Ako napišu Metison, pogriješili su prema Prćićevoj normi.
А ти преводиоци и лектори могу онда поставити питање: Који Прћић и која Прћићева норма?
Od tih 'posebnih' korisnika jezika, kako ih Prćić naziva, svakako očekujem da znaju o toj normi i da nekako nabave neophodne priručnike. Ipak, iskoristiću ovu priliku da se požalim na to što u prosječnoj knjižari u centru Beograda, makar ovog ljeta, nije bilo velikog Pravopisa, Prćićevih rječnika, a teže je bilo pronaći i jednotomni RMS. Prolazio sam kroz Beograd ove godine u nadi da ću u roku od dva sata napokon pronaći taj geografski rječnik i veliki Pravopis — ipak govorimo o Knez Mihailovoj ovdje, ne bi trebalo biti tako teško, zar ne?
Nema šanse — obišao sam desetak knjižara, od ove literature ni traga. Jedva sam našao jednotomni RMS, u blizini Knez Mihailove u jednoj knjižari koja je imala nekoliko odličnih primjeraka (nakon što sam preskočio drugu knjižaru u kojoj je jedini primjerak kupio prašinu). Sa druge strane, u prosječnoj zagrebačkoj knjižari možeš naći sva tri velika hrvatska pravopisa, sva tri standardna rječnika i još mnogo toga.
Ovo naravno ne opravdava ponašanje korisnika na Vikipediji, ali nije tako teško povjerovati da ima mnogo ljudi (koji nisu među 'posebnim' korisnicima jezika) bez ikakvog iskustva s Prćićevim pravilima ili čak onim u Pravopisu.