Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Nazvati telefonom
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
21.07 ч. 18.01.2025. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Nazvati telefonom  (Прочитано 33044 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Visnja
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 3



« Одговор #15 у: 00.01 ч. 10.07.2007. »

ok, ja se izvinjavam što sam Vas malo poremetila....Poenta mog post-a je da NE TREBA sitničariti...ništa zlonamerno...

Prijatno... Undecided
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #16 у: 00.18 ч. 10.07.2007. »

Nema nikakvog remećenja, ali i među sitnicama (jezičkim, a slično možemo tvrditi i za druge oblasti) postoje pravila, pa ne vidim zašto bismo izbegavali diskusiju o njima samo zato što su to „nevažne sitnice“. Štaviše, usudio bih se da kažem da većina tema na ovom forumu predstavlja sitnice (svima je jasno da se ne piše odvojeno od glagola i sl.; verovatno bi to bile „krupnice“), pa opet forum funkcioniše i diskusije teku. Ako ima šta da se kaže o nekoj temi, ne vidim čemu bežanje od toga — čak i ako je stvarno u pitanju sitnica, ni o njima nije loše znati.

Da ne bude kako sam namrgođen i „poremećen“ Wink, evo od mene jedan vic, za koji smatram da ilustruje važnost sitnica.

— Dolazi čovek na benzinsku pumpu i pita: „Pošto je kap goriva?“ Pumpadžija ga čudno gleda i na kraju odgovara: „Pa... Ništa.“ Čovek na to: „Odlično, nakapaj mi onda pun rezervoar.“ Smiley

Pozdrav
Сачувана
bukuroshe
језикословац
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
***
Име и презиме:

Струка:
Поруке: 192


« Одговор #17 у: 16.05 ч. 09.09.2008. »

Posle napisa o pretnjama u pojedinim dnevnim listovima u kojima se dojučerašnjem zameniku predsednika radikala preti i u kojima se upozorava da "vodi računa o tome gde mu deca prelaze ulicu", ministar unutrašnjih poslova Ivica Dačić je pozvao Tomislava Nikolića. On, međutim, kaže da se o konkretnim merama zaštite još nisu dogovorili.



  Ova vijest je objavljena u gotovo svim medijima i nikom nije jasno gdje je to Dačić pozvao Nikolića. Ili mu je možda telefonirao... Huh
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #18 у: 20.59 ч. 09.09.2008. »

У тој конструкцији "позвати телефоном", нема ничег лошег. Лингвисти препоручују "телефонирати" или "позвати телефоном" уместо германизма "назвати телефоном" што у нашем језику подразумева то да је дотична особа добила име "телефон", а то зато што глагол "назвати" не може имати то значење које му се погрешном употребом овог израза, приписује. Дакле, оно горе црвено није нетачно. Ја бих лично рекла да сам телефонирала, али то нема везе са чињеницом да је оно горе исправно.

Узгред, гвирнула сам и на расправу о "на телефону". И Клајн још 1978. осуђује забрану употребе синтагме "на телефону" јер овде "на" нема просторно значење и цела конструкција представља израз или идиом једног језика који не значи буквално оно што значи свака реч појединачно. Сличан пример је дат у другом контексту, али у циљу одбране израза над појединачним значењима: Колико је беба стара? Сви знамо да беба није стара и да питање то ни не подразумева.
Сачувана
bukuroshe
језикословац
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
***
Име и презиме:

Струка:
Поруке: 192


« Одговор #19 у: 21.29 ч. 09.09.2008. »

Niko nije rekao da je crveno netačno nego da se ne zna gdje ga je pozvao jer nije rečeno da ga je pozvao telefonom već samo "Dačić je pozvao Nikolića". I ne znam zašto bi se neko "nazivao telefonom" kad 99,9% ljudi kaže jednostavno "nazvaću te" i svima je jasno šta to znači...
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #20 у: 21.33 ч. 09.09.2008. »

Назваћу те није исправно. Од тога је цела ова прича почела. Може неко некога назвати, али то тада значи наденути му неко име. А у значењу позвати не може се користити дотични глагол. А сад ћу баш да се вратим на текст, да видим шта ту не ваља. Нисам сигурна да се увек мора рећи оно телефоном или чиме год. Позвао сам Жику... Хм, сад ћу да се вратим на дотични текст.

Да, јесте мало нејасно, признајем. Мислила сам да се односи на глагол позвати...
Сачувана
bukuroshe
језикословац
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
***
Име и презиме:

Струка:
Поруке: 192


« Одговор #21 у: 21.44 ч. 09.09.2008. »

Jedna riječ može imati više značenja. Čak se i za nazvati može reći "nazvao je dobar dan ljudima" i pri tom se ne misli da je neko osjetio potrebu da nadjene nekom ime...
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #22 у: 22.01 ч. 09.09.2008. »

Нико не спори вишезначност речи. Реч назвати има и сама неколико значења, али једино које је чак и у речнику дато као некњижевно јесте значење позвати. Преостала су: 1. дати назив, именовати; 2. дати посебан назив, надимак, прозвати (неким именом, моја прим.); 3. позвати неког одређеним именом (Не сећам се више како га по имену назврећи (или одговорити) реч(и) поздрава, пожелети (у поздраву): Поздрави ме и назове ми добро јутро.

Елем, не оспоравам ја значење које си дао као пример, већ само значење позвати.
Сачувана
Милош Бркушанин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: biologist-to-be
Поруке: 93



« Одговор #23 у: 12.35 ч. 05.09.2009. »

Назвати некога телефоном значи рећи некоме:''Телефону!''
Зато је исправно ПОЗВАТИ некога телефоном.
Сачувана

Нека тајна се плела међу нама, дивна лудост што се зове говор, чинила је чудо.
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 820



« Одговор #24 у: 18.25 ч. 09.11.2009. »

Ја видим логику у речи „назвати“ у значењу „позвати путем телефонске или интернет-везе“, јер се у случају оваквих позива налазимо на вези, на телефону, на месенџеру и сл.  У том смислу, „назвати“ не значи називати неког неким именом, већ га звати путем везе, звати га „на вези“.  Зато и свако ко се служи изразима „назови ме“ или „назваћу те“ никада не користи израз „имате назив“ или „чекам назив“, већ искључиво позив.

Зато и мислим да је то „назвати“ настало од на+звати, док је „назвати“ о којем се овде говори настало од речи назив и има управо такво значење као што наводите.

Не покушавам да такво изражавање прогласим за правилно, већ само сматрам да је у питању нови израз који има језички сасвим логичну подлогу, а не пука неправилност настала због непознавања језика. 

Сама реч „позвати“ је попримила значење упућивања позива некоме да дође негде и удаљила се од значења непосредног разговора.  Зато ће и свако рећи да је некога на неки догађај позвао телефоном, писмом или неким другим путем, чак и на тај начин што га је назвао телефоном и позвао га да дође.
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!