).  E sad, sticajem okolnosti ti dodjosi iz Bosne su bili skoro svi Srbi pa ispada kako mi ne vredjamo duge.  Znaci samo na Balasevica gospodine nemojte da se pozivate.  Kao sto je neko rekao ovde, mrzi me da trazim ko, kod nas nisu dolazili drugi pa ispada kako mi nemamo uvredljive reci.  Dodjos je sama po sebi pogrdna rec iz prostog razloga sto nijedan jedini put nisam tu rec cuo u nekom nenegativnom kontekstu.  Nije ona skovana od uvredljivih reci, ali je nastala upravo iz razloga vredjanja.  Mozda zato stu oni koji je koriste: "ти се не друже с нама - ми смо сувише јужни. "
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 5 6 [7]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!