Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
18.08 ч. 10.07.2020. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 2 3 [4] 5 6 ... 8
  Штампај  
Аутор Тема: од болесна/болесног краља  (Прочитано 32134 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #45 у: 20.41 ч. 08.12.2008. »

Pretpostavljam da je u hrvatskom provedba sprovođenje ili tako nešto, za opstojnost mi ništa ne pada na pamet, a zvaničniku stvarno ne vidim šta fali u srpskom. Na njegovom mestu meni bi daleko više kod političara smetalo što stalno pričaju o implementaciji, aplikaciji, transparentnosti i ostalim stvarima za koje sam sigurna da pola njih nije sigurno šta znače.
(Bila je jedno vreme kod nas emisija "Kako se kaže", mislim da se tako zvala, gde su pitali ljude šta tako neke reči znače. Otišli su tako novinari u Skupštinu i pitali poslanike šta znači sekundarno. SVI, počev od predsedavajućeg, rekli su: trenutno!)

Da ne ulazim sad u to otkud on tako tačno zna da je hrvatski nastao iz srpskog, a ne npr. obratno, i ovako odoh u debeli oftopik. Smiley
Сачувана
Stoundar
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 973


« Одговор #46 у: 20.48 ч. 08.12.2008. »

Možda je zapravo htio reći da se srpski previše opušteno i improvizovano koristi, dakle ne u pozitivnom smislu, ali i dalje ne razumijem zašto kritikuje to što se izbjegavaju riječi koje nisu u duhu leksičke norme u hrvatskom i bosanskom (misli li samo na korištenje kovanica?), dok se i sam zalaže za izbjegavanje sporednih, hrvatskih, i sličnih oblika u srpskom, koji su do juče bili dopušteni u bivšem srpskohrvatskom. Izbjegavanje riječi koje su do juče bile dopuštene i u srpskom takođe remeti jezički osjećaj i vodi do grešaka ako je nova norma takva.
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #47 у: 21.29 ч. 08.12.2008. »

Što se tiče članka, nikako ne razumijem zašto Telebak ima problem s tim što govornici hrvatskog ili bosanskog navodno ne smiju reći nijednu riječ koja nije u duhu njihove leksičke norme, dok smatra da u srpskom sasvim opušteno i s improvizacijom treba izbjegavati oblik općina.

Пре десетак дана на суђењу Шешељу сведочила је једна жена из Загреба која је писала неки извештај (небитно за ову тему о чему). Двапут јој се омакло да каже: ''Ја сам у свом извештају обрађивала...'', да би се потом угризла за језик и исправила: ''Ја сам у свом извјешћу....'' Те две речи значе исто, али она није смела да се опусти.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #48 у: 21.50 ч. 08.12.2008. »

Promaklo nam je, možda, kako ni Telebak ne izbegava imeničku promenu prideva neoređenog vida („od bolesna kralja“, „dobra zdravlja“ itd.). On veli da samo „zamjenice i pridjevi na -ov, -ev i -in“ kod Hrvata imaju imeničku a kod Srba pridevsko-zameničku (tj. valjda pridevsku, ali nazovimo je tako radi kompromisa), dok gramatike za prideve samo s kraćim vidom (kakvi su ovi na -ov, -ev i -in) ravnopravnima podrazumevaju obe promene.

Takođe, kod Klajna neodređena promena prideva zove se „stilskim osveženjem“, ali kaže se i to kako se radi o tobožnjim „arhaizmima“ i „kroatizmima“, dakle nije i zaista reč o arhaizmu niti kroatizmu kao što su to „kolodvor“, „zračna luka“, „tisuća“ i dr.
Сачувана
Lady_Cosmopolit
сарадник
посетилац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:
Marija Tomanova
Поруке: 13


« Одговор #49 у: 20.47 ч. 13.12.2008. »

Naravno da moze.  U pitanju je neodredjeni vid prideva. 
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #50 у: 16.07 ч. 14.12.2008. »

Пре десетак дана на суђењу Шешељу сведочила је једна жена из Загреба која је писала неки извештај (небитно за ову тему о чему). Двапут јој се омакло да каже: ''Ја сам у свом извештају обрађивала...'', да би се потом угризла за језик и исправила: ''Ја сам у свом извјешћу....'' Те две речи значе исто, али она није смела да се опусти.

