Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #825 у: 15.26 ч. 13.04.2010. » |
|
E, moram da se žalim. Neko pametan se setio da evroovizijsku pesmu prebaci u španski: http://www.youtube.com/watch?v=10Vj5YXJlE8&feature=relatedAli, reč "balcañeros" NE POSTOJI! Balkanci se kaže los balcánicos....
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Бојан Башић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.611
|
|
« Одговор #826 у: 16.49 ч. 13.04.2010. » |
|
Ali, reč "balcañeros" NE POSTOJI! Balkanci se kaže los balcánicos.... Možda će ti se sve učiniti logičnijim ako ti kažem da je prevodilac iz Venecuele.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #827 у: 00.34 ч. 14.04.2010. » |
|
Ma Venecolanac je izmislio reč, sto posto. Evo pogledni: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=balca%C3%B1eroA vidi se da ga je učio neki Latinoamerikanac, jer ne izgovara kako treba glasove /z/ i /c/ ispred e i i. No, to nije važno, al brate, da izmisli reč... Ma jeste li vi sigurni sto posto da je Venecuelanac? Možda je to samo komšijin mali što uči španski preko venecuelanskih sapunica? Mada... Reči pesme su toliko debilne da ti u suštini i ne treba neko veliko znanje...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #828 у: 00.37 ч. 14.04.2010. » |
|
Probaću da napravim anketu na WR (ako me opet ne ispraše i zaključaju mi temu)...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Belopoljanski
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 820
|
|
« Одговор #829 у: 00.45 ч. 14.04.2010. » |
|
Је л’ то за ону песму Хеј, Љубице, хаубице?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #830 у: 10.27 ч. 14.04.2010. » |
|
Је л’ то за ону песму Хеј, Љубице, хаубице? Ма да. За сада анкета на ВР каже да та реч не постоји. Додуше, постоји једна идеја да се ради о игри речи, која мени није пала на памет од балканико и кањеро (што је у слангу отприлике кул, супер, такође може значити неко ко воли да игра, да се много креће, неко ко воли музику.. Има доста ситуација кад се користи ова реч. Нпр. кад се каже за музику да је кањера, значи да се ради о брзој, јакој музици која се слуша обично по рејвовима и дискотекама). Сад ми паде на памет, да се техно музика назива бакалао (бакалар) и кањера....
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Belopoljanski
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 820
|
|
« Одговор #831 у: 13.38 ч. 14.04.2010. » |
|
Не знам, могу само да претпоставим какав је преводилачки геније неопходан да би се правилно превело то ремек дело нашег поетског стваралаштва.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
|
« Одговор #832 у: 13.49 ч. 14.04.2010. » |
|
Ja koliko razumem španski, nema neke veze s originalnim tekstom, mada nisam ni na našem nešto pažljivo slušala. Koliko se vodi računa o tekstovima za Evroviziju, sasvim je moguće da je svima jasno da reč ne postoji, ali ih baš briga, ili im tako bolje zvuči, liči na kompanjeros i slično.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #833 у: 13.53 ч. 14.04.2010. » |
|
Ja koliko razumem španski, nema neke veze s originalnim tekstom, mada nisam ni na našem nešto pažljivo slušala. Koliko se vodi računa o tekstovima za Evroviziju, sasvim je moguće da je svima jasno da reč ne postoji, ali ih baš briga, ili im tako bolje zvuči, liči na kompanjeros i slično. Врло могуће. Не, превод нема везе са оригиналом. Барем није веран превод. Помињу се додуше неке ниње које љубе као шта ја знам... Али, речи су толико тупаве, да заиста нема везе, и највероватније је да су и шпанске речи тек тако набацане само да лепо звуче...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
magila
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Branislav Martinović
Струка:
Поруке: 78
|
|
« Одговор #834 у: 15.53 ч. 14.04.2010. » |
|
Бруни, шта ти је то "ВР" ?
|
|
|
Сачувана
|
Са Рузвела се дописујем са такве речи, ко ти са твоји цигани у Пожаревац! Љуба Мољац
|
|
|
Miki
Гост
|
|
« Одговор #835 у: 00.00 ч. 15.04.2010. » |
|
Бруни, шта ти је то "ВР" ? Верица Ракочевић! Шала, World Reference Forum, мултијезички форум.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #836 у: 00.29 ч. 15.04.2010. » |
|
Бруни, шта ти је то "ВР" ?
Word Reference forum. Neću da im pravim reklamu jer su prevršili svaku meru, mislim moderatori su se pretovrili u male hitlere, ali svakako jedno od najkorisnijih mesta na internetu kad su jezici u pitanju. Ukucaj samo Word Reference i kazaće ti se samo.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
magila
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Branislav Martinović
Струка:
Поруке: 78
|
|
« Одговор #837 у: 13.04 ч. 15.04.2010. » |
|
Хвала.
|
|
|
Сачувана
|
Са Рузвела се дописујем са такве речи, ко ти са твоји цигани у Пожаревац! Љуба Мољац
|
|
|
Stoundar
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 973
|
|
« Одговор #838 у: 21.21 ч. 10.05.2010. » |
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #839 у: 23.13 ч. 10.05.2010. » |
|
Samver bek in tajm... Buahaaaa...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|