Okej, onda mi je subjektivni osjećaj u redu, pa mogu da odgovorim na to pitanje.
Zato što predlozi, ovako skroz jednostavno prečeno, ne „znače“ ništa dok ih ne staviš uz imensku reč, zajedno s kojom prenose značenje — sámo „na“, „u“, „prema“, „ispod“, „sa“, „od“ ne znači nam ništa dok ne kažemo npr. „na stolu“, „u njemu“, „prema meni“, „ispod prvog“, „sa starima“, „od siromašnih“. A prilozi i sami „znače“, jelte „punoznačni“ su: „mnogo“, „dobro“, „malo“, „više“, „otprilike“, „juče“, „prekosutra“, „levo“, „gore“, „dosta“.