Није се довољно исправила. „Потпуно сасвим најисправнија“ варијанта би, јелте, гласила: „Ја сам у својему извјешћу [толико извјештачила свој говор, да је то невјеројатно].“
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #51 у: 17.55 ч. 14.12.2008. »

Ne znam zašto Miroslav smatra oblik „svojemu“, koji uredno navode gramatike srpskoga jezika, izvještačenim i nevjerojatnim. Jesu li sve naše gramatike nevjerojatno izvještačene; možda bi Miroslav mogao napisati neku novu koja to, po njegovom mišljenju, neće biti?
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #52 у: 19.59 ч. 14.12.2008. »

Полако, Ђорђе. Не сматрам га („својему“ и сл.) извештаченим, већ ми је извештачено то што се исправљала у току сведочења једно двеста пута како би изнимно говорила хрватским? Tongue

П. С. Обраћање у трећем лицу баш и не преферирам. Wink
« Задњи пут промењено: 20.25 ч. 14.12.2008. од Мирослав » Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #53 у: 21.41 ч. 14.12.2008. »

Zoran reče, dva puta (ne dvesta puta) joj se mesto izvješće omaklo da kaže izveštaj i ispravila se. Ispravljanje govora je sastavni deo svakog standardnog jezika. Ko želi govoriti pravilnim, standardnim, jasnim i nedvosmislenim srpskim ili hrvatskim, mora valjda i svoj govor ispravljati u skladu s odgovarajućom normom. U tom grmu leži čitava izvještačenost standardnih jezika, a zašto je to toliko strašno samo kada Hrvati to čine, ne mogu razumeti. Valjda zato što Srbi uglavnom to ne čine, nego ponosno grme svojim, recimo, staroštokavskim akcentima diljem Srbije da svako može čuti iz kog su tačno sela i koja Morava vodoplavna im teče podno roditeljske kuće. Sad
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #54 у: 21.59 ч. 14.12.2008. »

Huh

Двапут за „извештај“. Сигурно још нешто. Ако се мени „омакне“ „земљопис“, а неће, јер волим тако да кажем, нећу полетети да се „исправим“, употребио ту реч и у неком званичном документу, е зато што се код нас она сматра кроатизмом. А пошто у хрватском постоји и „извештај“ и „извешће“, сигуран сам, не видим шта указује овај твој последњи коментар?
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #55 у: 22.20 ч. 15.12.2008. »

Pa ona možda voli da kaže baš „izvješće“ a omakao joj se „izvještaj“, baš zato što oboje postoje u jeziku, pa se onda ispravila. To nije strašno; zaista ne volim kad se arogantno podsmevamo nečemu što zovemo „novokomponovanim hrvatskim“ kad takvo što niti postoji niti je za podsmeh. Tužnije je, po mom mišljenju, ovo rasulo jezičko s naše strane Drine. Oni makar znaju što hoće. Wink
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #56 у: 23.25 ч. 15.12.2008. »

Pa ona možda voli da kaže baš „izvješće“ a omakao joj se „izvještaj“, baš zato što oboje postoje u jeziku, pa se onda ispravila. To nije strašno; zaista ne volim kad se arogantno podsmevamo nečemu što zovemo „novokomponovanim hrvatskim“ kad takvo što niti postoji niti je za podsmeh. Tužnije je, po mom mišljenju, ovo rasulo jezičko s naše strane Drine. Oni makar znaju što hoće. Wink

Нисам имао намеру да се подсмевам, немам право на то, само сам хтео да кажем да би њој замерили ако се не би исправила. Србину не би. Границе наше толеранције су много шире. Да ли је то добро или није, питање је за другу дискусију.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #57 у: 23.36 ч. 15.12.2008. »

hehe.. A jeste li vi bas toliko sigurni u to sto tvrdite, Zorane? Jeste li sigurni da ne biste se barem namrstili i zbunjeno pogledali Seselja da kaze: "U vasem izvjescju, stovana gospodjo nema ni jedne mrve istine." Cisto sumnjam da bi to proslo neopazeno, kod nemalog broja Srba.
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #58 у: 23.39 ч. 15.12.2008. »

Mislim da Šešelja niko ozbiljno ne bi shvatio da to kaže, poznato je kako se on sprda s hrvatskim jezikom koji ne razume. Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #59 у: 23.41 ч. 15.12.2008. »

Mislim da Šešelja niko ozbiljno ne bi shvatio da to kaže, poznato je kako se on sprda s hrvatskim jezikom koji ne razume. Smiley
Ma ne mora da ga shvata ozbiljno. Al mogu da se kladim da ne bi prosao neprimeceno. A to je moja poJenta... Wink
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 2 3 [4] 5 6 ... 8
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!