crni_bor
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: електроника и рачунар
Поруке: 263
|
 |
« у: 23.24 ч. 01.06.2009. » |
|
Razgovaram sa Draganom, a ko je Dragan ili Dragana, pa Aleksandar ili Aleksandra, Ivan ili Ivana , Jovan ili Jovana....?
Po čemu da ih razlikujemo?
|
|
|
|
|
Сачувана
|
Sve se moze kad se hoce.
|
|
|
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049
|
 |
« Одговор #1 у: 23.29 ч. 01.06.2009. » |
|
У говору по акценту, а у писаној форми једино ако се ти акценти забележе. Разлика је у ненаглашеној дужини на последњем слогу која постоји код женских, а не постоји код одговарајућих мушких имена.
|
|
|
|
« Задњи пут промењено: 23.32 ч. 01.06.2009. од Дарко Новаковић »
|
Сачувана
|
Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
 |
« Одговор #2 у: 23.45 ч. 01.06.2009. » |
|
Није да не можеш да напишеш и „Драган/-а и ја разговарамо...“, али то може да ти поквари конструкцију...
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
уредник форума
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #3 у: 00.10 ч. 02.06.2009. » |
|
У писаном тексту би се могло означити генитивним знаком: Причам са Драганôм, ако се ради о женској особи.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
 |
« Одговор #4 у: 09.52 ч. 02.06.2009. » |
|
Овде то решавају просто: са Драгана или са Драгану. 
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
crni_bor
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: електроника и рачунар
Поруке: 263
|
 |
« Одговор #5 у: 12.38 ч. 02.06.2009. » |
|
У писаном тексту би се могло означити генитивним знаком: Причам са Драганôм, ако се ради о женској особи.
Gde ti nađe ovo slovo sa znakom?! Želela bih malo više reči o ovakvim znakovima nad slovima! Овде то решавају просто: са Драгана или са Драгану.  Ha ha ha, pa trebalo bi da ovo usvajamo 
|
|
|
|
|
Сачувана
|
Sve se moze kad se hoce.
|
|
|
J o e
уредник форума
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #6 у: 13.09 ч. 02.06.2009. » |
|
Тај знак (циркумфлекс) у нашем правопису се зове генитивним знаком и користи се за показивање разлике у значењу која је заснована на дужини неког вокала (најчешће у генитиву множине: ливада [ном. јд.] : ливадâ [ген. мн.]), али и за сажимање вокала: певô, кô (= као), мисô...
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
 |
« Одговор #7 у: 16.34 ч. 02.06.2009. » |
|
У говору по акценту, а у писаној форми једино ако се ти акценти забележе. Разлика је у ненаглашеној дужини на последњем слогу која постоји код женских, а не постоји код одговарајућих мушких имена.
У неким случајевима је то лако, као код Бранка и Бранке, али код Драгана и Драгане, Живка и Живке, баш и није.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049
|
 |
« Одговор #8 у: 16.48 ч. 02.06.2009. » |
|
У говору по акценту, а у писаној форми једино ако се ти акценти забележе. Разлика је у ненаглашеној дужини на последњем слогу која постоји код женских, а не постоји код одговарајућих мушких имена.
У неким случајевима је то лако, као код Бранка и Бранке, али код Драгана и Драгане, Живка и Живке, баш и није. Не разумем. У свим случајевима које си навео женска имена у одговарајућем падежу имају ненаглашену дужину на последњем слогу.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #9 у: 18.16 ч. 02.06.2009. » |
|
Не разумем. У свим случајевима које си навео женска имена у одговарајућем падежу имају ненаглашену дужину на последњем слогу.
Tačno, uvek postoji razlika u izgovoru. U m. Bránkom i f. Brȃnkōm, ali i u m. Dràganom i f. Dràganōm, m. Žȋvkom i f. Žȋvkōm; m. Aleksándrom i f. Aleksándrōm, odn. m. Alèksāndrom i f. Alèksāndrōm, i sl. U pisanom tekstu, razlikovaćemo ih u kontekstu, jer unapred znamo o kome se liku govori; a ako baš to nije jasno, ili ako je odlomak istrgnut iz konteksta, onda možemo upotrebiti i neki znak dužine, cirkumfleks ili makron, ili akcentovati reč.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
crni_bor
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: електроника и рачунар
Поруке: 263
|
 |
« Одговор #10 у: 18.58 ч. 02.06.2009. » |
|
У писаном тексту би се могло означити генитивним знаком: Причам са Драганôм, ако се ради о женској особи.
Тај знак (циркумфлекс) у нашем правопису се зове генитивним знаком и користи се за показивање разлике у значењу која је заснована на дужини неког вокала (најчешће у генитиву множине: ливада [ном. јд.] : ливадâ [ген. мн.]), али и за сажимање вокала: певô, кô (= као), мисô...
Не разумем. У свим случајевима које си навео женска имена у одговарајућем падежу имају ненаглашену дужину на последњем слогу.
Tačno, uvek postoji razlika u izgovoru. U m. Br ánkom i f. Br ȃnkōm, ali i u m. Dr àganom i f. Dr àgan ōm, m. Ž ȋvkom i f. Ž ȋvkōm; m. Aleks ándrom i f. Aleks ándr ōm, odn. m. Al èks āndrom i f. Al èks āndrōm, i sl. U pisanom tekstu, razlikovaćemo ih u kontekstu, jer unapred znamo o kome se liku govori; a ako baš to nije jasno, ili ako je odlomak istrgnut iz konteksta, onda možemo upotrebiti i neki znak dužine, cirkumfleks ili makron, ili akcentovati reč. Ej, momci, odakle vam cirkumfleksi i makroni, gde to nalazite u opcijama da ih ja imam?
|
|
|
|
|
Сачувана
|
Sve se moze kad se hoce.
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #11 у: 19.25 ч. 02.06.2009. » |
|
Ja koristim Bojanovu tastaturu sa akcentovanim slovima. Potraži negde na forumu, Bojan ju je ostavio da se može lako preuzeti.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
crni_bor
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: електроника и рачунар
Поруке: 263
|
 |
« Одговор #12 у: 19.54 ч. 02.06.2009. » |
|
Ja koristim Bojanovu tastaturu sa akcentovanim slovima. Potraži negde na forumu, Bojan ju je ostavio da se može lako preuzeti.
Našla sam, hvala!
|
|
|
|
|
Сачувана
|
Sve se moze kad se hoce.
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #13 у: 19.56 ч. 02.06.2009. » |
|
Nema na čemu, trebamo svi zahvaliti Bojanu. 
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
crni_bor
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: електроника и рачунар
Поруке: 263
|
 |
« Одговор #14 у: 19.58 ч. 02.06.2009. » |
|
Naravno, hvala Bojane  Mada će mi biti teško da shvatim ove akcente, ali pokušaću da to razumem.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
Sve se moze kad se hoce.
|
|
|
|