Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
06.38 ч. 16.04.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 3 4 [5] 6 7 8
  Штампај  
Аутор Тема: Србин - Србијанац  (Прочитано 93489 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #60 у: 15.50 ч. 23.11.2006. »

Ali, zasto mora da postoji isto pravilo za ostale narode? Stvarno ne vidim zasto. Jezik nije demokratija - kako meni tako i tebi. Jezik se razvija u skladu sa zivotom i preferencijama naroda koji ih govori. U eskimskom jeziku imas mali milion reci za sneg. Zasto? Zato sto su okruzeni snegom 365 dana godisnje i nemaju o cemu drugom da zarmisljaju. Srbima i onima koji zive oko Srba ucinilo se strasno vaznim da naprave razliku izmedju nacionalnosti Srbin i onog koji zivi u zemlji Srbiji. Tako je rec i nastala. Pedja, kad budes shvatio da jezik nije aksiom, matematika ni demokratija, bice ti jasno o cemu vecina nas ovde govori.
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.958



WWW
« Одговор #61 у: 16.21 ч. 23.11.2006. »

Наташа, с тобом је такође тешко дискутовати. Прочитала објашњење само за прво значење речи Србијанац на Википедији а имају их три и још је у самом чланку назначено да не постоји извор кој може дапотврди изнете тврдње. Прочитај цео Википедија чланак за који си оставила линк.

Ипоред тога још увек ниси одлучила да ли је Србијанац свако ко живи у Србији или само Србин који живи у Србији. Поређење које си навела има логичку зачкољицу:

Цитат
...ako jednom Alzircu ne smeta da ga zovu Francuzem u Francuskoj jer je tamo odrastao i oseca se Francuzem, ne vidim zasto bi neko ko ima nemacke, hrvatske ili X korene a rodjen je i zivi u Srbiji, bio uvredjen kad bi ga nazvali Srbijancem...

Називу Француз из твог примера одговара назив Србин, а не Србијанац. Израз Француз у етничком контексту има значење: припадник француског народа а у географскм контексту има значење: држављанин Француске. Израз Србин такође у етничком контексту има значење: припадник српског народа, а у географском контексту има значење: држављанин Србије.

Називу Србијанац би одговарао назив Французијанац, у ком случају израз има само једно значење које одражава држављанство.

Збпог тога би твоја изјава у ствари требало да гласи:

..ako jednom Alzircu ne smeta da ga zovu Francuzem u Francuskoj jer je tamo odrastao i oseca se Francuzem, ne vidim zasto bi neko ko ima nemacke, hrvatske ili X korene a rodjen je i zivi u Srbiji, bio uvredjen kad bi ga nazvali Srbinom...

Такође твоји примери са националностима имају сличну зачкољицу. Укратко, ти кажеш да Турчин који је држављанин Немачке по националности остаје Турчин, а по држављанству је Немац, Србин који има шпанско држављанство је по националности и даље Србин а по држављанству је Шпанац, Алжирац који има француско држављанство је и даље по националности Алжирац али је по држављанству Француз. Ја се са овим потпуно слажем, то тако и треба да буде, и баш због тога и Мађар и Хрват и Црногорац и Румун који имају држављанство Србије остају Мађар, Хрват, Црногорац и Румун по националности, али су по држављанству Срби.

Инсистира се да Мађар, Хрват, Црногорац и Румун не могу да буду по држављанству Срби већ се за држављанство уводи назив Србијанци. Због чега? Због чега се не прави таква разлика код назива других народа?

Још једном ћу поновити питање: Зашто је неисправно рећи "Французи су у Ираку направили аутопут, а Срби електрану", већ мора да буде "Французи су у Ираку направили аутопут, а Србијанци хидроелектрану"?!?!?!
Сачувана

Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #62 у: 16.29 ч. 23.11.2006. »

Е сад, ако све саберемо и одузмемо, ми се у ствари слажемо око значења назива Србијанац у томе да је једино прихватљиво значење "било ко ко живи у држави Србији, без обзира на етничко порекло или регионалну припадност"

Khm... Po ko zna koji put, ne, ovo nije registrovano značenje imenice Srbijanac. Rečnik značenje te reči beleži kao Srbina iz uže Srbije (tj. dela Srbije južno od Save i Dunava).

Šta možemo da zaključimo iz toga što se većina na ovoj temi ne slaže s ovim značenjem? Pretpostavljam da možemo reći da ta norma nije dobra, da je vreme da se menja i slično, ali nemamo prava da samoinicijativno to radimo. Postoje ljudi kojima je to posao, dok oni ne sednu i ne izmene ovakvo značenje, ono će jednostavno biti jedino zvanično.

Kao što je ovde rečeno više puta (a i ja sam slično konstatovao na drugim temama), analogija u jeziku nije zahvalna alatka i izuzetno ju je teško koristiti kako valja, pa je najbolje uopšte joj ne pribegavati.

