Duja
Гост
|
 |
« у: 11.16 ч. 23.02.2009. » |
|
S obzirom da smo, jel'te, jezički forum, često se služimo akcentovanim slovima, a nešto ređe i IPA simbolima. Nije ih, međutim, za korisnike baš jednostavno umetnuti u tekst. Ili morate da imate i znate prečice na tastaturi, ili otvarate "Character map" aplikaciju, ili ih kopirate iz nekog drugog izvora i nalepite (ja lično odem u "Edit" prozor engleske Vikipedije).
Ne znam kolike su mogućnosti prilagođenja softvera ovog foruma (očito postoje u izvesnoj meri), ali bilo bi zaista zgodno da se lista najčešće korištenih akcenata i IPA simbola nađe negde pri ruci, unutar panela za unos poruke. Naprimer, tu pored teksta "пречице: притисните alt+s" iznad dugmeta "Pošalji". Ne mora da bude u formi linkova, kao na Vikipediji, čisto može suv tekst da se kopira i nalepi (na kraju krajeva, ne treba ovo svaki čas, ali kad zatreba...).
Konkretno, za akcente su potrebni simboli: Latinica: áéíóú àèìòù âêîôû ȁȅ ȉȍȕ āēīōū (a ponekad i R, al' me sad mrzi da tražim)
Ćirilica nema većinu pre-komponovanih Unicode karaktera, pa se mogu koristiti latinični koji su istog oblika, ili kombinovati sa kompozitnim akcentima (mada browseri često naprave brljotine, kao što će Firefox od sledećeg):
̀ а̀ ѐѝо̀у ́а́е́и́о́у ̂а ̂е ̂и ̂о ̂у ̄а ̄е ̄и ̄о ̄у а̏е̏и̏о̏у̏
IPA, osnovni set, kopirano s Vikipedije: p b t d t̪ d̪ ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ɕ ʑ ʂ ʐ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ m ɱ n n ̪ ɳ ɲ ŋ ɴ β̞ ʋ ɹ ɻ j ɰ ʙ r ʀ ɾ ɽ ɢ̆ ʡ̯ l l̪ ɫ ɬ ɮ ɺ ɭ ʎ ʎ̯ ʟ ʟ̆ ʍ w ɥ ɧ ʼ ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ i y ɨ ʉ ɯ u ɪ ʏ ʊ e ø ɘ ɵ ɤ o ə ɚ ɛ œ ɜ ɝ ɞ ʌ ɔ æ ɐ a ɶ ɑ ɒ ʰ ʷ ʲ ˠ ˤ ⁿ ˡ ˈ ˌ ː ˑ ̪
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Bojan
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација: nema 
Име и презиме: Bojan
Поруке: 271
|
 |
« Одговор #1 у: 11.20 ч. 23.02.2009. » |
|
Е супер је идеја, било би одлично кад би се негдје могло то стрпати  ))
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #2 у: 11.24 ч. 23.02.2009. » |
|
Zgodno, slažem se s predlogom.  Mene ponekad mrzi da navodim izgovor u IPA jer ne mogu da tražim znake pa da kopiram; onda improvizujem pišući naša slova u kosim zagradama kao /š/ ili /ć/, ali ponekad to može dovesti do dileme, recimo ako napišem /e/ ili /o/, nije najjasnije na koje sam samoglasnike mislio.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Miki
Гост
|
 |
« Одговор #3 у: 11.29 ч. 23.02.2009. » |
|
Да, то би био пун погодак! Овако стално имам отворен један документ у ворду, где сам то све за себе написао, да по потреби копирам у поруку.
П. С. Кога занимају наводници, доњи те горњи, као и полунаводници, они се добијају овако:
— Alt + 0132 = доњи наводници [„]; — Alt + 0147 = горњи наводници [“]; — Alt + 0146 = полунаводници [’].
