Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
15.04 ч. 19.04.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Italo Calvino  (Прочитано 2586 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« у: 17.40 ч. 19.08.2009. »

Valjda sam u dobrome potforumu — ne radi se baš o transkripciji, već o pisanju izvornoga imena s padežnim nastavcima.

Ime je italijansko, i pišem ga u originalu (Italo Calvino), ali mi treba u genitivu: Itala Calvina ili Italoa Calvinoa? Zadržava li se krajnje O kod italijanskih imena?
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #1 у: 18.29 ч. 19.08.2009. »

Itala Calvina. Да је којим случајем нагласак у имену и у презимену на задњем слогу, онда би било Italoa Calvinoa.

Сачувана
Stoundar
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 973


« Одговор #2 у: 18.57 ч. 19.08.2009. »

Nije mi jasno važi li sljedeće i za izvorno pisanje, ali Klajn piše u Srpskom jezičkom priručniku da treba ustanoviti da li je O dugo ili kratko, s tim što dužinu najčešće uzrokuje naglasak u izvornom jeziku.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #3 у: 19.18 ч. 19.08.2009. »

Hvala, Delijo! Smiley

(Ovde je u imenu naglasak na prvom slogu, a u prezimenu na drugome.)
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #4 у: 23.11 ч. 17.09.2009. »

Verovatno kasno dolazim, ali za svaki slučaj: sigurno je Itala Calvina. Kad je italijansko krajnje O naglašeno, to se vidi po akcentu, koji će se pisati na kraju, kao u Niccolò Machiavelli, ili Totò. Ovo za dužinu krajnjeg vokala malo je nezgodno formulisano, odnosi se pre svega na francuska imena, nijednog drugog primera nema, a italijansko O na kraju, ako nije naglašeno, u padežima ne zadržavamo. Tako ćemo isto recimo u promeni francuskog prezimena Rousseau zadržati o i u transkripciji (Rusoa), a to nećemo uraditi s italijanskim prezimenom Russo (Rusa), gde je naglasak na U.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!