ciao
Pronunciation: 'chau̇
Function: interjection
Etymology: Italian, from Italian dialect, literally, (I am your) slave, from Medieval Latin sclavus ― more at SLAVE
Date: 1929
1929, dial. variant of It. schiavo "(your obedient) servant," lit. "slave," from M.L. sclavus "slave."
Eto, ĆAO znači ROB, SLUGA...

Stoga možemo zaključiti da smo svaki put kad smo nekom govorili ćao, zapravo govorili tvoj sam rob, a isto tako možemo zaključiti da je Lepa Brena u svojoj pjesmi Robinja sam tvoja zapravo samo govorila Ćao, na malo poetičniji način...

Хрватски поздрав сербус такође потиче од sclavus:
''servus'' is latin word ''to serve'' or in case of archaic greeting means ''at your service''. in 30's here in zagreb among local more educated friends common greeting was ''servus, amice'' [''at your service, my friend''], later in zagreb's lingo it was transformed in ''serbus'' and everybody started to use that greeting until the end of ww2 when suddenly was frowned on that and similar ''old-town'' expressions as ''burgoaistic'' (sp?). now when croatia is once again independent state you can hear that greeting again but wery scarce and only from old people originally born in zagreb.
Nekada rasprostranjeno „zdravo!“ (da li to možda beše poreklom sokolsko) zamenilo je, i to ne samo među omladinom, nego i među odraslim prijateljima, kratko i zvučno italijansko „ćao!“ („ciao!“). Taj pozdrav, koji potiče od reči „schiavo“ - „rob“, „sluga“ - nekada prisutan i kod nas kao „sluga sam!“, zapravo je prevod bečkog pozdrava latinskog porekla „servus!“ (ili iskvareno „serbus“), što takođe znači sluga. Dosta poltronski. Zato je i nestalo to „sluga sam!“, a da „ćao“ znači to isto, niko ni ne sluti.
Још један цитат, невезан уз сербус, али релевантан:
Nekad se na rastanku govorilo „zbogom!“. Ali izgleda da je sa ozvaničenim ateizmom u doba ranog socijalizma bilo poželjno da se i tom prilikom izbegne pominjanje Boga. Ko još od Francuza, Italijana (Dalmatinaca) i Španaca oseća da kad na rastanku kaže adieu, adio ili adios da je nazvao Svevišnjeg.