Predlažem (ovog puta sam ozbiljan) da otvorimo još jedan forum u kom bismo iznosili neka jezička pravila s kojima se ne slažemo, za koja smatramo kako bi bilo bolje da su drugačija. Nas ima svega dvadesetak svakodnevno aktivnih, pa evo šta se dogodi kada svako iznosi lično viđenje stvari — svakako bi bilo bolje da o tome raspravljamo u posebnom delu foruma, a ostatak ostavimo za ono što propisuje norma, svidelo nam se ili ne; a siguran sam da će i taj forum lepo zaživeti.
« Задњи пут промењено: 16.33 ч. 23.11.2006. од Бојан Башић » Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #63 у: 16.34 ч. 23.11.2006. »

Priznajem da mi jos uvek nije jasno da li je Srbijanac samo Srbin iz Srbije ili bilo koja nacionalnost koja zivi na tlu Srbije.

Ali u jedno sam sigurna. Rec Srbijanac ni u kakvom kontekstu nije uvredljiva.

Sto se Alzirca ili Turcina tice, mozda se nisam dobro izrazila.
Ne Alzirac ili Turcin, vec njihovi potomci rodjeni i odrasli na tlu Francuske ili Nemacke, su Francuz sa alzirskim poreklom ili Nemac sa turskim poreklom. Isto sto bi bila moja majka - Srbijanka hrvatskog porekla. Medjutim, kod moje majke se stvar komplikuje, jer je ona u stvari, rodjena u Bosni, pa bi tehnicki bila Srbijanka bosanskohrvatskog porekla...

Ne znam. Meni licno sve te stvari nisu od zivotne vaznosti. Jedno znam. Srbijanac nije uvredljiva rec.
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.958



WWW
« Одговор #64 у: 16.45 ч. 23.11.2006. »

Бојане, ја све време врло добро знам то званично значење које си ти навео, зато и сам и инсистирао на сва три значења која су у употреби.

Мислим да је идеја о форуму за дискусије о правилима која не ваљају врло добра.
Сачувана

Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #65 у: 17.37 ч. 23.11.2006. »

Људи, да ли ви уопште прочитате текстове пре него што почнете да их нападате?
Прво, назив "Србијанци" смислили су сами Срби. То је чињеница. Друго, то је један историјски термин настао у XIX веку који је био у честој употреби од стране самих Срба. То је такође чињеница. Треће, нико не каже да Србијанци нису Срби, нити да треба говорити Србијанци а не Срби. И четврто, погрдан назив за Србе који користе Бошњаци и у мањој мери Хрвати је углавном Власи, а не Србијанци.
Предраже, Ви заиста умете да будете прилично тврдоглави. Smiley Немојте се љутити што Вам то кажем, али како очекујете да убедите некога у нешто ако Ви сами категорички одбијате да прихватите било чије ставове и објашњења?
« Задњи пут промењено: 17.41 ч. 23.11.2006. од Ђорђе Божовић » Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.958



WWW
« Одговор #66 у: 18.36 ч. 23.11.2006. »

Ја се баш трудим да прочитам сваки став и да га разумем покушавајући да схватим зашто је неким људима толико запело да користе назив Србијанци. Покушавам да нађем логику и правила и мислим да аргументовано стојим иза ставова које заступам.

Проблем је што је тај назив веома контроверзан, има различита, чак и супротна значења и врло је тешко усагласити његову употребу са неким правилима и логиком.

Зато и није чудно што он и није у некој широкој употреби, већ се примена своди на мање групе које имају потребу да га користе.
Сачувана

alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #67 у: 22.31 ч. 23.11.2006. »

Покушавам да нађем логику и правила и
 врло је тешко усагласити његову употребу са неким правилима и логиком.
Mislim da je ovo glavni problem. Dakle, po 876776. put, jezik NIJE matematika, ne možemo sve logički objasniti, za nešto imamo dve reči, za nešto imam deset, za nešto nemamo nijednu pa moramo da se snalazimo... i jezici su užasno nejednaki po tom pitanju. Ne može se za sve u jeziku naći logika i pravilo, a ovo je jedan od takvih slučajeva. Pošto je sve već bar pet puta rečeno, ja ne mogu više da se ponavljam, nego ću se uhvatiti za dve stvari koje sam primetila u dosadašnjoj raspravi: prvo, neko pomenu englesku verziju, pa taman, ako možete da mi objasnite u čemu je razlika između Serb i Serbian u engleskom? Može li se Serb upotrebiti kao pridev?
I drugo, instrumental od Nemac i Francuz, ja bih rekla nazvati nekoga Nemcem i Francuzom, a ne obratno.
« Задњи пут промењено: 22.44 ч. 23.11.2006. од alcesta » Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #68 у: 22.41 ч. 23.11.2006. »

Цитат
Može li se Serb upotrebiti kao pridev?

Može. Ja sam to pomenula, ako se ne varam, jer sam, pre nego što sam to napisala, proverila u Vebsterovom rečniku.

Serb

Serbian

Ako pogledaš značenje pod brojem 2 u obe reči, videćeš da piše: adjective.