П. П. С. Није згорег имати и велика акцентована слова.
|
|
« Задњи пут промењено: 11.31 ч. 23.02.2009. од Мирослав »
|
Сачувана
|
|
|
|
Miki
Гост
|
 |
« Одговор #4 у: 11.37 ч. 23.02.2009. » |
|
Ово избунарих у списку знакова (Character Map), а да се исправно приказује. Такође сва ова доња слова можете подебљати или искосити, приказиваће се и даље исправно:
Ȁȁ Ȃȃ Àà Áá Ââ Āā
Ȅȅ Ȇȇ Èè Éé Êê Ēē
Ȍȍ Ȏȏ Òò Óó Ôô Ōō
Ȉȉ Ȋȋ Ìì Íí Îî Īī
Ȕȕ Ȗȗ Ùù Úú Ûû Ūū
Ѝѝ Ӣӣ И́и́
Ӯӯ ỳ
Ṕṕ
Ȑȑ Ȓȓ Ŕŕ
Користим латинична акцентована слова која се поклапају са ћириличним, да би се исправно приказала. А ако ми затреба акцентовано „и“ или сл., а којих нема у овом списку, онда променим словолик у Times New Roman, Lucida Sans Unicode или Arial: ту се исправно приказују.
|
|
« Задњи пут промењено: 12.11 ч. 23.02.2009. од Мирослав »
|
Сачувана
|
|
|
|
Miki
Гост
|
 |
« Одговор #5 у: 12.07 ч. 23.02.2009. » |
|
Извињавам се због треће поруке заредом, али имам малу примедбу: не бих користио угласти знак дужине (циркумфлекс) за обележавање дугосилазног акцента, који треба да буде лучни, опонашајући стварни нагласак: постепено пењање интонације па стишавање.
Гррр: никако да испишем остала ћирилична акцентована слова која ће се правилно приказивати!
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|
Miki
Гост
|
 |
« Одговор #7 у: 13.49 ч. 23.02.2009. » |
|
Кхм, енглези су изврнули латинску реч brevis (у breve), која се код нас тако и „преноси“: бревис. Мада, значење које ми имамо за бревис је следеће: муз.: ’нота која вреди за два цела такта’, и преузето је у потпуности из латинског, заједно са речју. Бревис дакле (транскрибовано са енглеског, ваљда, „брив“: breve /bri:v/), ако бисмо му и ми приписали ово друго значење које има (једино) у енглеском: ’знак изнад самогласника за краткоћу или ненаглашеност’. Не знам имамо ли ми неки посебан израз за ово.
Мало да се јогуним: што „инвертован“? Ваљда „обрнут“. Није ваљда тај енглески толико утицао да се сасвим обичне речи замењују неким латинизмима?! „Обрнути бревис“ свакако природније звучи. „Инвертовани брев/брив“ ми је много натегнуто.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Duja
Гост
|
 |
« Одговор #8 у: 13.59 ч. 23.02.2009. » |
|
Кхм, енглези су изврнули латинску реч brevis (у breve), која се код нас тако и „преноси“: бревис.
Мало да се јогуним: што „инвертован“? Ваљда „обрнут“. Није ваљда тај енглески толико утицао да се сасвим обичне речи замењују неким латинизмима?! „Обрнути бревис“ свакако природније звучи. „Инвертовани брев/брив“ ми је много натегнуто. Dobro, de, povlačim se i tvrdim suprotno...  Engleski termin je "inverted breve" (i koristi se i u Unicode standardu); moj prevod je bio neadekvatan, priznajem i kajem se. 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Miki
Гост
|
 |
« Одговор #9 у: 14.16 ч. 23.02.2009. » |
|
Dobro, de, povlačim se i tvrdim suprotno... ... moj prevod je bio neadekvatan, priznajem i kajem se.   Добро, inverted breve је код нас уствари дугосилазни акцент. А breve ’знак изнад самогласника за краткоћу или ненаглашеност’ [˘]. Можда нам неко каже да ли имамо свој израз за breve у овом значењу. Ђорђе, Бојан, Џо? Неко четврти? 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Бојан Башић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.611
|
 |
« Одговор #10 у: 17.19 ч. 23.02.2009. » |
|
Ćirilica nema većinu pre-komponovanih Unicode karaktera, pa se mogu koristiti latinični koji su istog oblika, ili kombinovati sa kompozitnim akcentima (mada browseri često naprave brljotine, kao što će Firefox od sledećeg): Za sve korisnike Firefoxa: ́а́е́и́о́у ̀а̀ѐѝо̀у а̑е̑и̑о̑у̑ а̏е̏и̏о̏у̏ а̄е̄ӣо̄ӯ а̂е̂и̂о̂у̂ 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Miki
Гост
|
 |
« Одговор #11 у: 17.23 ч. 23.02.2009. » |
|
Опет брља — сви акценти су померени удесно, почев од дугосилазних. ИЕ уопште не приказује акценте од краткоузлазних надаље. Нисам још пробао у Опери нити Гугловом Хрому. Који прегледач користиш ти, Бојане?
