Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  "Бисери" са српске Википедије
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
10.51 ч. 19.06.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 33 34 [35] 36 37 ... 59
  Штампај  
Аутор Тема: "Бисери" са српске Википедије  (Прочитано 468167 пута)
0 чланова и 2 гостију прегледају ову тему.
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« Одговор #510 у: 14.33 ч. 30.08.2008. »

E, stvarno se ludo provedem svaki put kad glednem na Vikipediju.... Pazi ovo, iz sekcije Da li ste znali:

...да je Елвис Прeсли имао брата близанца Гарона, који је умро на порођају?

Pitam se pitam, od kada se to i muškarci porađaju? Cheesy Grin Cool

Тај брат је сигурно умро одмах по рођењу, дакле на порођају своје мајке. Стога не видим шта је спорно у цитираној реченици. Можда грешим, али мислим да је сасвим уобичајено тако рећи. Ја бих свакако баш тако рекао. Тим пре што је мушкарац, не може доћи до забуне чији је порођај у питању.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #511 у: 15.52 ч. 30.08.2008. »

Vucenovicu, meni je savrseno jasno sta je nemusti pisac hteo da kaze, ali muskarci (ako nisi znao), se ne poradjaju, tako da i ne mogu da umru na porodjaju. Mogu da umru samo odmah po rodjenju ili prilikom (na) rodjenju. Mozda tebi recenica ne zvuci cudno, ali meni zvuci izuzetno blesavo, jer kad se spomene porodjaj, prvo sto mi padne na pamet je ZENA a ne muskarac. Sori.
« Задњи пут промењено: 16.00 ч. 30.08.2008. од Brunichild » Сачувана
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« Одговор #512 у: 16.14 ч. 30.08.2008. »

Vucenovicu, meni je savrseno jasno sta je nemusti pisac hteo da kaze, ali muskarci (ako nisi znao), se ne poradjaju, tako da i ne mogu da umru na porodjaju. Mogu da umru samo odmah po rodjenju ili prilikom (na) rodjenju. Mozda tebi recenica ne zvuci cudno, ali meni zvuci izuzetno blesavo, jer kad se spomene porodjaj, prvo sto mi padne na pamet je ZENA a ne muskarac. Sori.

Океј, јасно ми је већ било шта ти наводиш као чудно. Ја међутим кажем да је израз „Умро је на порођају“ сасвим уобичајен у значењу „Умро је приликом порођаја своје мајке, и то кад је баш њега рађала“. Стога ми ничег блесавог ту нема.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #513 у: 16.17 ч. 30.08.2008. »

A jel imaš ti referencu za to da je taj izraz uobičajen? Ja još nikad nikog nisam čula da kaže da je neko dete (bilo muško, bilo žensko) umrlo na porođaju. Samo na rođenju.
Сачувана
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« Одговор #514 у: 16.22 ч. 30.08.2008. »

A jel imaš ti referencu za to da je taj izraz uobičajen?
Немам. Могуће је, дакле, да грешим. Имаш ли ти?

Ja još nikad nikog nisam čula da kaže da je neko dete (bilo muško, bilo žensko) umrlo na porođaju. Samo na rođenju.

Е такву само референцу имам и ја. Много пута сам чуо да је дете умрло на порођају.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #515 у: 16.25 ч. 30.08.2008. »

Šalim se ja, Vučenoviću.

Međutim, meni i dalje umiranje deteta na porođaju zvuči stilski veoma trapavo...
Сачувана
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« Одговор #516 у: 16.30 ч. 30.08.2008. »

Океј, можда си све време ти у праву. Не тврдим да је то правилно, али у мом крају се тако говори, стога не примећујем ништа чудно у томе. Да је речено „Умро на свом порођају“ свакако бих се сложио с тобом. Кад већ није речено на чијем порођају, подразумева се да је у питању порођај његове мајке, а не његов.
Сачувана
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« Одговор #517 у: 16.31 ч. 30.08.2008. »

Често се каже „Мајка и беба су умрле на порођају“. Ти ћеш помислити да је свака од њих умрла на свом порођају?
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #518 у: 11.20 ч. 04.09.2008. »

Аустријско-Пруски рат Huh
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #519 у: 10.14 ч. 08.09.2008. »

A evo jedne poslastice za Mikija:

Цитат
Ово је шаблон високог ризика, и обично не може да буде супституисан.

Pitam se da li glagol supstituisati uopste postoji su srpskom jeziku? I sta fali nasoj reci zameniti? Grin
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #520 у: 15.44 ч. 08.09.2008. »

Нисам конфидентан да вербум „супституисати“ егзистира у српском, једино номен „супституција“ и још понеки. Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #521 у: 14.37 ч. 01.10.2008. »

Елем, свратиш на Википедију и сит се исмејеш. Боље да се смејеш него да плачеш (од муке)...

Цитат
Гугл не може да се користи за провјеру тачности. Ту се међутим заборавља да није ни била намјера да се провјери тачност него да се докаже да заиста људи (нпр. 97,82%) кажу Паћино и да је то устаљена варијанта. Али не. Битно је шта каже човјек који је отишао у штампарију и одштампао књигу а претходно завршио лингвистику. Јака ствар. Ако је завршио лингвистику, може да познаје градиво, али то му не даје право да реформише српски језик по свом ћефу.

Болд мој. Цитиран један од Википедијиних најгласнијих и најбазобразнијих "правописних стручњака". Болдована реченица се односи на г. Прћића.
« Задњи пут промењено: 14.40 ч. 01.10.2008. од Brunichild » Сачувана
Stoundar
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 973


« Одговор #522 у: 15.51 ч. 01.10.2008. »

Takvih korisnika ima svugdje, ali zato postoje administratori, koje očigledno treba smijeniti. Kako se oni biraju i kome se treba žaliti?
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #523 у: 15.55 ч. 01.10.2008. »

Takvih korisnika ima svugdje, ali zato postoje administratori, koje očigledno treba smijeniti. Kako se oni biraju i kome se treba žaliti?
Biraju se po sistemu ruka ruku mije i po babu i po stricevima i u sukobu administrator-korisnik (ili IP), uvek podrzavaju administratora, bez obzira da li je u pravu ili nije, prema tome, džaba ti je da se žališ. Možeš probati, uostalom, ali ovo nije prvi put da se renomirani srpski lingvisti tako omalovažavaju. Šta  je tek samo siroti Klajn pretrpeo, to ni pas sa maslom ne bi pojeo.
« Задњи пут промењено: 19.18 ч. 01.10.2008. од Brunichild » Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #524 у: 18.06 ч. 01.10.2008. »

E, али свему је претходило ово:

Цитат
Цитат
Питање за Дарка: који су твоји критеријуми "нормалности"?

"кад би неко покушао да измијени и врати у нормалу нпр. Ал Паћино, Еди Марфи и Дип парпл".

И онда, наш експерт каже:

Цитат
Па моји критеријуми нормалности су засновани на дружењу са људима разних профила, студентима, радницима, итд. на гледању филмова, читању новина, слушању емисија итд. На свим тим мјестима и од свих тих људи сам увијек чуо само "Ал Паћино", "Џон Мекејн", "Еди Марфи", „Дип парпл

Требало би обавестити Прћића и Клајна да се њихове "надритеорије" не примају на српској Википедији захваљујући "супервизорима" и доследним борцима "за нормалност српског језика" и да би им било боље да пре издавања било које нове књиге консултују екипу са Википедије. Grin
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 33 34 [35] 36 37 ... 59
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!