Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
07.36 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Kantar  (Прочитано 7359 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
andriana
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:
student
Име и презиме:
ana milovanovic
Поруке: 56


« у: 08.15 ч. 29.10.2008. »

Meriti na kantaR.  Zasto akuzativ? Zar ne treba lokativ? Kao:meriti na vagi. . .
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #1 у: 11.04 ч. 29.10.2008. »

Можда се „кантар“ схвата као мера па отуда акузатив, али требало би иначе рећи „мерити на кантару“.
Сачувана
andriana
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:
student
Име и презиме:
ana milovanovic
Поруке: 56


« Одговор #2 у: 17.27 ч. 29.10.2008. »

Jos nesto, sto nema veze sa kantarom, ali ima sa padezima :) Zasto kazemo:opisivati nesto u detaljE? I da li je pravilno reci: naci ces me na taj broj telefona?(analogno sa onim:naruciti na broJ. . . )
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #3 у: 18.06 ч. 29.10.2008. »

Mislim da je takva tendencija suvremenog jezika; akuzativ počinje imati prednost nad ostalima padežima. Uzima se šećer na meru (u Sarajevu kažu „kocka na vagu“ Smiley), i ne samo šećer, itd. Što ne znači da je to nepravilno (budući da je ušlo u jezički osećaj i naviku), ali nije ni najpravilnije (s obzirom na to što bi drugi padeži, lokativ na primer, bili primereniji na tomu mestu).

Akuzativ je tu, u stvari, casus generalis (ili oblique), opšti padež koji preuzima funkcije sviju drugih, pa u mnogim jezicima postoji nominativ i taj jedan opšti. Ovo je, izgleda, početak te težnje i u srpskom. (To se već dogodilo u prizrensko-timočkim dijalektima, koji eventualno još imaju i vokativ pored nominativa i akuzativa, tj. jednog opšteg padeža za sve: majka — od majku, sas majku, za majku, o majku.)
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #4 у: 23.00 ч. 29.10.2008. »

Mislim da je takva tendencija suvremenog jezika; akuzativ počinje imati prednost nad ostalima padežima.
Као што је чешће помагати некога а не помагати некоме.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #5 у: 23.20 ч. 29.10.2008. »

Као што је чешће помагати некога а не помагати некоме.

U stvari, u Rečniku glagola sa gramatičkim i leksičkim dopunama V. Petrović i K. Dudića navedena su dva značenja glagola pomagati, s dvema različitim rekcijama:

Uz značenje „pružiti svakovrsnu pomoć kome“ ide dativ (dakle, „pomagati nekome“), ali uz značenje „činiti da se čije materijalno stanje popravi“ ide akuzativ (dakle, „pomagati nekoga“ — materijalno!).
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #6 у: 08.02 ч. 30.10.2008. »

Jos nesto, sto nema veze sa kantarom, ali ima sa padezima Smiley Zasto kazemo:opisivati nesto u detaljE? I da li je pravilno reci: naci ces me na taj broj telefona?(analogno sa onim:naruciti na broJ. . . )

Мом језичком осећају се противи оваква употреба акузатива, која није ни правилна, па се све то може преформулисати: описивати нешто до у детаље, или детаљно, подробно, потанко, исцрпно, опширно, нашироко, надугачко описивати или описивати у детаљима. Али, као што рече Ђорђе, језик тежи упро(па)шћавању, па ће се можда у будућности оформити „локодатив“, „номоакузатив“ и вокатив у нашем језику, а остали падежи ће да се изопште. Наћи ћеш ме на том броју телефона, опет мора локатив, као год и у устаљеном изразу наручите на број телефона (Кво да му наручим, једну кафу? Smiley), пошто су ово све глаголи мировања.
Сачувана
andriana
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:
student
Име и презиме:
ana milovanovic
Поруке: 56


« Одговор #7 у: 08.42 ч. 30.10.2008. »

Jos dva primera sa akuzativom, za koje takodje nisam sigurna da su pravilni, a cesto ih cujem.
Obukla je tu suknju na zabavu.
Zaposlio se na mesto direktora.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #8 у: 14.08 ч. 30.10.2008. »

Неправилна су оба последња примера, зато што нису објекти забава те место, већ сукња односно директор. Има примера где се јављају фиктивно два објекта у реченици (Стављам шећер у кафу, Возим ауто на поправку, ...), јер се јављају глаголи који означавају неку кретњу, а ови горепоменути нису ти.
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #9 у: 15.47 ч. 30.10.2008. »

Meriti na kantaR.  Zasto akuzativ? Zar ne treba lokativ? Kao:meriti na vagi. . .

U Stevanovićevoj velikoj gramatici, drugi tom, tačka 423, stoji: „Akuzativom s predlogom na se i uopšte naročito često određuje na koji način se vrši ono što se kazuje upravnim glagolom“. Neki od primera uz to navedenih su: „Prela svilu na zlatno vreteno“, „To se u Drazi znade sve na dlaku“, „Na mahove bi zagudjele u daljini“.

Zasto kazemo:opisivati nesto u detaljE?

Ista knjiga, tačka 431a: „Akuzativ s predlogom u običan je i u funkciji odredbe načina na koji se vrši radnja upravnog glagola“, a među primerima je i, vrlo sličan našem: „Delo je prostudirano u tančine“.
Сачувана
andriana
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:
student
Име и презиме:
ana milovanovic
Поруке: 56


« Одговор #10 у: 20.42 ч. 30.10.2008. »

 HVALA SVIMA NA OBJASNJENJIMA!!!
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!