Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« у: 22.24 ч. 23.11.2006. » |
|
Nedostaju nam prevodi ove tri boje. Da vidimo da li mozemo zajednickim snagama da im nadjemo prevod.
Ok.
TEAL ne pada mi na pamet kako da nazovemo ovu boju. Rezedo? Plavozelena?
MAROON tamno smedja BROWN svetlo smedja Ovde vec imamo predlog da zamenimo BRAON recju SMEDJA. Ja bih rekla da je razlika izmedju MAROON i BROWN u nijansi. MAROON je tamna, BROWN je svetla.
LIME GREEN svetlo zelena, fluorescentno zelena, moze i drec zelena ali nekako mi deluje vec mnogo kolokvijalno...
Imate li neki predlog?
|
|
« Задњи пут промењено: 21.20 ч. 11.01.2007. од Maduixa »
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Dacko
члан
 
Ван мреже
Организација:
Поруке: 64
|
 |
« Одговор #1 у: 23.12 ч. 23.11.2006. » |
|
Tamnosmeđa, svetlosmeđa, crvenkastosmeđa, fluorescentozelena, svetlozelena i sve druge nijanse boja pišu se sastavljeno. Meni se čini da je teal plavozelena ili tirkizna boja, za maroon i brown slažem se s tobom, a za lime green nisam sigurna, najradije bih se odlučila za svetlozelena jer mi se sama reč više sviđa od ostalih ponuđenih.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« Одговор #2 у: 23.49 ч. 23.11.2006. » |
|
OK. Ispravljeno.  Hvala. Mislim da je tirkizna prava reč. Ne čini li ti se ipak da ova zelena ipak malo dreči? ZELENA SVETLOZELENAU svakom slučaju, ako niko ne naidje sa nekom novom idejom, svetlozelena je najbolji izbor. Onda bi ZELENA trebalo da se promeni u tamnozelenu.
|
|
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Pedja
администратор
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација: DataVoyage
Име и презиме: Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.959
|
 |
« Одговор #3 у: 02.42 ч. 24.11.2006. » |
|
Cini mi se da se plavozelena boja zove sijera.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ана Ливија Плурабел
члан
 
Ван мреже
Организација:
Поруке: 76
|
 |
« Одговор #4 у: 09.01 ч. 24.11.2006. » |
|
Имам само једну замерку у вези brown и green. Зашто морају да буду светло смеђа и тамно зелена? Свака боја има низ нијанси и то што на једној страни имамо lime green као светлозелену, не значи да аутоматски green мора бити тамно зелена. Штавише, између обичне зелене и тамно зелене постоји разлика, па ја green не бих дирала. То је једноставно зелена. А и шта ћемо са light green? А да кажемо за lime green боја лимете? Или лимета зелена по аналогији са лимун жута? Исто то бих рекла и за смеђу - мада је мени maroon више црвенкастосмеђа или бордосмеђа него тамносмеђа... Што се teal тиче, проблем је што све зависи од количине плаве и зелене - чини ми се да је тиркизна нешто светлија него teal. Нисам сигурна како изгледа сијера. Пеђа, хоћеш ли, молим те, да поставиш неку слику на којој се види та боја?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« Одговор #5 у: 10.34 ч. 24.11.2006. » |
|
I ja bih rekla da je maroon crvenkastosmedja.... Medjutim, ovde u nasim bojama, meni barem, lici na obicnu tamnosmedju...
Ova limeta zelena mi se svidja. Daje notu te drecavosti koju ova nasa boja ima.
Light green nemamo u nasim bojama, tako da sam zbog toga mislila da bi moglo da se upotrebi to ime za ovu boju koju imamo...
