Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  CG ćirilica
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
12.10 ч. 10.06.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
Аутор Тема: CG ćirilica  (Прочитано 26560 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
klaudije
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 28



« у: 13.52 ч. 16.07.2009. »

Šta dalje sa nova dva slova u ćiriličnom CG pismu, toga za win koliko vidim nema. Latinica (word) nije problem ali kako sa ćirilicom? Novi Pravopis http://www.gov.me/files/1247664841.pdf
« Задњи пут промењено: 14.06 ч. 16.07.2009. од klaudije » Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #1 у: 15.46 ч. 16.07.2009. »

Klaudije, hvala ti za link.

Mene buni ovo: t. 159. „Glas z’ u crnogorskom jeziku ima vrijednost fonema, što dokazuje suodnos z’enica : zjenica.“

Ne razumem, šta dokazuje taj suodnos? Upravo dokazuje suprotno, da z’ nema razlikovnu vrednost u toj reči, jer i jedno i drugo su zenice Smiley, te da nije fonema. Pih, ko će ga znati. Huh
Сачувана
klaudije
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 28



« Одговор #2 у: 17.27 ч. 16.07.2009. »

Klaudije, hvala ti za link.

Mene buni ovo: t. 159. „Glas z’ u crnogorskom jeziku ima vrijednost fonema, što dokazuje suodnos z’enica : zjenica.“

Da, to nije baš najjasnije. Evo poslušaj ova dva fajla, možda pomogne.

Izjava predsjednika Ekspertske komisije za pripremu prijedloga Pravopisa, Gramatike i Rječnika crnogorskog jezika, prof. dr Milenka Perovića na konferenciji za novinare održanoj povodom donošenja Pravopisa crnogorskog jezika s pravopisnim rječnikom.  http://www.gov.me/files/1247232845.mp3

Izjava ministra prosvjete i nauke Sretena Škuletića na konferenciji za novinare povodom donošenja Pravopisa crnogorskog jezika s pravopisnim rječnikom. http://www.gov.me/files/1247232757.mp3

No, i dalje je problem što sa novim ćiriličnim slovima za WIN. Vidim da su ranije ove godine rešili problem za MAC.



Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #3 у: 19.10 ч. 16.07.2009. »

Dobro, hvala ti velika za zvučne zapise, ali nisam mogao dokraja da ih odslušam Smiley — čini mi se kao da ništa i ne govore, samo teoretišu. Stigao sam do "da se izvrši deblokada te b-blokade" i pocepao se od smeha. Cheesy

Ja verujem da z’ jeste i može biti fonema u tom jezičkom sustavu, ali mi nije jasan ovaj dokaz za to — ovaj suodnos z’enica : zjenica nije dokaz za to; ne znam zašto su ga uopšte i navodili kada to ne čine ni za s’ ni za druge foneme postale jotovanjem.
« Задњи пут промењено: 19.19 ч. 16.07.2009. од Ђорђе Божовић » Сачувана
Часлав Илић
језикословац
одомаћен члан
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: машинац
Поруке: 474



« Одговор #4 у: 10.39 ч. 17.07.2009. »

Цитирано: klaudije
No, i dalje je problem što sa novim ćiriličnim slovima za WIN. Vidim da su ranije ove godine rešili problem za MAC.

А шта су то тачно „решили за Мек(ОС)“?

Мало има ту да се реши за овај или онај оперативни систем. Тренутно се могу користити комбинујући дијакритици (з́еница, с́екира), а за убудуће пресавити табак и писати Техничком комитету уникода да дода јединствене кодне тачке за нова слова. За оба решења, тренутно и будуће, потребно је да их дати фонт подржава. Један који сигурно изводи комбинујуће дијакритике и правила њиховог смештања јесте Дежави (уобичајен подразумевани фонт под линуксима; ко види претходне две речи избрљане, треба му бољи основни системски бесерифни фонт).

Од оперативног система зависи само подршка за куцање, тј. распоред тастатуре. Последња издања српских ћириличких распореда под линуксима имају потребан дијакритик у својству дугоузлазног акцента, тако да сам горње речи откуцао као <алтгр+9>секира, <алтгр+9>зеница. Међутим, како сада има тежину употребе знатно већу од акцента, у црногорским распоредима би вероватно ваљало да се овај дијакритик смести на неки положај више при руци — рецимо алтгр+А (алтгр ниво тастера А је слободан, а а се чак може схватити као акут).
« Задњи пут промењено: 10.52 ч. 17.07.2009. од Часлав Илић » Сачувана
klaudije
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 28



« Одговор #5 у: 10.54 ч. 17.07.2009. »

http://blog.fleka.me/me/2009/03/lingua-montenegrina-sbarca-su-mac-crnogorski-jezik-na-macu-montenegrin-language-keyboard-input-for-mac/
« Задњи пут промењено: 11.03 ч. 17.07.2009. од klaudije » Сачувана
Часлав Илић
језикословац
одомаћен члан
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: машинац
Поруке: 474



« Одговор #6 у: 11.14 ч. 17.07.2009. »

Цитирано: klaudije

Колико ја видим, у вези с новим словима тачно ништа нису урадили за ћирилицу.
Сачувана
klaudije
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 28



« Одговор #7 у: 11.22 ч. 17.07.2009. »

Цитирано: klaudije

Колико ја видим, у вези с новим словима тачно ништа нису урадили за ћирилицу.

