Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
23.55 ч. 23.04.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Participacija  (Прочитано 7890 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Beloruskinja
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 19


« у: 13.12 ч. 15.08.2007. »

Dobar dan svima,
Ja nisam Srpkinja. Trenutno radim kao prevodilac srpskog jezika. Evo sad prevodim jedan recept sa srpskog, tamo ima ovakva reč - participacija i pored DA NE. Sve što sam pronašla o reči participacija nikako ne mogu da vežem sa receptom. Možete da mi objasnite šta znači participacija?
Hvala
Сачувана
Данијела
сарадник
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 51


« Одговор #1 у: 14.36 ч. 15.08.2007. »

Participacija je dio troškova liječenja ili cijene lijekova koje plaća pacijent.
Сачувана
Beloruskinja
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 19


« Одговор #2 у: 14.45 ч. 15.08.2007. »

Puno Vam hvala! Sad mi je mnogo jasnije
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #3 у: 19.46 ч. 17.12.2008. »

Je li pravilno reći participacija troškova ili participacija u troškovima? Po značenju bih rekla da treba u troškovima, ali mi u računovodstvu kažu da treba da pišem zahtev za participaciju troškova. Nije da su naši birokrati merilo gramatičke pravilnosti, ali za svaki slučaj rekoh da proverim ovde, pošto mi rečnik nije od pomoći s rekcijom. Sad
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #4 у: 20.47 ч. 17.12.2008. »

A taj recept! Ja mislila recept za kuvanje pa mi nista nije jasno.... Smiley

Alcesta, ja bih rekla da je u troskovima, jer je participacija ucesce, a ucesce je u troskovima a ne ucesce troskova. Mislim ne ucestvuju troskovi negde, nego ti ucestvujes u troskovima...
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #5 у: 20.50 ч. 17.12.2008. »

Pa da, tako se i meni čini, nekom logikom. Smiley Ali pošto logika za jezik nije uvek pouzdana, htela sam da vidim jesam li usamljena u tom mišljenju. Cheesy
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #6 у: 20.56 ч. 17.12.2008. »

E onda cekaj nekog ucenijeg, jer moja logika cesto ispadne pogresna... Wink
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #7 у: 00.42 ч. 18.12.2008. »

Ja napisah u troškovima, pa šta mu bude. Cheesy
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #8 у: 09.44 ч. 18.12.2008. »

Pa ja cenim da smo pogresile, vec bi nas neko do sada ispravio... Wink
Сачувана
Урош
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 102


« Одговор #9 у: 04.00 ч. 24.12.2008. »

 Нису рачуновође рекле то без смисла, тј. постоји и други смисао. Има партиципација трошкова, односно учешће трошкова у неком билансу, у некој широј структури. Знате када имате оно, приходи, одржавање, инвестиције, трошкови...

А када особа учествује у покривању дела трошкова онда је партиципација у трошковима, или како је боље, једноставније и лепше рећи - учешће. То је врло устаљена реч у банкарству за суштински потпуно исту ствар, није ми јасно што по домовима здравља инсистирају баш на ПАРТИЦИПАЦИЈИ. Имамо исто тако врло устаљену синтагму која је практично буквални превод овог латинизма, "узимање удела", то није толико прикладно у економији, али у политичкој социјологији је изванредна замена, нпр. Узимање удела у изборним токовима уместо Партиципирање у изборним процесима.
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #10 у: 18.44 ч. 24.12.2008. »

Hvala na objašnjenju. Smiley

Dobila sam odluku u kojoj piše "participacija troškova". Doduše, piše i "orginalna dokumentacija". Sad
Ma u suštini, glavno je da oni meni isplate te pare. Grin
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!