Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
05.54 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Мјуриел и Метисон  (Прочитано 8129 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Stoundar
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 973


« Одговор #15 у: 07.59 ч. 10.11.2008. »

Цитат
Ako napišu Metison, pogriješili su prema Prćićevoj normi.

А ти преводиоци и лектори могу онда поставити питање: Који Прћић и која Прћићева норма? Grin

Od tih 'posebnih' korisnika jezika, kako ih Prćić naziva, svakako očekujem da znaju o toj normi i da nekako nabave neophodne priručnike. Ipak, iskoristiću ovu priliku da se požalim na to što u prosječnoj knjižari u centru Beograda, makar ovog ljeta, nije bilo velikog Pravopisa, Prćićevih rječnika, a teže je bilo pronaći i jednotomni RMS. Prolazio sam kroz Beograd ove godine u nadi da ću u roku od dva sata napokon pronaći taj geografski rječnik i veliki Pravopis — ipak govorimo o Knez Mihailovoj ovdje, ne bi trebalo biti tako teško, zar ne?

Nema šanse — obišao sam desetak knjižara, od ove literature ni traga. Jedva sam našao jednotomni RMS, u blizini Knez Mihailove u jednoj knjižari koja je imala nekoliko odličnih primjeraka (nakon što sam preskočio drugu knjižaru u kojoj je jedini primjerak kupio prašinu). Sa druge strane, u prosječnoj zagrebačkoj knjižari možeš naći sva tri velika hrvatska pravopisa, sva tri standardna rječnika i još mnogo toga.

Ovo naravno ne opravdava ponašanje korisnika na Vikipediji, ali nije tako teško povjerovati da ima mnogo ljudi (koji nisu među 'posebnim' korisnicima jezika) bez ikakvog iskustva s Prćićevim pravilima ili čak onim u Pravopisu.
« Задњи пут промењено: 10.29 ч. 10.11.2008. од Stoundar » Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #16 у: 08.09 ч. 10.11.2008. »

Tu si, Stoundar, apsolutno u pravu. Pravopisa odavno nema u knjizarama (godinama!), Prcicev Recnik imena se vise ne stampa, a Recnik geografskih imena je prava sreca ako naletis da ga kupis. S druge strane, hrvatski pravopisi i druge gramaticke knjige ne samo da se regularno nalaze u Zagrebu, nego cak i u Beogradu! Secam se pre par godina, kad sam resila da kupim taj cuveni Pravopis, bila sam zabezeknuta — srpskom Pravopisu ni od korova, dok u svakoj knjizari si mogao videti hrvatski pravopis... Tuzno i ruzno, a o sramoti da i ne govorim....
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #17 у: 08.21 ч. 10.11.2008. »

Цитат
А ти преводиоци и лектори могу онда поставити питање: Који Прћић и која Прћићева норма?

Мислио сам, заправо, на чињеницу да одређен број тих преводилаца и лектора ПОЗНАЈЕ али НЕ ПРИЗНАЈЕ Прћића. Grin

Што се тиче Прћићевог "већег" речника, зар није Бојан пре неки дан, у позамашном списку књига које је купио на овогодишњем Сајму, навео и друго издање тог речника? У приватној поруци ми је напоменуо да има неких малих разлика у односу на прво издање (додато је неколико нових одредница). Cool
« Задњи пут промењено: 08.24 ч. 10.11.2008. од Психо-Делија » Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #18 у: 08.29 ч. 10.11.2008. »

Цитат
S druge strane, hrvatski pravopisi i druge gramaticke knjige ne samo da se regularno nalaze u Zagrebu, nego cak i u Beogradu!

Хрвати то штампају у за наше прилике огромним тиражима. Имам четврто издање Великог Анићевог рјечника хрватскога језика и у предговору лепо пише да су прва три издања продата у "рекордној наклади" од 72.000 примерака "тијеком 11 година". Ја рачуњам да је, са овим четвртим издањем из 2003, та цифра прешла 100.000 примерака. Па сад ти види. Grin
Сачувана
Stoundar
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 973


« Одговор #19 у: 10.05 ч. 10.11.2008. »

Цитат
А ти преводиоци и лектори могу онда поставити питање: Који Прћић и која Прћићева норма?

Мислио сам, заправо, на чињеницу да одређен број тих преводилаца и лектора ПОЗНАЈЕ али НЕ ПРИЗНАЈЕ Прћића. Grin

Што се тиче Прћићевог "већег" речника, зар није Бојан пре неки дан, у позамашном списку књига које је купио на овогодишњем Сајму, навео и друго издање тог речника? У приватној поруци ми је напоменуо да има неких малих разлика у односу на прво издање (додато је неколико нових одредница). Cool

Jeste, nakon deset godina, napokon je izašlo novo izdanje rječnika ličnih imena. (Ne znam da li je bilo u prodaji ovog ljeta kada sam bio u posjeti Beogradu, budući da to izdanje nisam vidio, ili se pojavilo tek na Sajmu.)

Ipak, nova Prometejeva izdanja (među kojima su RJN i Veliki rečnik stranih reči i izraza) lako sam nalazio u istim knjižarama.
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!