Miki
Гост
|
|
« Одговор #30 у: 19.35 ч. 18.03.2009. » |
|
Ја и даље стојим иза тога да „небрза храна“ најбоље осликава наумљено.
Али, хајмо даље са предлозима: храна за ужитак мејби?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #31 у: 19.42 ч. 18.03.2009. » |
|
Meni se najvise dopada MOJ predlog: gušt hrana. Kratko, zvučno i lako za pamćenje.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ena
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка: filolog
Поруке: 1.114
|
|
« Одговор #32 у: 23.26 ч. 18.03.2009. » |
|
Ja bih tu slow food nazvala zdrava hrana ili ekološka hrana.
|
|
|
Сачувана
|
These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #33 у: 08.02 ч. 19.03.2009. » |
|
Hm, ja mislim da to nije isto. Ima i ecologic food koja se fokusira na nacin na koji je dobijena hrana...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Duja
Гост
|
|
« Одговор #34 у: 09.04 ч. 19.03.2009. » |
|
Meni se dopadaju varijante sa "natenane" ili "merakom"...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Miki
Гост
|
|
« Одговор #35 у: 09.50 ч. 19.03.2009. » |
|
Hm, ja mislim da to nije isto. Ima i ecologic food koja se fokusira na nacin na koji je dobijena hrana... Да не мислиш на organic food (види парадокса)? Амери је тако зову, а на Старом континенту обично са предметком био-. (У УК може и green food, мислим.)
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
|
« Одговор #36 у: 13.18 ч. 19.03.2009. » |
|
Не свиђа ми се формулација "органска храна". Моја инжењерска логика аутоматски подразумева и постојање неорганске хране. Боље би било "природна". Није довољно јасно да ли овде говоримо о храни или о начину једења.
|
|
« Задњи пут промењено: 13.22 ч. 19.03.2009. од Зоран Ђорђевић »
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #37 у: 15.37 ч. 19.03.2009. » |
|
Hm, ja mislim da to nije isto. Ima i ecologic food koja se fokusira na nacin na koji je dobijena hrana... Да не мислиш на organic food (види парадокса)? Амери је тако зову, а на Старом континенту обично са предметком био-. (У УК може и green food, мислим.) Jest, organic. Na spanskom se kaze ecológica...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #38 у: 15.38 ч. 19.03.2009. » |
|
Не свиђа ми се формулација "органска храна". Моја инжењерска логика аутоматски подразумева и постојање неорганске хране. Боље би било "природна". Није довољно јасно да ли овде говоримо о храни или о начину једења.
Da budem iskrena, ni meni, ali to je vec i te kako ustaljeno ime, u engleskom. Na sprskom ne znam kako se kaze...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Miki
Гост
|
|
« Одговор #39 у: 16.40 ч. 19.03.2009. » |
|
Na sprskom ne znam kako se kaze... Па био-храна, ваљда. Или се то зове макроидиотска храна, не знам.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #40 у: 16.57 ч. 19.03.2009. » |
|
Makrobiotika je nesto sasvim drugo. I nije idiotska, ako znas da spremas, moze da bude veoma ukusna...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ena
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка: filolog
Поруке: 1.114
|
|
« Одговор #41 у: 22.01 ч. 27.01.2014. » |
|
U stvari, može i ovako: sada me slow food podseća na soul food, a ovo bi onda bila hrana za dušu.
|
|
|
Сачувана
|
These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
|
|
|
s.z.
староседелац
Ван мреже
Организација: _
Име и презиме: s.z.
Струка: _
Поруке: 900
|
|
« Одговор #42 у: 12.00 ч. 28.01.2014. » |
|
'Slow food' је сва она храна која не потпада под назив 'брза храна', што данас најчешће значи јефтина, нездрава храна (чипс, типичне западњачке пице, бургери). Не мислим да има икаквог разлога да се ова реч преводи на наш језик, јер код нас нема толико примене за њу колико има у Америци. Тамо све мање људи кува год куће и једе поврће, воће или било шта што није индустријски прерађено.
'Здрава храна' може бити шири назив за здравију храну. 'Природна' или 'генетски немодифицирана храна' је добар превод назива 'organic food' (не само добар превод, већ назив који је далеко бољи од оригинала - тај енглески назив се не користи у научној литератури, из разлога које су други навели изнад као примедбу на српски превод 'органска храна').
Једноставно нам није потребно да постанемо копија туђег друштва и да пронађемо речи за искуства која су искључиво њихова.
|
|
|
Сачувана
|
자세히 보아야 예쁘다 오래 보아야 사랑스럽다 너도 그렇다
|
|
|
Ena
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка: filolog
Поруке: 1.114
|
|
« Одговор #43 у: 12.13 ч. 28.01.2014. » |
|
Zdrava hrana je ok prevod, što sam i negde gore, na ovu temu, rekla.
|
|
|
Сачувана
|
These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
|
|
|
MasaMalinovski
одомаћен члан
Ван мреже
Организација:
Име и презиме: Maša Malinovski
Струка:
Поруке: 374
|
|
« Одговор #44 у: 00.25 ч. 10.03.2014. » |
|
Posto vec imamo brza hrana, pravilan prevod za ovo mora biti spora hrana, jedno je nastalo iz drugog. Bez postojanja ideje o brzoj hrani, spora hrana ne postoji kao pojam. U pitanju je bas kultura otpora brzoj hrani i "rekonstrukcija" predjasnjih gastronomskih vrednosti.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|