Правило је следеће:
Имена историјских држава и називи незваничних држава из прошлости и садашњости пишу се великим почетним словом прве речи: Млетачка република, Свето римско царство, Дубровачка република, Османлијско царство, Источно римско царство, Византијско царство, Римска република, Земља излазећег сунца, Земља хиљаду језера, итд.
Дакле, шта се подразумева под историјском државом? СССР, СФРЈ сигурно не, јер се пишу великим словом све речи у тим именима, па ипак те државе се већ могу сматрати историјским.
Сад, да ли је акценант на ономе "званично име"? Како би се онда писала Вајмарска република? Или Вајмарска Република? Јер, на Википедији стоји дефиниција:
Период немачке историје од 1919. до 1933. познат је као Вајмарска Република.
Дакле, ово не би био званичан назив те државе, па самим тим онда би морало мало слово у "република"...
Би ли неко могао то да ми појасни?
Слободна територија Трста или Слободна Територија Трста?
Слободна држава Ријека или Слободна Држава Ријека?