I ja bih rekao da i ovde govore
Banja Luka, odvojeno s dvama akcentima, ali doduše, s pogrešnim: kratkosilazni u "Banja" umesto dugosilaznog i dužine. To je verovatno zbog neznanja, pa se čita po nekakvoj intuiciji, ali ipak da, kao dve reči, i s nepromenljivom prvom rečju u padežima. Tako se ovde i piše.
To je možda slično kao ono
Užice-Užicama. Neki ljudi sa strane, ne znajući da je "Užice" srednjega roda jednine, upotrebljavaju ga kao da je množina ženskoga roda, a Pravopis je iz nekoga razloga priznao i to kao dublet.