Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Име које у српском означава просечног човека
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
03.38 ч. 09.10.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 6 7 [8]
  Штампај  
Аутор Тема: Име које у српском означава просечног човека  (Прочитано 82433 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #105 у: 20.04 ч. 05.10.2009. »

   Но, но, ниси једини Smiley.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #106 у: 21.42 ч. 05.10.2009. »

   E, moja je Svaštara nekad davno ostala kod jedne devojčice, i jako mi je nedostajala... A onda sam je pre par dana kupila polovnu ispred fakulteta Cheesy.
Е  данас је и ја купих испред факултета... Био је то тренутак среће пре него што сам крочио у зграду и сазнао да ми у среду почињу предавања Cry

Cuti i ne kukaj. Nemas pojma koliko si srecan sto si student. Sta bih ja dala da se vrnem u to doba... Najlepse godine... Cheesy
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 820



« Одговор #107 у: 03.38 ч. 01.04.2010. »

Оживљавам ову стару тему, сад сам је баш прочитао.

Мислим да бисмо за типично српско име морали да питамо суседе и да видимо има ли нас у њиховим вицевима и анегдотама и како се зове Србин у њима. Код нас, имамо само уобичајена имена по регијама, па се Србијанац зове Радојица или Милојица, Србијанка Милојка, Личанин Дане или Мане, Босанац Мујо или Хасо, Босанка Фата, Црногорац – било који надимак, али на -о, Хрват-Пургер је Штеф, Словенац Јанез. Мађар је Пишта, Немац Ханс, Енглез/Американац Џон. Бугарин је онај чувени Тута

Како би се просечан Србин звао, то ипак не одлучујемо ми, већ неко са стране мора да нас именује. А пошто нисмо баш толико глобално познати, мислим да се за то треба распитати једино у суседству. То ће углавном бити неко име које је довољно често међу Србима, а довољно чудно и необично за оне који га чују да га прогласе за карактеристично.
Сачувана
VPF
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Vladimir Filipović
Поруке: 194


« Одговор #108 у: 02.27 ч. 20.02.2011. »

Mislim da je samim Nemcima stereotipno nemačko ime Max, iako nas strance ne podseća naročito baš na njih.


Kad meni trebaju za primere rečenica obična srpska imena, obično potegnem redom standardna muška Peru, Miku i Lazu. Posle toga bi trebalo po pravdi da dođe Žika, ali ja nastavljam ovako: Đole, Vasa, Boža, Sima, Steva, Žika, Joca. Stvarno, ovo nisam sad izmislio, to mi je nekako standardna formula oduvek.

Recite slobodno da sam seksista, spremnih ženskih imena za primere imam malo. Prvo se obično latim Milke, pa ako mi zatreba drugo, isfrfljam nešto na licu mesta. Ali ako znam od početka da ću hteti dva ženska imena, onda su to Sunčica i Zvezdana.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #109 у: 02.51 ч. 20.02.2011. »

Hm, iz nekoga razloga, čini mi se, tako u gramatikama kada se navode sasvim plastični primeri rečenica, obično su u njima Jasna i Marko (ili Petar). Smiley Najprototipičniji mogući su primeri "Jasnu boli glava" i "Petar/Marko čita knjigu". Cheesy
Сачувана
MasaMalinovski
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Maša Malinovski
Струка:
Поруке: 374


« Одговор #110 у: 22.22 ч. 03.02.2014. »

Meni licno - Petar

Taj osecaj je kod mene verovatno nastao iz koriscenja fraze 'Petar Petrovic' da se oznaci neko neodredjen, prosecan, kao u engleskom fraza 'ordinary Joe', ili cak samo 'Bob'.
Сачувана
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #111 у: 10.34 ч. 04.02.2014. »

Pera Perić je bolji predlog, verujem.  Smiley
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #112 у: 22.03 ч. 04.02.2014. »

Петар Петровић ми звучи солидно. Милица као женско име, уз неко одговарајуће презиме.
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
b.n.
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 373


« Одговор #113 у: 23.28 ч. 04.02.2014. »

Mika, Pera, Laza - redovno  Cheesy
Сачувана
MasaMalinovski
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Maša Malinovski
Струка:
Поруке: 374


« Одговор #114 у: 14.40 ч. 05.02.2014. »

Ovde je uobičajeno "Pera, Žika i Mika" za više neodređenih osoba.

npr:
Nećeš verovati šta su mi rekli!
- ko ti je rekao šta?
Pera, Žika i Mika, šta misliš ko?
Сачувана
b.n.
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 373


« Одговор #115 у: 21.37 ч. 05.02.2014. »

Gde ovde? U prostoru ili vremenu? Možda je moja verzija malo zastarela ali, svi se nekako držimo starih navika.
Сачувана
MasaMalinovski
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Maša Malinovski
Струка:
Поруке: 374


« Одговор #116 у: 01.54 ч. 06.02.2014. »

Ovde gde ja zivim, u mom kraju. Ne kazem da je tvoja verzija zastarela niti da je moja superiorna.
Pera Zika i Mika malo bolje klizi s jezika doduse, zbog aliteracije Tongue
Сачувана
b.n.
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 373


« Одговор #117 у: 10.53 ч. 06.02.2014. »

 Undecided  Slično je sa "kasno Janko na Kosovo stiže" - poslednjih godina se insistira na "kasno Marko na Kosovo stiže"  Cheesy Svašta, stvarno! Svađa na istorijske teme, reklo bi se.
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 6 7 [8]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!