Да ли то онда значи и да треба писати Ција уместо Циа
Нисам видела раније овај разговор. Мислим да знам шта те збуњује. Разлика између
ЦИА и
Ција, те
ФИАТ и
Фијат јесте у томе што су ове друге поименчене скраћенице. То су оне које се могу понашати у нашем језику као све друге именице на
-а односно са завршетком на сугласник. Тада оне (написане само тако, као именице, првим великим словом, осталим малим) губе особине скраћенице и добијају особине именице која има и своју падежну промену (
Ција, од Ције...
Фијат, у Фијату), те се
ј убацује просто зато што му је ту место код наших, већ постојећих, именица (
Мија, од Мије...
Мијат, о Мијату), у овом случају то је између
и и
а, ако изузмемо глагол
приањати код кога се
ј не пише.