|
|
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
 |
« Одговор #6 у: 22.48 ч. 24.11.2006. » |
|
A zašto ne bi maroon bila kestenjasta? Uostalom, odatle joj i ime.  Slažem se da je teal tirkizna ili plavozelena, ostalo mi ne bi smetalo da se napiše prosto svetlo- ili tamno-, pa i za maroon ako se ne složimo oko drugog rešenja.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
 |
« Одговор #7 у: 23.57 ч. 24.11.2006. » |
|
Шта све може да се направи од само три основне боје. 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
kontra
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: građevinarstvo
Поруке: 521
|
 |
« Одговор #8 у: 09.15 ч. 26.11.2006. » |
|
Шта све може да се направи од само три основне боје.  Potpuna zbrka  Šta bi bilo da su turili sve boje, a ne samo par spornih? Da ubacimo i one tipa blue, pa odmah nakon nje cyan  Ili da krenemo sa bojama snega ili možda sa raznim crvenim bojama? Mnogo smo škrti po pitnaju naših reči za boje, sve moramo opisno.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Pedja
администратор
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација: DataVoyage
Име и презиме: Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.959
|
 |
« Одговор #9 у: 15.40 ч. 26.11.2006. » |
|
Негде сам скоро читао о старим називима за боје и одушевљавао се колико разних боја смо имали у речнику. Ал' да ме бијете не бих се сетио где сам читао.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
 |
« Одговор #10 у: 17.28 ч. 26.11.2006. » |
|
Мислим да је teal - голубије плава. Као што се за нешто каже да је боје дима, песка, дувана, цигле, меда, труле вишње...
|
|
« Задњи пут промењено: 18.43 ч. 26.11.2006. од Зоран Ђорђевић »
|
Сачувана
|
|
|
|
Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« Одговор #11 у: 18.42 ч. 26.11.2006. » |
|
Stvarno? Meni ovde uopste ne lici na golubije plavu...
|
|
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« Одговор #12 у: 18.43 ч. 26.11.2006. » |
|
Негде сам скоро читао о старим називима за боје и одушевљавао се колико разних боја смо имали у речнику. Ал' да ме бијете не бих се сетио где сам читао.
Necu bas da te bijem (kosi se sa mojim moralnim nacelima, hehehe), ali bilo bi stvarno super kad bi se ipak setio i podelio to sa nama ovde... 
|
|
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« Одговор #13 у: 18.47 ч. 26.11.2006. » |
|
Шта све може да се направи од само три основне боје.  Pa takvi smo mi Srbi. Zasto jednostavno kad moze komplikovano, zar ne?  Moj izbor, od svih predloga koje smo imali ovde: LIMETA ZELENACRVENKASTOSMEDJATIRKIZNAJedno pitanje: Ja sam mislila da su kestenjasta,smedja i braon jedna te ista boja. Zar nisu?
|
|
« Задњи пут промењено: 18.49 ч. 26.11.2006. од natasha2000 »
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
 |
« Одговор #14 у: 18.49 ч. 26.11.2006. » |
|
То што ја мислим не значи и да сам у праву. Само сам навео како се неке боје зову описно. Баш о teal се и водила расправа на овом форуму. Покушаћу да нађем где.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« Одговор #15 у: 18.54 ч. 26.11.2006. » |
|
Teal na Viki. Paleta boja - TealMislim da je ipak tirkizna... 
|
|
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Pedja
администратор
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација: DataVoyage
Име и презиме: Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.959
|
 |
« Одговор #16 у: 19.06 ч. 26.11.2006. » |
|
|
|
« Задњи пут промењено: 19.19 ч. 26.11.2006. од Предраг Супуровић »
|
Сачувана
|
|
|
|
kontra
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: građevinarstvo
Поруке: 521
|
 |
« Одговор #17 у: 10.04 ч. 27.11.2006. » |
|
slažem se oko tirkizne i limeta zelene (kod nas su to ranije prosto nazivali drečavo zelenom), ali zašto ne kestenjasta, kako je alcesta već i pomenula? To je boja koju koristimo, a naziv je i nastao od reči kesten. Uzgred, tekstovi do kojih linkovi vode su interesantni 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« Одговор #18 у: 10.14 ч. 27.11.2006. » |
|
Pa pravo da ti kazem, limeta mi zvuci nekako bolje nego drec zelena. Taj izraz mi je vise za neki usmeni neobavezni razgovor a ne da se stavi na web stranicu.
Sto se kestenjaste tice, moze. Ja licno mislim da mu to dodje na isto, crvenkastsmedja i kestenjasta. Kesten ima tu neku crvenkastosmedju boju. Kad malo bolje razmislim, i bolje je kestenjasta jer je jednostavnija rec, za razliku od crvenkastosmedje koja je slozenica...