Nažalost, to je sve što piše o te dve reči. Medjutim, imaš članke na Vikipediji. Englesku Viki su pisali Englezi, kao što srpsku pišu Srbi(janci) Grin

Serb
Serbian
« Задњи пут промењено: 22.43 ч. 23.11.2006. од natasha2000 » Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
kontra
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка: građevinarstvo
Поруке: 521



« Одговор #69 у: 10.01 ч. 26.11.2006. »

Uf, izađosmo na zelenu granu.
Uzgred, žao mi je ako je zvučalo direktno, no napadam autora ispisanih redova, pa ma ko to bio, ovog puta mi se učinilo da su stavovi tvoji, a ne da ih prenosiš. U svakom slučaju, moji su komentari upućeni pravom autoru i onima koji se s njim slažu. No, to smo apsolvirali i došli do zaključka - Srbijanac je geografska odrednica.
Ono što ti pominješ kao problematično jeste naziv Nemačkijanac itd. Samo zato što je naziv države Nemačka, a njenog stanovnika Nemac? Imamo mi i primere za duže nazive, odnosno, podjednako su zastupljeni i nazivi koji ne skraćuju ime države... Hmmm. Sad mi ništa ne pada na pamet, ali recimo Malezija nema Maleze nego Malezijce, pa ako smo baš željni analogija (koje ja nikako ne volim) možemo s ovim uporediti Srbiju i Srbijance. Ili Koreja? Ima Korejce ili Koreance, a ne Kore...
Dakle, teško da će u jeziku analogija biti mudar način za objašnjenje nečega.

Da sumiram:
Srbijanac nije nepravilan izraz i koristi se kao geografska odrednica. Postojao je i pre ovih "modernih" vremena u kojima postaje sporno njegovo korišćenje.

Nema analogije u jeziku Grin

Je l' to to?
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #70 у: 15.17 ч. 26.11.2006. »

Dakle, po 876776. put, jezik NIJE matematika, ne možemo sve logički objasniti, za nešto imamo dve reči, za nešto imam deset, za nešto nemamo nijednu pa moramo da se snalazimo... i jezici su užasno nejednaki po tom pitanju. Ne može se za sve u jeziku naći logika i pravilo, a ovo je jedan od takvih slučajeva. [...] I drugo, instrumental od Nemac i Francuz, ja bih rekla nazvati nekoga Nemcem i Francuzom, a ne obratno.

Па овде има правило зашто је Немцем, а не Немцом. Smiley Можда ти пример није најсјајнији, али поента је јако добра. Посебно поређење. Grin
Сачувана
Jezičara
гост

Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
Srpska obitelj
Име и презиме:

Струка:
Поруке: 9


« Одговор #71 у: 04.56 ч. 24.12.2006. »

Ђорђе Божовић:
Цитат
А зато и увек ваља рећи да је Војислав Коштуница србијански, а не српски премијер, како говоре на вестима, јер он није премијер свих Срба па да буде српски, него је (само) премијер Србије - значи србијански. Исто тако српски језик није језик Србије, него језик Срба. Разумете?
Undecided Undecided Undecided Undecided Undecided Undecided Undecided Undecided Undecided Undecided Undecided
Ти Ђорђе не разумеш. Потпуни ћорак!

Не ваља рећи да је Борис Тадић србијански председник јер се "србијански" односи на Србијанце (то су они што праве србијански сир), дакле житеље Србије у границама из 19. века (Уже Србије), а не односи се на Србију. Придев од Србија је искључиво и само српски јер није усвојен "србијски".

Дакле,

- србијански је придев од Србијанац, а
- српски је придев од Србија и од Србин.

Постоје злоупотребе придева србијански које лансира хрватска франковска пропаганда делећи Србе на Влахе и Србијанце, али о томе на наеком другом месту.
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #72 у: 10.20 ч. 24.12.2006. »

Не ваља рећи да је Борис Тадић србијански председник јер се "србијански" односи на Србијанце (то су они што праве србијански сир), дакле житеље Србије у границама из 19. века (Уже Србије), а не односи се на Србију. Придев од Србија је искључиво и само српски јер није усвојен "србијски".

Дакле,

- србијански је придев од Србијанац, а
- српски је придев од Србија и од Србин.

Постоје злоупотребе придева србијански које лансира хрватска франковска пропаганда делећи Србе на Влахе и Србијанце, али о томе на наеком другом месту.

Da li možeš da nam kažeš na osnovu čega tvrdiš ovo? Da li nam možeš navesti izvor gde si to pročitala/čula/videla, ili je jednostavno samo tvoje mišljenje?
Hvala unapred  i dobrodošla na forum.
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #73 у: 14.06 ч. 24.12.2006. »

Pa ne znam kako ga koriste Hrvati, ali znam sigurno da Crnogorci kad koriste pridev "srbijanski" misle na čitavu Srbiju, a ne na neke njene delove.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #74 у: 14.37 ч. 24.12.2006. »

- србијански је придев од Србијанац, а
- српски је придев од Србија и од Србин.

Не бих се сасвим сложио са тим. "Српски" никако не може бити придев од "Србија". Само од "Срби" (нпр. српски језик - језик Срба, а не језик Србије). Од "Србија" је придев "србијански", зато се и каже "Србијанац" за онога који живи у Србији (без обзира да ли је то садашња или деветнаестовековна Србија). Како не разумеш? Undecided
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 3 4 [5] 6 7 8
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!