Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
13.16 ч. 16.04.2021. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 2 [Све]
  Штампај  
Аутор Тема: за чега  (Прочитано 11217 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.946



WWW
« у: 13.33 ч. 28.08.2006. »

Да ли је ово исправно или није?
Сачувана

Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #1 у: 17.34 ч. 28.08.2006. »

То се често чује ''преко'', у Војводини. Мислим да, строго гледано, може да буде исправно, пошто се тамо ''чега'' употребљава у значењу ''шта''.
Сачувана
Dacko
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 64


« Одговор #2 у: 03.00 ч. 29.08.2006. »

 Nije ispravno, predlog 'za' nikad se ne koristi uz genitiv.
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #3 у: 03.57 ч. 29.08.2006. »

Predlog za može se upotrebiti sa vremenskim (temporalnim) genitivnom.

Za svoga službovanja on je svake godine primao po 10 dukata nagrade pored plate.“
Za cele turske vladavine nije bilo većih zuluma od tih.“
„Duž te kamenite obale deca za letnjih dana povazdan love sitnu ribu.“

Da se ne lažemo, „iz aviona“ se vidi da su ovo stvari koje se retko sreću u savremenom jeziku, tako da pretpostavljam da je odgovor na Peđino pitanje negativan, iako nije naveo na koji kontekst misli.

Zoran je u pravu kad kaže da se to može čuti u Vojvodini (živim u Vojvodini pa znam), ali greši kad kaže da je zbog toga pravilno. Ne možemo na osnovu pojedinačnih primera (najčešće oblasnih, kakav je i ovaj), suditi o ispravnosti nečega.
« Задњи пут промењено: 04.03 ч. 29.08.2006. од Бојан Башић » Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #4 у: 15.59 ч. 29.08.2006. »

Ако Соса пита: ''за чега то служи?'', мислећи притом на ''за шта ...'',однда би, условно речено, могло да буде исправно. Пошто Бојан живи ''у преко'', знаће о чему говорим.
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #5 у: 16.38 ч. 29.08.2006. »

Ако Соса пита: ''за чега то служи?'', мислећи притом на ''за шта ...'',однда би, условно речено, могло да буде исправно.

Bojim se da ne shvatam. Prvo mi nije jasna sintagma „uslovno rečeno“, nikako ne razumem na šta („na čega“?) bi se to ovde moglo odnositi. Nema veze, rečenica „Za čega to služi?“ jednostavno nije korektna, ne vidim kakve veze ima ko ju je izgovorio. Možda želite da kažete da je to uobičajeno i da tamo (ovde) dobar deo stanovništva tako govori? S tim se možda i mogu složiti, ali nikako ne možemo reći da je to pravilno — ni ovde, ni tamo, ni bilo na kom trećem mestu. U suprotnom bismo isto tako mogli proglasiti pravilnim brojne konstrukcije s juga (Leskovac, Niš, Vranje, Pirot) koje danas mnogi prosečni Srbi jedva i razumeju. Da, to jeste uobičajeno tamo, i praktično je retkost sresti nekog ko ne priča tako, ali nećemo reći da ti ljudi pričaju „pravilan leskovački“ jer tako nešto ne postoji — postoji samo „loš srpski“.
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #6 у: 19.35 ч. 29.08.2006. »

Слажем се, сувише сам искомпликовао.
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #7 у: 15.57 ч. 14.10.2006. »

   Ових дана на РТС-у се могу видети спотови у којима познате личности позивају народ да изађе на референдум. У једном од њих познати драмски писац Синиша Ковачевић, поред осталог, каже да нови устав треба донети ''... и зато да би човек имао на чега да стави руку кад полаже заклетву''.
   На то сам мислио када сам написао ''условно речено''. Један књижевник не каже тако што не зна основна граматичка правила, него зато што он чега третира као шта.
   Мени не пада на памет да реченицу ручао сам са Бојана у једне кафане прогласим за исправну само зато што се тако негде говори, али ово горе није тај случај.
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #8 у: 20.46 ч. 16.10.2006. »

Uz duzno postovanje, ako je pisac, nije Bog. I pisci grese i to nije nista neuobicajeno, ni kod nas ni u svetu. Da su pisci nepogresivi, ne bi im bili portrebni lektori da im pregledaju tekst pre pustanja knjige u stampu.

