Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Pristup (k) jeziku
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
05.13 ч. 02.05.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2 3  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Pristup (k) jeziku  (Прочитано 27139 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Живојин
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Живојин Буџар
Поруке: 47


« у: 05.04 ч. 01.05.2009. »

Цитат
Šta je naučni pristup k jeziku? Je l to na slovenačkom?
Цитат
A je l’ to malo lična prozivka?

b.n. te opominje...
Gde si našao to "k"?
Naučni pristup jeziku Wink
Сачувана
Живојин
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Живојин Буџар
Поруке: 47


« Одговор #1 у: 05.11 ч. 01.05.2009. »

Inače, b.n. je u pravu. Na slovenačkom je to OK: "pristop k jeziku"!  Grin
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #2 у: 11.38 ч. 01.05.2009. »

Inače, b.n. je u pravu. Na slovenačkom je to OK: "pristop k jeziku"!  Grin

А у реду је и на српском. Какве су то измотације? Је л’ вас двоје заиста не разумете или се правите да не разумете шта Ђорђе говори. Нисам му ја дрвени адвокат овде, да неко случајно не добије погрешан утисак, али заиста би требало да спроведете у дело макар један предлог из последњег пасуса Ђорђеве пређашње поруке.
Сачувана
Живојин
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Живојин Буџар
Поруке: 47


« Одговор #3 у: 13.07 ч. 01.05.2009. »

Zar "pristupati k/a.." (ili "prilaziti ka...") nije nekakva vrsta pleonazma? Može li da se kaže "pristupam ka predmetu" ili je ispravno samo "pristupam predmetu"? Zamisli "pristup ka/k problemu"?  Istina, govorim to onako, napamet; jer nikada u životi nisam čak ni prišao ka pravopisu a kamoli da sam ga proučavao.  Cool
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #4 у: 13.24 ч. 01.05.2009. »

Сигурно је и примити к знању „плеоназам“... Предлог се може употребити да се прецизно одреди падеж, ако је из неког разлога то нејасно, а може се употребити и као стилско појачање, и о томе је већ било речи на форуму.
Сачувана
Живојин
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Живојин Буџар
Поруке: 47


« Одговор #5 у: 13.42 ч. 01.05.2009. »

Primiti k znanju je izuzetak koji potvrđuje pravilo. Uostalom, proguglaj "naučni pristup k" (sa znacima navoda) i videćeš da ne postoji nijedan tekst u kome bi se takva sintagma pominjala sem Božovićevog "jezika", ovog ovde na Vokabularu. S druge strane, ukucaj na isti način samo "naučni pristup", pa ćeš valjda shvatiti o čemu govorim.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #6 у: 14.37 ч. 01.05.2009. »

Je l’ tako? Dobro, pravite se Slovenci. Sad
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #7 у: 15.29 ч. 01.05.2009. »

Бојао сам се да ће неко напокон потегнути аргумент над аргументима, аргумент коме је тешко контрирати, рекло би се чак: необориви доказ, и поклопити нас заједно са којекаквим Правописима, граматикама и осталиме: „Гугл каже“. Шта ће коме Правопис и сл. кад има Гугл. И ко каже да кући сам није правилно? Гугл каже: 55.000 погодака за кући сам спрам 11.000 за код куће сам. Ето, ето још једног необоривог доказа. Расправа је готова.
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #8 у: 16.04 ч. 01.05.2009. »

Опет ми ђаво не да мира и по трећи пут цитирам Душка Радовића: "До сад је хартија сама трпела све, а сада плоче и траке". Данас је то интернет.
Сачувана
Живојин
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Живојин Буџар
Поруке: 47


« Одговор #9 у: 21.06 ч. 01.05.2009. »

Бојао сам се да ће неко напокон потегнути аргумент над аргументима, аргумент коме је тешко контрирати, рекло би се чак: необориви доказ, и поклопити нас заједно са којекаквим Правописима, граматикама и осталиме: „Гугл каже“. Шта ће коме Правопис и сл. кад има Гугл. И ко каже да кући сам није правилно? Гугл каже: 55.000 погодака за кући сам спрам 11.000 за код куће сам. Ето, ето још једног необоривог доказа. Расправа је готова.