|
|
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Ана Ливија Плурабел
члан
 
Ван мреже
Организација:
Поруке: 76
|
 |
« Одговор #19 у: 13.51 ч. 27.11.2006. » |
|
Подржавам!  Мада сам и ја мислила (онако, без удубљивања) да су браон, смеђа и кестењаста исто. Сад, кад размислим мало о томе, кестењаста ми је некако интензивније смеђа, можда чак и црвенкастосмеђа... Идем у парк да нађем неки кестен, упоређујем са палетом, па вам јављам резултате опита 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« Одговор #20 у: 14.02 ч. 27.11.2006. » |
|
OK. Znaci imamo odgovor za dve boje: TIRKIZNA LIMETA ZELENANedostaje konacna odluka za MAROON - kestenjasta (crvenkastosmedja) BROWN - smedja (kestenjasta) Malo sam se zbunila kod ovih smedjikastocrvenkastokestenjastih nijansi... 
|
|
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
 |
« Одговор #21 у: 22.06 ч. 27.11.2006. » |
|
Kestenjasta i jeste baš crvenkastosmeđa, upotrebljavamo je uglavnom kad opisujemo nečiju boju kose, mada meni konkretno od ove dve boje na orumu kestenjastije izgleda brown. Ako stavimo da je maroon kestenjasta, onda brown može da ostane prosto smeđa, mislim da nema potrebe da se još nešto dodaje. Nikad nisam čula za limeta zelenu. 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« Одговор #22 у: 22.39 ч. 27.11.2006. » |
|
Nisam ni ja, ali neko predlozi u ovoj temi, pa mi se svidelo... Bolje nego drechavo zelena...
Pa nista, nasli smo onda sve boje.
Maroon - kestenjasta Brown - smedja
|
|
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Јован Турањанин
посетилац

Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 28
|
 |
« Одговор #23 у: 23.57 ч. 02.12.2006. » |
|
Лепо је да сте дошли до решења. Међутим, ја сам у овој теми већ затражио (између осталог) помоћ око превода ових боја и ево шта сам добио: Maroon - кестењаста Teal - тил  Lime Green - липа зелена Пошто нисам имао никакав бољи превод, искористио сам ово. Једино ми "тил" није било баш најбоље решење али, у недостатку бољег, прошло је некако  .
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« Одговор #24 у: 03.26 ч. 03.12.2006. » |
|
E pa ti promeni. Jer lipa zelena i kestenjasta su ok, imaju smisla, ali koja ti je to molim te boja til? Ja nikad nisam cula da je til boja, vec samo tkanina. Osim toga, pogledaj tu boju pa mi kazi koliko ona ima veze sa sivom. TEAL
|
|
« Задњи пут промењено: 03.28 ч. 03.12.2006. од natasha2000 »
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #25 у: 19.17 ч. 03.12.2006. » |
|
Браон се сматра (или се бар сматрао!) жаргонским и сувишним, те стога и неправилним изразом у стандардном језику, због тога што имамо нашу реч смеђ.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
 |
« Одговор #26 у: 19.58 ч. 03.12.2006. » |
|
Једино ми "тил" није било баш најбоље решење али, у недостатку бољег, прошло је некако . Тил поред мене не би могло да да прође.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« Одговор #27 у: 20.25 ч. 03.12.2006. » |
|
Једино ми "тил" није било баш најбоље решење али, у недостатку бољег, прошло је некако . Тил поред мене не би могло да да прође. To i ja kazem. Nego, pitanje je gde je to proslo?
|
|
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
 |
« Одговор #28 у: 21.09 ч. 03.12.2006. » |
|
Да ли је то можда оно што се зове - петролеј зелена?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« Одговор #29 у: 22.34 ч. 03.12.2006. » |
|
Mi ovde vec rekosmo tirkizna, ali sad mi se cini da ni ta petrolej nije losa...
|
|
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Pedja
администратор
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација: DataVoyage
Име и презиме: Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.959
|
 |
« Одговор #30 у: 22.57 ч. 03.12.2006. » |
|
Ako je tirnizna, isto sto i zeleno plava, donosno morsko plava, onda je to ona sinja bolja koju sam pominjao.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« Одговор #31 у: 23.05 ч. 03.12.2006. » |
|
Sinje plava je isto sto i morsko plava. Morsko plava je kao more i nema nista od i zelene. Sad, sinje mozda moze da bude tamno plava, tj kao more pred buru. Tu mozda ima malo sive, ali vise tamno plave. Ova boja ovde, ako nisam daltonista, nema nista ni od sive ni od morsko plave. Meni barem lici na tirkiznu ili petrolej plavu koja ima vise zelene nego plave. Sad, mozda i jesam daltonista, prosudite sami, ali ja nikad nisam videla more OVE boje...
