Jos nesto, sto nema veze sa kantarom, ali ima sa padezima
Zasto kazemo:opisivati nesto u detaljE? I da li je pravilno reci: naci ces me na taj broj telefona?(analogno sa onim:naruciti na broJ. . . )
Мом језичком осећају се противи оваква употреба акузатива, која није ни правилна, па се све то може преформулисати:
описивати нешто до у детаље, или
детаљно, подробно, потанко, исцрпно, опширно, нашироко, надугачко описивати или
описивати у детаљима. Али, као што рече Ђорђе, језик тежи упро(па)шћавању, па ће се можда у будућности оформити „локодатив“, „номоакузатив“ и вокатив у нашем језику, а остали падежи ће да се изопште.
Наћи ћеш ме на том броју телефона, опет мора локатив, као год и у устаљеном изразу
наручите на број телефона (Кво да му наручим, једну кафу?
), пошто су ово све глаголи мировања.