П. С. Управо инсталирах Оперу и учитах страну: за ралику од Фајерфокса, само су приде и ненаглашене дужине на месту, дугосилазни и краткосилазни акценти те циркумфлекси такође су померени удесно.
|
|
« Задњи пут промењено: 17.28 ч. 23.02.2009. од Мирослав »
|
Сачувана
|
|
|
|
Бојан Башић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.611
|
 |
« Одговор #12 у: 17.46 ч. 23.02.2009. » |
|
Koristim Firefox, i svi stoje savršeno. Evo:
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Miki
Гост
|
 |
« Одговор #13 у: 17.51 ч. 23.02.2009. » |
|
Просветли нас како, молим те... Убих се подешавајући и инсталирајући све и свашта, али не могу га натерати да исправно приказује...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Бојан Башић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.611
|
 |
« Одговор #14 у: 17.57 ч. 23.02.2009. » |
|
Nemam pojma, nisam nikad ni imao problema s tim.  Da li bi ovako možda bilo u redu: ̑а ̑е ̑и ̑о ̑у? Sad sam ih sve kucao ispred slova, pošto ti kažeš da ti se pomeraju udesno, možda će ovako ispasti kako treba.  Uzgred, davno sam okačio tastaturu koju ja koristim, u kojoj imate sve akcente i još poneke stvarčice, pa će možda nekom koristiti. Čitajte odavde: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=1556.msg13256#msg13256. Tu su i IPA simboli, uputstvo za njihovo kucanje je ovde: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=1635.msg14014#msg14014 (ali najbolje najpre instalirajte i isprobajte tastaturu).
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
 |
« Одговор #15 у: 18.03 ч. 23.02.2009. » |
|
I ja koristim Firefox, ali su i meni pomereni kao što Miroslav kaže. Znam da je glupo pitanje, ali šta je Character Map? I mogu li nekako da iskoristim ove znakove na forumu bez njega?  Evo sad vidim prethodnu poruku, pa ću pogledati, hvala, Bojane.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
 |
« Одговор #16 у: 18.06 ч. 23.02.2009. » |
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
 |
« Одговор #17 у: 18.09 ч. 23.02.2009. » |
|
Našla sam: All programs - Accessories - System tools - Character map
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Bojan
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација: nema 
Име и презиме: Bojan
Поруке: 271
|
 |
« Одговор #18 у: 18.10 ч. 23.02.2009. » |
|
ja evo instalirah ovo, ali pojma nemam kako treba da funkcioniše.. ne ide mi nešto 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Miki
Гост
|
 |
« Одговор #19 у: 18.15 ч. 23.02.2009. » |
|
Јок. Исто је као и ономад кад те питах; ишчитавах све теме о томе, подешавах и подешавах по упутствима, али неће. Имам инсталиране обе твоје тастатуре, али како год куцао, акценти су ми померени: ако их куцам испред слова — онда се ту и налазе: испред слова; тако их сад и видим. Ако их куцам по откуцаном слову, како и треба — онда нису изнад њега, већ померени удесно... Да не гњавим више, сналазићу се као и до сада. Успут, други линк води до дела форума који очигледно није доступан „обичним форумашким смртницима“.  I mogu li nekako da iskoristim ove znakove na forumu bez njega?  Можеш. Ископирај себи оне које овде дадох у посебан документ, све њих нађох у Character map-у, како их не би јурила по њему, већ да ти буду при руци.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #20 у: 20.21 ч. 23.02.2009. » |
|
Да не гњавим више, сналазићу се као и до сада. Успут, други линк води до дела форума који очигледно није доступан „обичним форумашким смртницима“.  Evo, Bojan je hteo reći: Imaš na istoj onoj tastaturi s latiničkim akcentima i IPA simbole. Dobijaju se ovako:
ɑ — Alt +A, pa onda A; æ — Alt + A, pa onda E; ʌ — Alt + A, pa onda U; ə — Alt + O, pa onda E; ɔ — Alt + O, pa onda O; ʊ — Alt + O, pa onda U; ʳ — Alt + R; θ — Alt +T; ʒ — Alt + Z; ɪ — Alt + I; ʃ — Alt + S; ð — Alt + D; ŋ — Alt + H; ɛ — Alt + Shift + E, pa onda razmak; ɜ — Alt + Shift + E, pa onda E; ɚ — Alt + Shit + E, pa onda R; ɝ — Alt + Shift + E, pa onda Shift + R; ɹ — Alt + Shift + R.
