Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
00.41 ч. 20.04.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Сајракејс!  (Прочитано 7353 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« у: 15.15 ч. 29.01.2009. »

Да, управо овако је транскрибован назив америчког колеџа (и града) Syracuse на (погађате сигурно) сајту Крстарице са распоредом спортских емисија. Дакле, ово је стварно превршило сваку меру! Ако не верујете, ево доказа:

10.00    Sport klub    KOledž košarka: Pitsburg - Sajrakejs Huh Angry

Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #1 у: 15.32 ч. 29.01.2009. »

Цитат
на (погађате сигурно) сајту Крстарице

Ne vala. Ja sam pomislila da je u pitanju Sajt.  Grin
Сачувана
Stoundar
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 973


« Одговор #2 у: 15.39 ч. 29.01.2009. »

Izgleda da ne znaju za Prćića, inače bi transkribovali anglicizme:

ЛЕКТОР

Опис посла
Језичке и стилске исправке различитих типова текстова на српском и страним језицима.

Квалификације

    * Диплома филолошког факултета
    * Одлично познавање рада у Office апликацијама
    * Познавање компјутерске терминологије
    * Основно познавање рада у графичким програмима
    * Способност креирања Web страна је предност
    * Претходно искуство у раду на Web-у је предност

ПИСАЦ/УРЕДНИК

Опис посла
Писци или уредници различитог садржаја на Крстарици. Уколико имате посебан таленат или интересовање за поједине области или теме, о којима бисте могли да пишете, ово је прави посао за Вас.

Квалификације

    * Познавање рада у Office апликацијама
    * Способност за проналажење информација на Интернету је предност
    * Претходно искуство у раду на Web-у је предност
    * Смисао за тимски рад
    * Способност креирања Web страна је предност
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #3 у: 15.45 ч. 29.01.2009. »

Цитат
inače bi transkribovali anglicizme:

Па транскрибују они, транскрибују ... Само што не знају! Grin
Сачувана
Stoundar
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 973


« Одговор #4 у: 15.50 ч. 29.01.2009. »

Evo da dopunim opis posla za lektore:

    * Одлично познавање и примена транскрипционих речника Твртка Прћића
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #5 у: 20.27 ч. 29.01.2009. »

А ја да допуним опис посла за писца/уредника:

•Пожељно је што површније познавање матерњега језика (предност непознавање најосновнијих правописних правила);
•ВРЛО пожељно је имати изузетно високо мишљење о свом основном и приземном познавању енглеског језика (предност је порив да се по сваку цену постане „преводиоц“ са енглеског);
•коришћење НЕЗАМИСЛИВОГ броја енглеских речи, чак и у најобичнијим текстовима (предност је остављање тих истих речи у тексту у оригиналу);
• ...
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #6 у: 20.32 ч. 29.01.2009. »

Да, управо овако је транскрибован назив америчког колеџа (и града) Syracuse на (погађате сигурно) сајту Крстарице са распоредом спортских емисија. Дакле, ово је стварно превршило сваку меру! Ако не верујете, ево доказа:

Ехеј, чуј... САЈРАКЕЈС! Grin Cheesy Cheesy

Остадох без даха, сузе ми иду на очи од смеха! Ово је тако, тако глупо, да просто немам речи! Grin Cheesy Grin
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #7 у: 21.23 ч. 29.01.2009. »

ЛЕКТОР

Опис посла
Језичке и стилске исправке различитих типова текстова на српском и страним језицима.

Квалификације

    * Диплома филолошког факултета
    * Одлично познавање рада у Office апликацијама
    * Познавање компјутерске терминологије
    * Основно познавање рада у графичким програмима
    * Способност креирања Web страна је предност
    * Претходно искуство у раду на Web-у је предност

ПИСАЦ/УРЕДНИК

Опис посла
Писци или уредници различитог садржаја на Крстарици. Уколико имате посебан таленат или интересовање за поједине области или теме, о којима бисте могли да пишете, ово је прави посао за Вас.

Квалификације

    * Познавање рада у Office апликацијама
    * Способност за проналажење информација на Интернету је предност
    * Претходно искуство у раду на Web-у је предност
    * Смисао за тимски рад
    * Способност креирања Web страна је предност

Извини, ја сад не знам шта си хтео да кажеш, да су ово квалификације које на Крстарици траже за ове послове. Ако је то, само да те информишем да они толико слабо плаћају лектуру, да немам речи. Једном сам се опробала и одустала после петнаестак дана, јер сам за то време успела да зарадим око триста динара, које сам им веома широкогрудо оставила. То су пребацивања, копирања, додавања, одузимања, и помало стручног рада, а на оном првом се изгуби толико времена, да стигнеш за сат да исправиш неколико коментара.  Cool
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #8 у: 21.35 ч. 29.01.2009. »

U stvari, umesto lektora sa osnovnim znanjem informatike, potreban im je informatičar sa osnovnim znanjem lekture... Cheesy
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #9 у: 21.39 ч. 29.01.2009. »

Е, баш то!
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #10 у: 21.41 ч. 29.01.2009. »

U stvari, umesto lektora sa osnovnim znanjem informatike, potreban im je informatičar sa osnovnim znanjem lekture... Cheesy

Cheesy
Сачувана
Stoundar
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 973


« Одговор #11 у: 23.23 ч. 29.01.2009. »

A zanimljivo je i to da pisac ne mora znati dobro da piše, osim u tehničkom smislu. Zar ne spada i on u Prćićeve 'posebne' korisnike jezika, koji treba da služe kao primjer svim ostalim?

Цитат
Pored jezičkih i lingvističkih stručnjaka, u kategoriju 'posebnih' korisnika jezika — koji nose veliku odgovornost za valjanost izgovorene i napisane reči i koji otuda moraju raspolagati odgovarajućim jezičkim znanjem — spadaju učitelji, nastavnici i profesori svih predmeta i na svim nivoima, zatim novinari, voditelji, spikeri i urednici, i, nipošto na poslednjem mestu, prevodioci svih vrsta tekstova i sa svih jezika. Za sve njih redovna upotreba Pravopisa i drugih jezičkih priručnika nikako ne može biti tek poželjna, preporučljiva ili fakultativna. Ona, jednostavno, mora biti propisana kao obavezna! Razlog za to više je nego providan: 'posebna' upotreba jezika nikako ne može biti prepuštena slobodnoj volji, osećanju, mišljenju, verovanju ili sećanju pojedinaca, bez obzira na vrstu i stepen njihovog obrazovanja.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #12 у: 23.42 ч. 29.01.2009. »

Стоундар, одакле вадиш те цитате?
Сачувана
Stoundar
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 973


« Одговор #13 у: 23.45 ч. 29.01.2009. »

Iz Jezika danas.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #14 у: 23.49 ч. 29.01.2009. »


Nesto mi ne radi PDF na internetu. Nece da mi otvara stranice. Bi li mi rekao koji broj, jer ja ih imam sve skinute na hard disku...
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!