"Kući sam" je odavno ušlo (odomaćilo se) u srpski jezik; i tu uopšte više nije bitno da li se to smatra pravilnim ili nepravilnim iskazom. Sa druge strane, "naučni pristup k..." ne koriste ni oni koji nemaju pojma o srpskom jeziku i pravopisu. To sam hteo da ti kažem, ali ti, očigledno, ne želiš da to prihvatiš.

Takođe, nije mi jasno zašto se identifikuješ s množinom ("и поклопити нас заједно"); zar si toliko nesiguran u sebe, da moraš da se osvrćeš i tražiš pomoć u "masi"? Ovo ipak nije rat, već jedna obična, "nežna" i sasvim bezazlena rasprava.
« Задњи пут промењено: 21.10 ч. 01.05.2009. од Живојин » Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #10 у: 22.11 ч. 01.05.2009. »

Мудар си ти, Живојине, мудар, као пчелица Маја: множином сам, конкретно у тој поруци означио Ђорђа и себе, а индиректно све нас који своја писанија и тврдње поткрепљују литературом. Немој да ми се правиш невешт, нити се прави Тоша, нити се прави Енглез. Своје мудролије шта је правилно а шта неправилно у српском језику, „нежне разговоре“ (шта год то било) и остала наклапања шири негде другде, јер овде многима пуца прслук шта мисли неки тамо Живојин који је негде изјавио како му српски није матерњи и, цитирам:

... jer nikada u životi nisam čak ni prišao ka pravopisu a kamoli da sam ga proučavao.  Cool
, па се још тиме и дичи.

Зато се придружујем Џоовом ставу и кажем: ни ја нећу надаље одговарати на твоје поруке ни на једној теми, а нарочито на детиње прозивке и провокације.
« Задњи пут промењено: 22.36 ч. 01.05.2009. од Мирослав » Сачувана
Живојин
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Живојин Буџар
Поруке: 47


« Одговор #11 у: 22.41 ч. 01.05.2009. »

Зато се придружујем Џоовом ставу и кажем: ни ја нећу надаље одговарати на твоје поруке ни на једној теми.

Prvo Đorđe i ti pa Džo i ti?
Možeš li ti ijednu odluku da doneseš a da ne gledaš druge? Ipak, bez obzira na tu iskazanu nesamostalnost,  pozdravljam tvoju gregarno motivisanu odluku o "pridruživanju" Džoovom "stavu".  Cool
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #12 у: 23.40 ч. 01.05.2009. »

"Kući sam" je odavno ušlo (odomaćilo se) u srpski jezik; i tu uopšte više nije bitno da li se to smatra pravilnim ili nepravilnim iskazom. Sa druge strane, "naučni pristup k..." ne koriste ni oni koji nemaju pojma o srpskom jeziku i pravopisu.

Kada ti budeš položio savremeni srpskohrvatski jezik 2 i 3, onda bih te možda i pustio da mi soliš pamet o tome koji predlozi mogu, a koji ne mogu da idu uz koje padeže; i koliko je "kući sam" odomaćeno i bitno, a koliko nije. Dotad možeš samo da se slikaš sa tim Živojinovim laičkim mišljenjem, jer ono što veli Živojin koji se pravopisa ne dohvaća, ne veli Stevanović koji piše:

"Već i po samim upravnim glagolima dosta se jasno razlikuje upravljenost od prave namene, ali za naročito određivanje upravljenosti, za njeno diferenciranje, s dativom se, kao padežom namene, obično upotrebljava nekoliko predloga. Od svih njih samo s oblikom dativa ide jedino predlog k (ka).

Dativ s predlogom k (ka) upotrebljava se uz glagole kretanja ili okrenutosti čemu ili da, kao i drugi neki predlozi, pokaže samo u kome je pravcu što upravljeno, ili da označi završetak i kraj toga kretanja na samom cilju kome je kretanje usmereno."

(M. Stevanović, II tom, str. 372; a zatim daje sijaset primera upotrebe dativa s predlogom "k(a)" iz književnosti, i to baš ovakvih kakve bi Živojin rado lektorisô, jer on zaboga najbolje zna kako to "ne koriste ni oni koji nemaju pojma".)
Сачувана
Живојин
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Живојин Буџар
Поруке: 47


« Одговор #13 у: 01.09 ч. 02.05.2009. »

Цитат
Kada ti budeš položio savremeni srpskohrvatski jezik 2 i 3...

