Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
21.31 ч. 10.04.2021. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Šaka i dlan... Sinonimi?  (Прочитано 10203 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
tuli90
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: sportista
Поруке: 13


« у: 20.13 ч. 26.08.2009. »

Jesu li saki i dlan sinonimi ili predstavljaju dva razlicita dela ruke?
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #1 у: 20.37 ч. 26.08.2009. »

Nisu sinonimi. Dlan je donji deo šake. Gornji deo šake naziva se nadlanica.
Сачувана
tuli90
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: sportista
Поруке: 13


« Одговор #2 у: 20.52 ч. 26.08.2009. »

Hvala na odgovoru. .
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #3 у: 20.53 ч. 26.08.2009. »

Šaka je onaj deo ruke od zglavka, od zgloba na kome se sastaju podlaktica i šaka, nadole do vrha prstiju. Na šaci se nalaze prsti i dlan. Anić (HJP) daje ove primere za to značenje reči šaka: prijetiti šakom; udarac šakom; stisnuti šaku. Tome možemo dodati i lupiti šakom o sto, i dr.

Mada imamo poseban naziv za šaku, u našem jeziku ga obično zamenjujemo rečju ruka, kojim zovemo i čitav ud. Kažemo u ruci mesto u šaci i sl. To je zanimljivo sa stanovišta leksičke tipologije jezika.

Reč šaka ima i par prenesenih značenja. Anić (HJP) navodi jedno metonimijsko, količina koja može stati u stisnutu šaku, i jedno metaforično, mali broj ljudi, usp. šačica. Takođe navodi i niz idioma u kojima se javlja šaka: biti u čijim šakama; golih šaka; i šakom i kapom itd.

Dlan je onaj deo šake s njene unutrašnje strane, oivičen prstima i zglavkom. I dlan je čest u idiomima i izrekama: držati kao malo vode na dlanu; svrbi me dlan, pljunuti u dlanove i dr. Hiromanti čitaju sudbinu čoveka iz njegova dlana.

Šaka i dlan nisu sinonimi, ali se valjda mogu katkad oboje bez razlike upotrebljavati, jer: ono što držimo u šaci, to držimo i na dlanu obavivši prstima. Otuda se verovatno možeš i sam odlučiti hoćeš li reći je li ti nešto u šaci ili na dlanu, na primer. Možda postoji i još neki slučaj kada je tako.
Сачувана
tuli90
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: sportista
Поруке: 13


« Одговор #4 у: 20.56 ч. 26.08.2009. »

Hvala i Djordju na obimnom odgovoru!
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #5 у: 20.59 ч. 26.08.2009. »

Nema na čemu. Smiley
Сачувана
marijica
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
marija rajic
Струка: profesor srpskog jezika i knjizevnosti
Поруке: 12


« Одговор #6 у: 20.12 ч. 29.11.2009. »

Možda se može reći da su ove dve reči delimični sinonimi, tj.  u određenoj situaciji i li kontekstu.  Možda kao situacioni sinonimi.  A svakako znamo da potpuno sinonimi, gotovo ne postoje.
Сачувана
Срећко Петровић
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
/
Име и презиме:
Срећко Петровић
Струка:
Поруке: 387


« Одговор #7 у: 23.14 ч. 02.12.2009. »

Možda se može reći da su ove dve reči delimični sinonimi, tj.  u određenoj situaciji i li kontekstu.  Možda kao situacioni sinonimi.  A svakako znamo da potpuno sinonimi, gotovo ne postoje.
Нпр. "ударићу га шаком" или "ударићу га дланом"  Huh

или

"ошамарити" и "задланити"  Huh

"из/шакетати" и "дланисати"  Huh
Сачувана
marijica
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
marija rajic
Струка: profesor srpskog jezika i knjizevnosti
Поруке: 12


« Одговор #8 у: 23.39 ч. 02.12.2009. »

Postoji i jedno i drugo (u recniku :) ).  Dakle i ''šamarati'', ''ošamariti'' i sl.  i ''zadlaniti''.  Mada ovaj glagol ''zadlaniti'' nisam primetila u tekstovima, niti  u razgovoru ?!
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #9 у: 23.53 ч. 02.12.2009. »

"Задланичити" има код Лалевића у речнику синонима. Нисам то чуо у говору, али сам чуо исказе типа лупиш му два длана и смириће се.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #10 у: 00.56 ч. 03.12.2009. »

Aaa, kod mene ima! Smiley "Ȕç, ako li te zàdlanīm", prete ovde roditelji svojoj deci.

Ovo [ç] je jedan glas najsličniji bezvučnom palatalnom frikativu, kao ono kako deca "mekano" izgovaraju Š dok još tepaju: š’uma, š’aka.
« Задњи пут промењено: 00.59 ч. 03.12.2009. од Ђорђе Божовић » Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #11 у: 01.29 ч. 03.12.2009. »

Сад је модерно рећи: „Ако ти исподелим аплаузе, има да певаш: ’Трст је наш’!“ Cheesy, или: „Немој да ти лупим два пара шамара, трипут по један!“ Cheesy
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #12 у: 02.04 ч. 03.12.2009. »

има да певаш: ’Трст је наш’!

Ha, ha, ha. Cheesy
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #13 у: 12.53 ч. 03.12.2009. »

A samari u stereo tehnici? To ti je kad sa obe sake istovremeno tresnes po samarcinu. Ja to videh davne 1993. godine u kampu u Jazu... Cheesy
Сачувана
marijica
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
marija rajic
Струка: profesor srpskog jezika i knjizevnosti
Поруке: 12


« Одговор #14 у: 17.16 ч. 03.12.2009. »

Цитирано: Бруни link=topic=4221. msg47543#msg47543 date=1259841218
A samari u stereo tehnici? To ti je kad sa obe sake istovremeno tresnes po samarcinu.  Ja to videh davne 1993.  godine u kampu u Jazu. . .  :D
zanimljivo :)
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!