Druga mogucnost je da je g. Kovacevic namerno uoptrebio pogresan, ali narodski izraz, iz nekog samo njemu poznatog razloga. Mozda je govor bio u Vojvodini? Ako je tako, mozda je upotrebio izraz za koji zna da se koristi u tom kraju...

Postoji hiljadu i jedan razlog zasto bi iz usta jednog pisca izaslo nesto nepravilno. Mi mozemo samo da nagadjamo. Sustina je u tome da niko nije nepogresiv.

Salut!
N.
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #9 у: 21.38 ч. 16.10.2006. »

Svakako da je pravilan samo i jedino oblik "da bi imao na ŠTA da stavi ruku...". Možda jeste namerno upotrebio narodski izraz, gde to piše da je zakonska obaveza da se mora uvek i na svakom mestu koristiti književni oblik? Grin Ali to ga ne čini pravilnim. On može takav izraz upotrebiti i u nekoj drami, baš da bi "oživeo" tekst, pa ga ni to neće učiniti pravilnim. Možda on nekad, kao i drugi pisci, baš na takve nepravilnosti računa u stilskom pogledu, ali to što to može da radi namerno i dalje ne znači da je pravilno.
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #10 у: 22.07 ч. 17.10.2006. »

   Није ми јасно ни у коју врсту грешака смо сврстали ово о чему говоримо — када се једна реч користи уместо друге.
    О једној таквој сам на овом форуму својевремено написао опширан прилог; новинари и политичари користе појам ''претпоставка'' у смислу појма ''предуслов''. Чули сте то сви више пута: ''Стекле су се претпоставке за развој овог краја''. Те две речи нису синоними, нити је икада неко употребио ''предуслов'' уместо ''претпоставке''.
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #11 у: 22.46 ч. 17.10.2006. »

Koja greska? Na cega umesto na sta? Pa to je grska u padezu, jasno kao voda.
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #12 у: 23.11 ч. 17.10.2006. »

Дакле - граматичка?
Не кажете ништа за претпоставку и предуслов. То ме посебно интересује.
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #13 у: 23.35 ч. 17.10.2006. »

Дакле - граматичка?
Не кажете ништа за претпоставку и предуслов. То ме посебно интересује.
Moje licno misljenje je da je to obicna budalastina. Politicari koji koriste pretpostavka umesto preduslov sigurno su oni isti likovi iz onog vica:

-Vi ste, gospodine ministre, dosli s juga?
- Ne, ja sam dos'o s ladu.
 Grin

Ili oni koji ce da izgrade lepsi i STARIJI Dubrovnik....  Roll Eyes
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #14 у: 02.08 ч. 18.10.2006. »

    О једној таквој сам на овом форуму својевремено написао опширан прилог; новинари и политичари користе појам ''претпоставка'' у смислу појма ''предуслов''. Чули сте то сви више пута: ''Стекле су се претпоставке за развој овог краја''. Те две речи нису синоними, нити је икада неко употребио ''предуслов'' уместо ''претпоставке''.

