Madiuxa
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
 |
« Одговор #15 у: 16.39 ч. 25.09.2008. » |
|
Ја бих пре рекла да је правописно нетачно, с обзиром на цитат који нам је дала Оли...
Грешка је пре свега граматичка, донекле и стилска, а најмање правописна  . Правописне су грешке само оне које можемо уочити само у писању, тј. само написане, а ова то свакако није. E, baš ti hvala na ovoj poslednjoj rečenici. Oduvek sam se pitala koja je razlika između pravopsne i gramatičke greške...
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Оли
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме: Оливера Потић
Поруке: 993
|
 |
« Одговор #16 у: 16.43 ч. 25.09.2008. » |
|
Pa trebalo bi onda nešto menjati, zar ne?  Наравно, међутим то је најмање питање лингвиста јер они се људи убише пишући, поручујући, апелујући... Мене то подсећа на скеч из Надреалити шоуа  , када водитељ емисије из културе с поносом обавештава гледаоце да ће се убудуће та емисија приказивати у много повољнијем термину, сада у три, а не више у четири сата ујутру, да ће ићи двоструко чешће: два пута годишње и да ће трајати двоструко дуже: два минута. 
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Оли
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме: Оливера Потић
Поруке: 993
|
 |
« Одговор #17 у: 16.45 ч. 25.09.2008. » |
|
E, baš ti hvala na ovoj poslednjoj rečenici. Oduvek sam se pitala koja je razlika između pravopsne i gramatičke greške...
То сам додала у задњем моменту јер сам помислила да можда неко то не разуме, будући да је и мени било потребно време док нисам открила дотичну разлику  .
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.611
|
 |
« Одговор #18 у: 19.01 ч. 25.09.2008. » |
|
Грешка је пре свега граматичка, донекле и стилска, а најмање правописна  . Ja ne bih bio ja kad ne bih svugde zabadao svoj nos.  Uglavnom, u spornom primeru možda imamo stilsku grešku, ali ni pravopisnu ni gramatičku nemamo. Naime, izraz na to, tako kako je upotrebljen, izgleda isto u instrumentalu i u genitivu, pa može stajati jednom za oba padeža. Slična je situacija s naslovom knjige Za i protiv Vuka Meše Selimovića, kojim povodom je Klajn pisao u NIN-u 2827 (3. mart 2005): Predrag Kostić iz Ivanjice pita: „Konstrukcija za i protiv poskupljenja je pogrešna, ali šta ćemo s knjigom Za i protiv Vuka od Meše Selimovića?” Prihvatićemo taj naslov, jer se isti oblik (Vuka) upotrebljava i s predlogom za i s predlogom protiv. To ne važi za imenice srednjeg roda kao poskupljenje, za muške nežive (za i protiv predloga – treba za predlog i protiv njega) niti za ženske (za i protiv državne zajednice – treba za državnu zajednicu i protiv nje).
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
 |
« Одговор #19 у: 19.09 ч. 25.09.2008. » |
|
A kako Bojane "na to" da menjas po padezima? Ajd, molim te, promeni ga, jer ja jednostavno ne uspevam. Mislim da u ovom slucaju "na to" nikako ne moze da se menja po padezima jer pre svega ide uz prvobitnu recenicu:
Imati pravo (na to) da izaberem sam sta cu da obucem....
Ne mozes reci:
Imati pravo (na tome) da izaberem sta cu da obucem...
jer je padez odredjen TOM recenicom, a ne recenicom koja je stajala u zagradi "sa i bez "na to".
A ako dodamo rec "izraz" onda mora onako kako je rekla Oli, jer je sa izrazom i bez izraza — dakle, razliciti padezi.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.611
|
 |
« Одговор #20 у: 21.42 ч. 25.09.2008. » |
|
Ne menja se po padežima, uvek ostaje u istom obliku (upravo zahvaljujući tome može istovremeno da odgovara predlozima koji inače zahtevaju različite padeže).
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
 |
« Одговор #21 у: 21.46 ч. 25.09.2008. » |
|
Ne menja se po padežima, uvek ostaje u istom obliku (upravo zahvaljujući tome može istovremeno da odgovara predlozima koji inače zahtevaju različite padeže).
Da li onda hoces da kazes da je ispravno reci onako kako je to Frieda stavila u svom prvom postu? (sa i bez uz to)
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.611
|
 |
« Одговор #22 у: 21.51 ч. 25.09.2008. » |
|
Da, upravo sam o tome pričao. 
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #23 у: 21.54 ч. 25.09.2008. » |
|
Ne menja se po padežima, uvek ostaje u istom obliku
Ali „na to“ je već deklinirano u akuzativu. (Radi se o zamenici „to“.) Itekako se menja po padežima, ali ne uvek sa istim predlogom, naravno. Zato mi jako čudno zvuči „sa i bez na to“. Kao da ste nešto što je već u akuzativu s predlogom pokušali staviti u isti oblik za instrumental i genitiv, s drugim dvama predlozima, a sve pod pretpostavkom da je nepromenljivo po padežima. 
|
|
|
|
« Задњи пут промењено: 21.56 ч. 25.09.2008. од Ђорђе Божовић »
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
 |
« Одговор #24 у: 21.58 ч. 25.09.2008. » |
|
Али Ђорђе, што ти звучи чудно "са и без на то"? Схвати ово "на то" као непроменљиви израз. Нпр. као "од вајкада" или "нетремице" или "за вјеке вјекова" (што би рекла моја мајка  )... (са и без за вјеке вјекова) (са и без од вајкада) (са и без нетремице) Није то ништа необично. Једноставно га треба схватити као окамењени израз о ком је реч у овој теми.... (А то је да ли синтагма "на то" треба или не треба да стоји у реченици Имате право на то да се жалите....)
|
|
|
|
« Задњи пут промењено: 22.00 ч. 25.09.2008. од Brunichild »
|
Сачувана
|
|
|
|
Оли
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме: Оливера Потић
Поруке: 993
|
 |
« Одговор #25 у: 22.09 ч. 25.09.2008. » |
|
Неће бити да иза са или без може стајати још један предлог на, па затим заменица. Ту бих се сложила сама са собом, а и са Ђорђем те и осталима којима је ово сумњиво. А у вези с насловом За и против Вука исти господин Клајн вели: Спој за и против Вука није погрешан, па ипак, и такве спојеве боље је избегавати, (подвукла ја) јер нас лако могу навући да кажемо "за и против Вукових идеја" и слично.
|
|
|
|
« Задњи пут промењено: 11.24 ч. 27.09.2008. од Оли »
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
 |
« Одговор #26 у: 22.15 ч. 25.09.2008. » |
|
Ali, Oli, nije to jedna normalna recenica, to "na" nije deo recenice, nego je deo sintagme, izraza ili kako vec hoces da ga nazoves "na to". Frieda je lepo to odvojila italikom, sto je, kako smo vec odavno utvrdili, isto sto i navodnici... PS: I nema nista podvuceno u tvom postu 
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Оли
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме: Оливера Потић
Поруке: 993
|
 |
« Одговор #27 у: 22.23 ч. 25.09.2008. » |
|
Хвала, ево накнадно сам подвукла. За мене је већ касно за озбиљно размишљање, одох на спавање, али ћу размислити о овоме детаљније, но свакако да све и ако бисмо дозволили да испред предлога стоји предлог, јер је у питању израз, оно (сад) подвучено говори у прилог неправљењу дотичних комбинација. 
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|