Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
12.25 ч. 13.05.2021. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Đavo  (Прочитано 11964 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #15 у: 21.08 ч. 19.10.2008. »

Па можда сте у праву, ја сам одувек ту миру схватала као некога ко је миран а не неку особу која се зове Мира...
Сачувана
Бојан Башић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #16 у: 21.20 ч. 19.10.2008. »

Po Matičinom rečniku, piše se malo slovo.
Сачувана
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #17 у: 21.42 ч. 19.10.2008. »

I za mene mira u ovoj izreci ima značenje mirnog čoveka i nikada nisam posumnjala da bi moglo biti drugačije. Međutim predrasuda da je reč o Miri (ženskoj osobi) je izgleda široko rasprostranjena.
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #18 у: 21.56 ч. 19.10.2008. »

Е, једном и ја да будем у праву! Cheesy
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #19 у: 22.10 ч. 19.10.2008. »

Pa etimologija za tu predrasudu je sasvim jasna, kao što je Đorđe već razložio. Smiley
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #20 у: 21.42 ч. 20.10.2008. »

Ako uzmete izreku zdravo za gotovo, svakako vam je jasno da je reč o nekome ko se doima da je miran — ispod mire sto đavola vire; i tu nema ničeg nejasnog i neobičnog. Ako tumačite ovu izreku na nešto dubljoj razini, kao ja, onda vam Mira može biti i ženska osoba. (Književna dela, pa i narodne poslovice i izreke, zato i jesu da bi se dublje individualno tumačila.)

Ili, zašto se brat i sestra u narodnoj pesmi koje treba zazidati u temelje grada ne bi li se ovaj održao i ne bi li ga poštedela zla vila zovu baš Stoja i Stojan? Zato što grad mora opstati i postojati na tome mestu. Zašto je Radiša u narodnoj bajalici „uzdanuo“ a Staniša „izdanuo“? Zato što će jedino Radiša (a ne, recimo, Jovan) uraditi, a jedino Staniša zaista i stati. To je narodnom pevaču bilo jako bitno. Možda se, dakle, i mira iz izreke baš zove Mira; a možda je samo Mira kako bi se rimovala, kao god što je i Jovo u izreci „ajde Jovo nanovo“. Wink
Сачувана
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #21 у: 22.57 ч. 20.10.2008. »

Đorđe, kapiram šta hoćeš da kažeš, jedino što u ovom konkretnom primeru ne vidim razlog da mira bude Mira.

mira (za mirnu osobu) i jeste uzeto da bi se rimovalo sa krajem izreke.

Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
Тагови:
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!