Zorane, pravite jednu posebno tipičnu grešku: ni u jednom jeziku ne važi pravilo da jedna reč ima isključivo jedno značenje. Pretpostavku većina ljudi zna u onom značenju koje nam svima prvo padne na pamet, ali da to nije i jedino svedoči Matičin Rečnik, koji navodi još i: „polazna tačka, postavka za donošenje nekog suda“, dodajući primer iz Srpskog književnog glasnika, 1937: „Jedina stvar koju objektivna kritika ne može ... da izvini, to je nedostatak talenta i umetničkih kvaliteta u pisca, za kog su te osobine neminovna pretpostavka“. Ne znam ko je među političarima to prvi, kako ste ranije rekli, „lansirao“, očito ste u to upućeni više od mene, ali ko god da je bio — nije pogrešio.
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #15 у: 09.12 ч. 18.10.2006. »

Ne slazem se s vama, Bojane.
Pretpostavka u vasoj recenici MOZE da znaci i preduslov, ali u recenici koju je Zoran naveo, nikako. Jednostavno je bez smisla. Mislim da ponekad tumacite pravila previse doslovno.

Vasa recenica:
 Jedina stvar koju objektivna kritika ne može ... da izvini, to je nedostatak talenta i umetničkih kvaliteta u pisca, za kog su te osobine neminovna pretpostavka“.

Ovde je talenat i kvalitet pisca njegova osnovna pretpostavka tj. pretpostavlja se "a priori" da ako je neko pisac da ima talenta i kvaliteta (sto je opet, druga tema koja iziskuje diskusiju, al necemo sad o tome, ne spada ovde ta rasprava).

Medjutim u recenici koju Zoran navodi:

"Ostvarile su se osnovne pretpostavke za razvoj ovog kraja"
Ovde nema sta da se "a priori" pretpostavlja. Ovde rec pretpostavka jednostavno, stoji kao prst u oku. Preduslovi se stvaraju. Nikako ne mogu da budu "apriori" pogotovu ne za razvoj nekog kraja, zemlje, oblasti.

Cak mislim da ove dve reci NISU uvek SINONIMI, cak mogu sasvim fino da se nadju u istoj recenici i da ne smetaju jedna drugoj:

Talenat i kvalitet su pretpostavka i osnovni preduslov koje neko treba da poseduje da bi se smatrao umetnikom.

Sta znaci ova recenica?
1. Pretpostavka - pretpostavljamo, "a priori" da neko ko se naziva umetnikom ima talenta i kvaliteta
2. Preduslov - Neko ko nema talenta i kvaliteta jednostavno ne ispunjava osnovne uslove da bi moga sebe da nazove umetnikom

Slicno je, ali nije isto.


Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #16 у: 14.49 ч. 18.10.2006. »

Nataša, značenje reči pretpostavka u rečenici koju sam naveo opisano je neposredno pre te rečenice, tako da dileme nema. To što se ista rečenica može protumačiti i na drugi način nije bitno. Dakle, u rečenici se govori da pisac pre svega mora da poseduje talenat i umetnički kvalitet, tj. da su navedene osobine polazna tačka (namerno koristim baš izraz kojim je opisano sporno značenje, a može se zapaziti da ni reči preduslov ne bi ništa falilo). Pogledajmo sada Zoranovu rečenicu, malo izmenjenu: „Stekle su se polazne tačke za razvoj ovog kraja“. Čini mi se da ovde sve štima, grešim li? Ako ne grešim, onda se pretpostavka može upotrebiti bez problema.
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #17 у: 15.42 ч. 18.10.2006. »

Ne znam, Bojane.
Meni Zoranova recenica i dalje zvuci uzasno sa recju pretpostavka.
Sve je to u redu, jer to pise u recniku. Medjutim, stvarnost je malo drugacija. Ja licno ne vidim pretpostavku kao polaznu tacku, bilo cega. Cini mi se da ovde opet imam slucaj slican onom u vezi sa recju sankcije i sankcionisati (da li vas secanje sluzi? Grin)...
Da podsetim:
Sankcionisati, iako u recniku pise da znaci ODOBRITI, ama bas niko ne koristi u tom smislu, vec u potpuno suprotnom - kazniti, zabraniti.


Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #18 у: 22.54 ч. 18.10.2006. »

Nisam rekao da meni ne zvuči loše, samo sam konstatovao da ljudi koji tako govore ne prave grešku. Verujem da njima to zvuči lepo, a imaju puno pravo.
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 2 [Све]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!