Da li bi ovo trebalo da se uvaži kao ozbiljan argument? Reci mi, šta ti to znači kada kažeš "položio"? Pretpostavljam da si ti student koji studira srpski jezik?

Цитат
Dotad možeš samo da se slikaš sa tim Živojinovim laičkim mišljenjem, jer ono što veli Živojin koji se pravopisa ne dohvaća

I ovo gore se teško može uzeti kao nekakav "dokaz" da nisam u pravu kada kažem da ni polupismen svet ne kaže "naučan pristup k...". To što ja ne uzimam pravopis u ruke i što mi ne pada na pamet da u njega ikada zavirim ne znači da moja tvrdnja nije tačna.

Цитат
"Već i po samim upravnim glagolima dosta se jasno razlikuje upravljenost od prave namene, ali za naročito određivanje upravljenosti, za njeno diferenciranje, s dativom se, kao padežom namene, obično upotrebljava nekoliko predloga. Od svih njih samo s oblikom dativa ide jedino predlog k (ka).

Dativ s predlogom k (ka) upotrebljava se uz glagole kretanja ili okrenutosti čemu ili da, kao i drugi neki predlozi, pokaže samo u kome je pravcu što upravljeno, ili da označi završetak i kraj toga kretanja na samom cilju kome je kretanje usmereno."

Ne znam ko je taj Stevanović, ali nije ni bitno; sve je tačno što on veli. Možda bih sam laički primetio da ne ide u sličnim slučajevima (sa dativom) samo predlog "k, ka"; i predlog "prema", rekao bih, ima sličnu namenu i katkad ide s dativom. 
Ipak, taj citat koji si dao nije nikakva potvrda da je ispravno kazati "naučni pristup k jeziku".

Цитат
(M. Stevanović, II tom, str. 372; a zatim daje sijaset primera upotrebe dativa s predlogom "k(a)" iz književnosti, i to baš ovakvih kakve bi Živojin rado lektorisô, jer on zaboga najbolje zna kako to "ne koriste ni oni koji nemaju pojma".)

Ne verujem da postoji primer koji bi mogao da nas uveri da je ispravno kazati "naučni pristup k..." Zapravo, da takav primer postoji ti bi ga, pretpostavljam, davno "ispalio". No, svakako, još nije kasno da se to učini.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #14 у: 02.20 ч. 02.05.2009. »

Da li bi ovo trebalo da se uvaži kao ozbiljan argument? Reci mi, šta ti to znači kada kažeš "položio"? Pretpostavljam da si ti student koji studira srpski jezik?

A ti lepo prošetaš do knjižare i kupiš neki zgodan rečnik srpskog, pa pogledaš šta to znači "položio". "Položio", to je ono kada kažeš ispitu: "Gotovo!" Smiley Pogrešno pretpostavljaš, nisam student, kamo sreće da jesam, ali pazi kad to ipak znam...

A za nekoga ko nije rekao "gotovo!" morfologiji i sintaksi, kome srpski nije maternji jezik i ko se ne dohvaća Pravopisa kao da se to ne valja, prilično samouvereno mjeriš i presijecaš šta se odomaćilo a šta nije, šta je kao bajagi bitno a šta nije, i šta je ispravno a šta pogrešno. I prilično netačno to činiš.

Ipak, taj citat koji si dao nije nikakva potvrda da je ispravno kazati "naučni pristup k jeziku". Ne verujem da postoji primer koji bi mogao da nas uveri da je ispravno kazati "naučni pristup k..."

Neverovatno si bezobrazan. Ali molim lepo, za tebe to nije nikakva potvrda i apriori ne veruješ da te išta može razuvjeriti, pa onda lepo živi u zagrljaju svog neznanja i bezobrazluka, šta ti ja mogu, a i šta me briga. Smiley

Sve te svoje rupice i rupčage lepo sâm popuniš tako što nađeš neki rečnik i neku gramatiku, pa čitaš svakoga dana po pola sata pred spavanje; nisam ja dužan da te učim ono što ne znaš.
« Задњи пут промењено: 02.28 ч. 02.05.2009. од Ђорђе Божовић » Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2 3  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!