J o e
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
|
« Одговор #30 у: 20.31 ч. 12.06.2009. » |
|
Кх, да, превари ме аутоматска смена недостајућих глифова... Проверио сад у уређивачу фонтова, и заиста Либерација нема комбинујуће дијакритике. Можда су повучени из Дежавија, који је иначе један изврсно попуњен фонт и често подразумеван на линуксима, али нимало не наликује Тајмсу и компанији. (Остаје занимљиво само то што су Либерацији страни дијакритици добро монтирани, а овим мајкрософтовцима не, иако су исте метрике.) Ја сам, кретен, скидао сад дежави с нета, не знајући да га, ко зна већ колико, имам на компјутеру. Он је стварно савршен. Има све функције које нам требају (чак и акцентовани верзал, и курзив), једино што је око мало ненавикнуто на њега. Можда би ова санс верзија могла да се користи на форуму. Лепша је од Lucide.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
|
« Одговор #31 у: 20.33 ч. 12.06.2009. » |
|
Хоћеш рећи: нема генеричка искошена и подебљана слова, већ их ворд прави „вештачки“ (надам се да разумеш шта желим рећи)?
Управо то! Али дежави има и генерички курзив и болд!
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Miki
Гост
|
|
« Одговор #32 у: 20.54 ч. 12.06.2009. » |
|
И дежави су изврсни, нарочито санс. Коначно људски фонтови са акцентованом ћирилицом!
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Часлав Илић
језикословац
одомаћен члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: машинац
Поруке: 474
|
|
« Одговор #33 у: 21.40 ч. 12.06.2009. » |
|
И дежави су изврсни, нарочито санс. Коначно људски фонтови са акцентованом ћирилицом! Где бре „коначно“ :) Можда је у следећем забуна: кад се инсталира линукс и оде под фонтове (негде), тамо по категоријама стоје помало чудни, безлични „бесерифни“, „серифни“ и „једноширински“. Ово су у ствари „виртуелни“ називи за подразумеване фонтове дистрибуције, и иза њих се крије, најчешће, управо Дежави. Дежави има чак и алтернативне глифове за наше уместо руских облика неких слова у курзиву (п, т, б...). Ово се може видети ако је подешен српски локалитет, и изврши се: $ pango-view —font="DejaVu Serif Italic" —text "гертруда" или упоредно руски и српски (оба локалитета морају бити присутна на систему): $ LC_ALL=ru_RU.UTF-8 pango-view —font="DejaVu Serif Italic" —text "гертруда" $ LC_ALL=sr_RS.UTF-8 pango-view —font="DejaVu Serif Italic" —text "гертруда" Међутим, још не видех програма који уме овим да се окористи.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Miki
Гост
|
|
« Одговор #34 у: 22.31 ч. 12.06.2009. » |
|
Хтедох рећи: да људски изгледају у виндоузу, небитно је ли Глиста или Икс Пе, са исправно приказаним акцентима. Неће у Убунтуу да куца наше б, п и остала писана слова, иако их има... Тј. можда и ’оће, ал’ ја не знам како, иако сам повукао из база све могуће словолике и њихове поткомбинације... Али неће ми дати ђаво мира док не натерам и то да ради.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Pedja
администратор
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: DataVoyage
Име и презиме: Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.959
|
|
« Одговор #35 у: 09.29 ч. 13.06.2009. » |
|
Probao sam da stavim Lucida Sans ali to izgleda grosno. Taj font nije izgleda pravljen da se koristi na vebu. Mada, generalno, ne mora svako da ga ima na racunaru.
I sa DejaVu Sans je isto.
Ovi fontovi nisu namenjeni za veb.
|
|
« Задњи пут промењено: 09.36 ч. 13.06.2009. од Pedja »
|
Сачувана
|
|
|
|
Часлав Илић
језикословац
одомаћен члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: машинац
Поруке: 474
|
|
« Одговор #36 у: 20.57 ч. 13.06.2009. » |
|
Међутим, још не видех програма који уме овим да се окористи. Нисам очигледно добро гледао, програми који фонтове ваљано потражују од библиотеке Панго (нпр. Гномови) заиста користе српске курзивне облике ако је системски локалитет српски. Поређење у Г-едиту:
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #37 у: 21.29 ч. 13.06.2009. » |
|
Ne dopada mi se u tom drugom nizu to malo T. Previse lici na latinicno malo m. A nema ni crtu.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
|
« Одговор #38 у: 22.03 ч. 13.06.2009. » |
|
Па то је, Бруни, руско. Наше је горе. Тако се разликују и г, п, б, д. Наравно да су лепша наша.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #39 у: 22.06 ч. 13.06.2009. » |
|
Stvarno? Nisam to znala. Ja sam onda mnogo tekstova citala sa tim slovima i nervirala se pitajuci se odakle su dodjavola izvukli ovakvu grafiju koja nema veze s mozgom a jos manje sa srpskom cirilicom...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
|
« Одговор #40 у: 22.21 ч. 13.06.2009. » |
|
Pa eto, iz ruskoga. U ruskom se tako piše malo T, kao latiničko M.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Срећко Петровић
одомаћен члан
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Срећко Петровић
Струка:
Поруке: 387
|
|
« Одговор #41 у: 22.33 ч. 14.07.2009. » |
|
Имам питање односно акцената, и згодно ми је овде да га поставим. Ево конкретног примера: реч "црква" у множини, у генитиву, гласи "цркава". Ово асоцира на цркавање, што ствара одређену збрку. Има још таквих примера, или случајева када се једнина и множина пишу исто ("жена" у ном. јед., али и "жена" у ген. мн.). Ону збрку о "црквама" је блажене успомене еп. Данило решавао тако што је користио словенски облик речи ("Церков"), а еп. Атанасије у својим новијим књигама видим обилато користи акценте у таквим случајевима, а и како би се разликовали једнина и множина тамо где им се облик поклапа. Моје је питање - како да унесем акценте у текст у Ворду (за сад умем преко "Убаци симбол", има ли другог начина?), и како да их унесем у Оперу, Експлорер итсл.? И још, можете ли да ми препоручите нешто како бих савладао разликовање акцената, јер не бих умео да акцентујем реч, а ваљало би ми да знам, ради горе поменутих случајева.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
|
« Одговор #42 у: 22.43 ч. 14.07.2009. » |
|
Da budem iskren, ne bi me nikada asociralo na crkavanje, da nisi to sada rekao. Malo pretjerujete, vidite zbrku i gdje je nema, i samocenzurišete se bez potrebe. Prosto nema načina da se taj oblik poveže s glagolom crkavati, jer je drukčiji akcenat, drukčija vrsta reči, i sasvim drukčiji kontekst u kome se mogu pojaviti. Ovo je zaista malo pretjerano.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Duja
Гост
|
|
« Одговор #43 у: 22.45 ч. 14.07.2009. » |
|
U vordu su prečice za akcente tipa "alt+nešto", pa slovo. To "nešto" je znak koji podseća na željeni akcenat. Naprimer, alt+dvotačka pa a daju ä. Za naše akcente, u igri su ' " ^ | (čini mi se), ali ne znam za silazne. Bolje da instaliraš neku proširenu srpsku tastaturu.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #44 у: 22.45 ч. 14.07.2009. » |
|
Ово ме подсећа на Љубу Мољца и оно његово:Шта је то дрво? Во који је докториро...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|