Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
10.33 ч. 18.04.2021. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: ganc ili glanc  (Прочитано 16127 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
dr pet
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:
gals
Име и презиме:
dragoljub petrovic
Поруке: 30


« у: 00.14 ч. 25.08.2009. »

Neki ljudi govore GLANC NOV a drugi GANC NOV. Šta je pravilno, tačnije, šta znači G(L)ANC?
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #1 у: 02.06 ч. 25.08.2009. »

Pravilno je reći ganc nov, jer varv. ganc znači „posve, potpuno (nov)“, od njem. ganz, „ceo, potpun, čitav, sasvim“.

Glanc je pak sasvim drugi varvarizam, koji znači „sjaj“ — od njem. der Glanz. Otuda nam je i glagol glancati. Oba ova varvarizma pak, i ganc i glanc, na samoj su granici književnoga jezika: ne bismo ih očekivali u kakvom standardnojezičkom tekstu, već pre u pokrajinskom i familijarnom registru, u razgovornom stilu, žargonu i sl.

http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=1579.45
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #2 у: 11.21 ч. 25.08.2009. »

То је слично ономе о чему смо већ разговарали, многи говоре винкловати уместо викловати.
Сачувана
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« Одговор #3 у: 19.42 ч. 25.08.2009. »

То је слично ономе о чему смо већ разговарали, многи говоре винкловати уместо викловати.

Све се то некако слично завршава као ова тема. Cheesy
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #4 у: 21.54 ч. 25.08.2009. »

heheh, izgleda da nisam jedina sa ribljom memorijom... Cheesy
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #5 у: 22.09 ч. 25.08.2009. »

heheh, izgleda da nisam jedina sa ribljom memorijom... Cheesy

Очигледно.  Smiley
Сачувана
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #6 у: 15.34 ч. 10.09.2009. »

Evo Geteovih stihova u kojima se pominje ova reč. Jako su lepi, bar meni...

Alles geben die Götter, die unendlichen,
Ihren Lieblingen ganz,
Alle Freuden, die unendlichen,
Alle Schmerzen, die unendlichen, ganz.


I prevoda se sećam, otpr. ovako

Sve daju bogovi, beskrajni,
svojim ljubimcima, posve,
sve radosti, beskrajne,
sve boli, beskrajne, posve.
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
Тагови: nov 
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!