Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  буранија/боранија ; фаферона/ферефона
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
23.19 ч. 03.06.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
Аутор Тема: буранија/боранија ; фаферона/ферефона  (Прочитано 13993 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
mt
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 287



« у: 23.07 ч. 02.05.2008. »

Шта је од овога исправно?
Ја мислим да је боранија и феферона, али сви око мене говоре супротно...
Сачувана
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049



« Одговор #1 у: 23.12 ч. 02.05.2008. »

Добро мислиш.  Smiley
Сачувана

Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #2 у: 23.22 ч. 02.05.2008. »

Клајн и Шипка кажу да је једино правилно - феферон.
Сачувана
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049



« Одговор #3 у: 23.26 ч. 02.05.2008. »

По једнотомном РМС може и у женском роду — феферона — при чему се овај облик користи обично у множини.
Сачувана

Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
mt
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 287



« Одговор #4 у: 23.28 ч. 02.05.2008. »

Ма то је на фазон,
поткошуљ - поткошуља
атеист - атеиста
...
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #5 у: 00.24 ч. 03.05.2008. »

Međutim, ispravno je kako ateist tako i ateista. (Tako i drugi „vršioci radnje“ na -ist.) Množina je ateisti odnosno ateiste.
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #6 у: 15.34 ч. 04.05.2008. »

Kod nas se kaze feferon i feferonka, feferona mu dodje neko prelazno resenje ali skoro nikad nisam cula tu varijantu. Smiley
Сачувана
mt
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 287



« Одговор #7 у: 15.54 ч. 04.05.2008. »

а) То има везе и од подручија. Нпр код нас се каже и јучашњи (хлеб), а другде само јучерашњи.
б) Значили ти то да је бУранија неправилно?
Сачувана
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049



« Одговор #8 у: 18.39 ч. 04.05.2008. »

Ма то је на фазон,
поткошуљ - поткошуља
атеист - атеиста
...

Поткошуљ? Први пут чујем а и не налазим у речницима.

Kod nas se kaze feferon i feferonka, feferona mu dodje neko prelazno resenje ali skoro nikad nisam cula tu varijantu. Smiley

И мени је било чудно ово феферона. А нови РМС поред речи феферонка каже в. — а то, као што смо раније видели, може да значи и да није исправно или да је сасвим исправно па преусмерава на значење и остало за реч иза то в.

Поред тога, у Творби речи 2, тачка 1.81.2. сасвим је природно да суфикс -ка долази на именице које се завршавају на -н.

И да, множина од феферон би била феферони, а од феферона фефероне.
Сачувана

Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049



« Одговор #9 у: 18.44 ч. 04.05.2008. »

а) То има везе и од подручија. Нпр код нас се каже и јучашњи (хлеб), а другде само јучерашњи.
Smiley
Ја сам чуо и јучошњи што је неправилно као и јучашњи. Правилно је јучерањи (!) и обичније јучерашњи.

б) Значили ти то да је бУранија неправилно?
Да, буранија је неправилно.
Сачувана

Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
mt
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 287



« Одговор #10 у: 20.14 ч. 04.05.2008. »

А поткошуљ сам чуо од људи. Ја лично не говорим поткошуљ. А феферонка ми звучи хипокористично... Хвала много!
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #11 у: 21.12 ч. 04.05.2008. »

Potkošulj i buranija su dijalektizmi.

Kod mene se kaže bajat hleb. Cheesy
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #12 у: 23.15 ч. 04.05.2008. »

Kod mene se kaže bajat hleb. Cheesy

Huh

Pa i kod mene... Pa zar se ne kaze tako?
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #13 у: 23.16 ч. 04.05.2008. »

I ja sam se zbunila. Smiley
Сачувана
mt
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 287



« Одговор #14 у: 23.17 ч. 04.05.2008. »

И код нас се тако каже.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!