Mislim da je to sve. U svim gornjim kombinacijama podrazumeva se desni Alt.
Nisam znao da i toga ima. 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Bojan
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација: nema 
Име и презиме: Bojan
Поруке: 271
|
 |
« Одговор #21 у: 20.26 ч. 23.02.2009. » |
|
Kod mene to ne funkcioniše iz nekog razloga
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #22 у: 20.33 ч. 23.02.2009. » |
|
A imaš li instaliranu Bojanovu tastaturu na računaru?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Bojan
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација: nema 
Име и презиме: Bojan
Поруке: 271
|
 |
« Одговор #23 у: 20.35 ч. 23.02.2009. » |
|
ɛ evo skinuo sam ɪpa tastaturu i sad je isprobavam ɪ ðɔʙʀɔ ʀɑðɪ http://www.rejc2.co.uk/ipakeyboard/Imam Bojanovu tastaturu, ali ne funkcioniše Sad sam našao ovu i super je ɪmɑ ʃʋɛ ʒɴɑkɔʋɛ 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #24 у: 20.37 ч. 23.02.2009. » |
|
Oho, super. Ali uočavam da ipak nema baš svih znakova, ili ja ne mogu da ih pronađem na slikama? Fali velarno L, recimo.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Bojan
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација: nema 
Име и презиме: Bojan
Поруке: 271
|
 |
« Одговор #25 у: 20.45 ч. 23.02.2009. » |
|
eeˌ trebalo bi da imaˌ ali isto ima neka kombinacija da se ukuca sa znakom... ima nešti sa &+L ili tako nešto, treba da skontam, pa kad skontam javim... Velarno l je dark L, je l tako?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
 |
« Одговор #26 у: 20.46 ч. 23.02.2009. » |
|
Да не гњавим више, сналазићу se као и до сада. Успут, други линк води до дела форума који очигледно није доступан „обичним форумашким смртницима“. Pa izgleda da je taj deo foruma samo za urednike Pravopisa, Gramatike i Nedoumica...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #27 у: 20.47 ч. 23.02.2009. » |
|
Velarno l je dark L, je l tako?
Jest, tzv. velarizovano L. Instalirao sam IPA tastaturu, ali ne mogu da je pronađem u spisku jezika kako bih je ubacio u opcije iz Control Panela. Pomoć? 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #28 у: 20.49 ч. 23.02.2009. » |
|
Ok, našao sam, našao sam. 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Bojan
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација: nema 
Име и презиме: Bojan
Поруке: 271
|
 |
« Одговор #29 у: 20.50 ч. 23.02.2009. » |
|
ɛto super 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Bojan
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација: nema 
Име и презиме: Bojan
Поруке: 271
|
 |
« Одговор #30 у: 20.53 ч. 23.02.2009. » |
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Bojan
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација: nema 
Име и презиме: Bojan
Поруке: 271
|
 |
« Одговор #31 у: 09.41 ч. 24.02.2009. » |
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ευδαιμον
гост
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Милош Mихајловић
Поруке: 1
|
 |
« Одговор #32 у: 02.21 ч. 06.05.2009. » |
|
Када бисмо средили те акценте, могли бисмо да аутоматски генеришемо појмове на (и)јекавици и можда икавици. Ћирилица, латиница, екавица, ијекавица, икавица. . .  (Нисам сигуран да ли је раније било оваквих предлога с обзиром да сам се тек регистровао и да сам летимично пресао теме у овом потфоруму. )
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #33 у: 12.36 ч. 16.04.2010. » |
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|