Познато домаће место које сакупља вести са
многобројних домаћих извора,
Наслови.нет, од сада се може прегледати и на ћирилици. Неки додатни подаци на
званичној објави.
Ја сам испробавао ову могућност пре званичног објављивања и највећи проблем праве аутори оригиналних вести јер се многе речи остављају у оригиналу или се врши нека транскрипција где део речи остаје у оригиналу. Зато вести у многим случајевима изгледају лоше. Аутор ми је рекао да је од филтера приликом транслитерализације ставио да се на латиници остављају речи које садрже q,w,y,x,& или које имају два иста слова једно до другог (Apple, Google итд). Наравно да постоје и српске речи са два иста слова једно до другог, али сам ја видео да се многе остављају у оригиналу и баш су упадале у очи.
Можда да овде неко предложи неки начин филтрирања приликом транслитерализације из латинице у ћирилицу, неки речник или слично, па да јавимо аутору или ако постоји негде нешто о томе записано.