Pa to i pitam, hv. Valjda će biti.
Сачувана
Дарко Бабић
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Бабић
Струка: машинац
Поруке: 101


« Одговор #8 у: 12.58 ч. 17.07.2009. »

Било је у плану да словни састав састоји од 33 слова. 

Као што видимо црногорска књига је спала на 32 слова. 

За то 33 несуђено слово бих вам и мога нешто рећи.  У ћириличном саставу би то вероватно био монограф "Ѕ".  Имамо га у македонској ћирилици, такође га имамо на српској ћириличној тастатури на тастеру "Z".  Док се за латинични састав као решењу говорило о монографу "З" и диграфу "DZ".

Ћирилично слово "Ѕ"
Латинично слово "З"

 :)
Сачувана

Како треба или никако!
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #9 у: 15.19 ч. 17.07.2009. »

Pogledaj link koji je Klaudije podao. Postoji i to, trideset treće, slovo u crnogorskom Pravopisu, ali ono se ograničava na neke leksičke slučaje, i tako baš izgleda — u latinici з, u ćirilici ѕ. Smiley
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #10 у: 15.36 ч. 17.07.2009. »

Ne postoji. Mrzi me da gledam link, pdf mi koči kompjuter u zadnje vreme, ali verovatno se odnosi na predlog Pravopisa; zvanično su odobrena dva nova slova, a ovo nije jedno od njih, iako je bilo u predlogu. Wink
Inače, nova slova na tastaturi će trebati onima koji baš insistiraju da ih upotrebljavaju. Srećom odobreni su i svi dubleti sa sj i zj, pa će oni kojima nije do novotarija moći da prođu i sa sadašnjim tastaturama. Smiley
« Задњи пут промењено: 15.42 ч. 17.07.2009. од alcesta » Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #11 у: 16.10 ч. 17.07.2009. »

Ovaj Pravopis izgleda zvanično — na njemu piše Ministarstvo prosvjete i nauke, ne znam je li to taj konačan i odobreni.

On daje kao standardna trideset i dva slova abecede i azbuke, ali zatim dodaje: „Ovom popisu slova (grafema) dodaje se i slovo (grafem) З з (u latinici) i S s (u ćirilici)“, a nešto niže podrobnije objašnjava zašto to slovo nije ušlo u standardne: „Pošto je suglasnik з (afrikata dz) u crnogorskim govorima tokom XX vijeka alternirao sa z u gotovo svim leksemima u kojima se javljao, nema razloga da se uvrštava u standardnu crnogorsku azbuku i abecedu (kao fonem mogao bi alternirati sa c). Većina riječi u kojima je ovaj glas bio prisutan, poput: biзa, biзin, bronзin, зinзula, зanovijet, зipa, obзovina, зera, Boroзan, Burзan(ović) i sl., danas ima suglasnik z. Npr.: biza, bizin, bronzin, Burzanović, Zano, zera i sl.“

Što se jotovanja tiče, ja mislim da je to i logičan standardološki postupak — osim jotovanih, svakako dozvoliti i nejotovane oblike. Tako su u ovome pravopisu i dati, kao dubleti. Smiley
Сачувана
klaudije
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 28



« Одговор #12 у: 16.14 ч. 17.07.2009. »

Ovaj Pravopis izgleda zvanično — na njemu piše Ministarstvo prosvjete i nauke, ne znam je li to taj konačan i odobreni.

Jeste, to je zvanični, odobreni Pravopis.
« Задњи пут промењено: 16.29 ч. 17.07.2009. од klaudije » Сачувана
Дарко Бабић
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Бабић
Струка: машинац
Поруке: 101


« Одговор #13 у: 17.29 ч. 17.07.2009. »

Господине Божовићу, ово су сјајне вести.

Недавно се на НСПМ појавио мој спис под насловом "Језичке недоумице око нових регистарских ознака"(hxxp: www. nspm. rs/kulturna-politika/jezicke-nedoumice-oko-novih-registarskih-oznaka. html).  Погледајте табелу са изведеним латиничним словима.

Сада бих мога приступити састављању дописа министру Ивици Дачићу да преправи поједине чланове правилника о регистровању возила.  Помоћ не бих одбијао.  :-)

Сасвим би нас задовољио следећи словни скуп знакова: "А", "В", "Е", "З", "Ј", "К", "М", "Н", "О", "Р", "С", "Т", "ħ", "У" и "Х". 
Сачувана

Како треба или никако!
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #14 у: 17.43 ч. 17.07.2009. »

Ja, za razliku od tebe, ne vidim na registracijama u Srbiji hrvatski jezik. To je, kako Pravopis srpskoga jezika kodifikuje, srpsko latiničko pismo, jedno od dvaju pisama srpskoga jezika.

Stoga, kako sâm tamo kažeš — latiničke zemlje registracije ispisuju na svojim latinicama, a nelatiničke vrše transliteraciju — i srpski jezik ima svoje latiničko pismo, i čitava transliteracija u Srbiji se sastoji od toga da se registracije ispisuju njegovim latiničkim pismom, mesto ćiriličkim. To je i inače praksa transliteracije ćirilice za srpski jezik — prosto pretvaranje u srpsku latinicu.

Nekada je registarska oznaka za Užice, koja je sada UE, i kao takva jedina u Srbiji sa oba samoglasnika Smiley, bila TU, skraćeno od „Titovo Užice“. Pa su mnogi turisti na Zlatiboru, previđajući da je ovo titovoužički region, to redovno čitali: „Ene vidi, Tuzla“! Cheesy
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!