|
|
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Pedja
администратор
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација: DataVoyage
Име и презиме: Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.959
|
 |
« Одговор #32 у: 23.15 ч. 03.12.2006. » |
|
Да није та Тил боја онда Цијан?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« Одговор #33 у: 23.23 ч. 03.12.2006. » |
|
Nije, Teal je teal A Cian je Cian. Cian je bukvalno šerpa plava. Nesto OVAKO, možda još drečavije. Za teal, da budem iskrena, nikad nisam čula dok nisam videla ovde. I ovo što vidim ovde, liči mi na tirkiznu, mada bi mogla da bude i ta petrolej plava, kako kaže Zoran. E, sutra na poslu ću da pogledam paletu Pantone boja, pa ću da javim. A sinje plava bi bila ova tamno plava na Vokabularu, boja ovih jezičaka na kojima piše POČETNA/POMOĆ/PRETRAGA/IZMENI PROFIL ITD.
|
|
« Задњи пут промењено: 23.25 ч. 03.12.2006. од natasha2000 »
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Pedja
администратор
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација: DataVoyage
Име и презиме: Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.959
|
 |
« Одговор #34 у: 07.58 ч. 04.12.2006. » |
|
Ne znam, meni nesto ne ide da je sinjab oja tamno plava nijansa. Ne ide mi uz sinje more, sinje nebo, sinjeg galeba, Sinji vrh, Sinji slap... Evo nadjoh na netu u nekom katalogu, majicu sinje plave boje: 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Maduixa
староседелац
  
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
 |
« Одговор #35 у: 09.16 ч. 04.12.2006. » |
|
Pa da, to je nijansa sivo plave. E sad, verovatno da moze da bude i tamna i svetla. Ali slozices se sa mnom, nema veze sa ovom bojom sto se kod nas zove teal....
|
|
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Поруке: 803
|
 |
« Одговор #36 у: 09.20 ч. 16.01.2007. » |
|
Подржавам решења "лимета зелена, кестењаста, смеђа". Узорци боја (кликнути на линкове): turquoise (тиркизна), потом teal, потом cyanОчито, teal би била "прљавоплава", или евентуално "светлоплавосива" (пацка за све на које се може применити: нијансе боја с придевом на првом месту пишу се СПОЈЕНО - тамносмеђа, светлозелена, отвореножута, мишјесива, небескоплава итд.), а cyan би, спрам тиркизне боје на првој слици, најбоље било превести као "светлотиркизна". Овде имамо и петролеј зелену, која би се могла заменити јаснијим "плавозелена".
|
|
« Задњи пут промењено: 09.27 ч. 16.01.2007. од Фаренхајт »
|
Сачувана
|
|
|
|
kontra
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: građevinarstvo
Поруке: 521
|
 |
« Одговор #37 у: 09.59 ч. 16.01.2007. » |
|
cyan nje samo plava; tirkizna je boja tačno na pola puta od plave do zelene, s tim što s enajčešće koristi pri onim hmmm nazovimo to jačim, drečavijim bojama; teal je prosto sivoplava, nema potrebe za odrednicom svetlo i tamno jer i u engleskom je nema, odnosno i oni koriste light i dark za tu boju.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Поруке: 803
|
 |
« Одговор #38 у: 10.05 ч. 16.01.2007. » |
|
Сивоплава, у српском, ипак ће бити ова боја, која би се могла сликовитије крстити и "голубијесива", а teal је очито доста плавља од ње, и нема богзна какву сиву примесу.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
kontra
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: građevinarstvo
Поруке: 521
|
 |
« Одговор #39 у: 10.19 ч. 16.01.2007. » |
|
to što si dao je baš golubjesiva, tj. siva sa vrlo malom, gotovo zanemarljivom primesom plave, kao takva se i koristi. Sivoplava je ono što si ranije dao, plava sa malom primesom sive. Naravno, dopuštam da me ispravite u ovom, ali godinama koristimo i izraze i boje, a do sada nije bilo zabune (osim sa samim ptamparima, njima prosto daš u procentima i ne rizikuješ ništa  )
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Поруке: 803
|
 |
« Одговор #40 у: 11.11 ч. 16.01.2007. » |
|
А шта је онда "сива и плава фифти-фифти"?  И друго, има ли значењске разлике између "сивоплава" и "плавосива"? 
|
|
« Задњи пут промењено: 11.15 ч. 16.01.2007. од Фаренхајт »
|
Сачувана
|
|
|
|
|