Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
14.23 ч. 22.05.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Veliko i malo slovo u reči fudbalski  (Прочитано 17068 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Stoundar
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 973


« Одговор #15 у: 20.45 ч. 01.06.2009. »

Na forumu tom glagolu ne fali ništa po mom mišljenju, ali u jednotomnom RMS jeste označen skraćenicom razg.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #16 у: 20.46 ч. 01.06.2009. »

„Hvaliti“ je apsolutno nepravilno — pravilno je „faliti“; ali vidiš, nisam znao da je razg. Smiley Onda se izvinjavam, Peđa je bio u pravu.
Сачувана
Deltaa...:)
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:
Anja Delic
Поруке: 15



« Одговор #17 у: 21.35 ч. 01.06.2009. »

Znaci ,ako sam dobro razumjela ,glagol nedostajati je pravilniji i knjizevniji i koristi se u romanima i knjizevnim djelima itd. Glagol faliti se moze koristiti u svakodnevnom zivotu,razgovoru itd.

Uglavnom glagol nedostajati je pravilniji i trebali bi ga koristiti.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #18 у: 22.59 ч. 01.06.2009. »

Da. Smiley
Сачувана
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #19 у: 00.08 ч. 02.06.2009. »

Богме, шестотомни РМС не каже да је разговорно. Још наводи силу израза са тим глаголом. Ни у Правопису се не помиње ограничење употребне вредности. Не знам на основу чега су у Једнотомнику донели такву промену. Зато што је туђица?!
Сачувана
Deltaa...:)
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:
Anja Delic
Поруке: 15



« Одговор #20 у: 11.00 ч. 02.06.2009. »

А шта су туђице Huh?
Сачувана
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #21 у: 13.03 ч. 02.06.2009. »

То су речи страног, туђег порекла.
Сачувана
Deltaa...:)
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:
Anja Delic
Поруке: 15



« Одговор #22 у: 19.45 ч. 02.06.2009. »

Faliti je njemačka rijec. Jel tako?
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #23 у: 19.47 ч. 02.06.2009. »

Изворно италијанска, коју су Швабе од њих посудили, а ми од њих — код нас је она, према томе, германизам.
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!