Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Rodna ravnopravnost i srpski jezik
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
10.30 ч. 03.12.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 6 7 [8] 9 10
  Штампај  
Аутор Тема: Rodna ravnopravnost i srpski jezik  (Прочитано 80317 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #105 у: 00.45 ч. 12.11.2009. »

Ili, recimo, da pišem neko školsko obaveštenje, sigurno bih napisao "mole se studentkinje i studenti" ili "svi učenici i učenice prvog razreda"

Бојим се да би управо то истицало неравноправност.  "Студент" је, заправо, безлично. Као и металостругар. Не подразумева аутоматски мушког извршиоца.

Друго је кад пишеш причу па кажеш: Те године је упознао лепушкасту студенткињу права, плавокосу М. из Н. и ...
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #106 у: 00.55 ч. 12.11.2009. »

Ali ja se ne slažem da su muški oblici "bezlični" (ili "bezrodni", "dvorodni", kako god), kada to nisu. Ko kaže da su "student" ili "metalostrugar", zapravo, dvorodni, kada su vrlo očigledno i prirodnog i gramatičkog muškog roda?
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #107 у: 01.32 ч. 12.11.2009. »

"Na spisak stanarki i stanara zgrade treba dodati prinovu u stanu 25 — čestitamo!" Smiley

Da se prinova ne zove možda Dunja? Smiley
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #108 у: 09.26 ч. 12.11.2009. »

Ђорђе, већ сам те једном питао али си ми забушио одговор. Да си газда неке фирме и треба ти неко ко уме да ради на стругу, а то сад могу да раде и припадници оба пола и свих родова, како би написао оглас? Можда овако:

- ВКВ  металостругар или металостругарка       1 извршилац.

Шта ћеш ако ти треба неко ко уме да вози виљушкар?

Ti se, kao, zezaš? Tongue

http://www.posao.hr/oglasi/elektricar-elektricarka-odrzavanja/220800/

Pošto se stranica dinamički osvežava, citiraću:

Цитат
Nažalost, prijava za posao koju ste tražili je nedavno istekla.

Pokušajte pronaći slične poslove koji Vas zanimaju:
Naziv radnog mjesta    Tvrtka    Lokacija    Rok za prijavu
Električar/električarka održavanja(HZZ oglas)      INGENIUM d. o. o.   Rijeka   28.11.2009.
Električar/električarka održavanja(HZZ oglas)      MUNDUS VIRIDIS d.o.o.   Gradec   15.11.2009.
Električar/električarka održavanja(HZZ oglas)      KOMUNALAC - HRVATSKA DUBICA d.o.o.   Hrvatska Dubica   27.11.2009.
Autoelektričar/autoelektričarka(HZZ oglas)      "L.K.W." AUTOPRIJEVOZNIK   Sveta Nedelja   23.11.2009.
Autoelektričar/autoelektričarka(HZZ oglas)      'SA-RA'   Pribislavec   16.11.2009.

Ruku na srce, u meniju "najtraženija zanimanja" (koji je deo korisničkog sučelja Tongue), sva su navedena u muškom rodu, osim "tajnica", "sobarica" i "čistačica". Smiley
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #109 у: 09.29 ч. 12.11.2009. »

Ali ja se ne slažem da su muški oblici "bezlični" (ili "bezrodni", "dvorodni", kako god), kada to nisu. Ko kaže da su "student" ili "metalostrugar", zapravo, dvorodni, kada su vrlo očigledno i prirodnog i gramatičkog muškog roda?

Ja ne bih baš išao tako daleko... Ali ako bih, onda ću da predložim da rodno neutralni oblici zanimanja budu srednjeg roda (kad smo ga već zadržali u jeziku), kako nikog ne bi uvredili. Pa na primer:

studiralo
metalostrugalo
električalo
doktoralo
...

Kiss

Сачувана
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #110 у: 09.51 ч. 12.11.2009. »

Ruku na srce, u meniju "najtraženija zanimanja" (koji je deo korisničkog sučelja Tongue), sva su navedena u muškom rodu, osim "tajnica", "sobarica" i "čistačica". Smiley

Savršen primer!  Grin Grin Grin

Eto kako ispod finoće i brige o "lingvističkoj" rodnoj ravnopravnosti viri nemila (šovinistička) istina - pobrojana zanimanja verujem zaista jesu najtraženija i ako hoćete vrlo rasprostranjena ženska zanimanja. Jbg, čistačice su traženije od metalostrugarki i ima ih mnogo više naravno. Sve i da su i u ovom meniju preveli sva zanimanja u ženski rod, da li bi to pomoglo stvarnoj rodnoj ravnopravnosti? Naravno da ne bi, i to je ono što pokušavam da pokažem u celoj ovoj priči.
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
Miki
Гост
« Одговор #111 у: 10.55 ч. 12.11.2009. »

studiralo
metalostrugalo
električalo
doktoralo
...

Kiss

Cheesy Аутомеханичарало, грађевинало... Cheesy
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #112 у: 11.08 ч. 12.11.2009. »

Nego, jeste li primetili kako smo negde na drugoj strani ove diskusije rekli "već smo se oko ovog nastavljali, nećemo više"... I očas posla, eto nas na osmoj Smiley.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #113 у: 13.31 ч. 12.11.2009. »

Ali, Dujo, ovo su imenice koje označavaju živa bića, vršioce radnje. Tu postoji prirodan muški i ženski rod; i mada se muški katkada može generalno upotrebiti, to ne znači da je on po sebi neutralan, dvorodski ili šta već. (Eventualno imamo i srednji rod kod nekih imenica za mladu osobu — mogli bismo reći studenče ili metalostrugarče malo; i pogađaš, ove izvedenice jesu dvorodske.)

Drugo su imenice koje ne označavaju živa bića, a gramatički imaju muški, ženski ili srednji rod. To nema veze s ovom pričom, u kojoj figuriraju samo nomina agentis, prirodno muškog ili ženskog roda.

"Na spisak stanarki i stanara zgrade treba dodati prinovu u stanu 25 — čestitamo!" Smiley

Da se prinova ne zove možda Dunja? Smiley

Izmislio sam primer, ali hvala na pitanju; Dunja je božanstvena, skoro će napuniti deset meseci. Ona stanuje na četvrtom spratu, i najglasnija je stanarka svoje zgrade. Smiley
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #114 у: 13.52 ч. 12.11.2009. »

i mada se muški katkada može generalno upotrebiti, to ne znači da je on po sebi neutralan, dvorodski ili šta već.

Ne znači da je on po sebi neutralan i dvorodski, ali takođe ne znači da ga je uvek moguće (i potrebno!) zameniti nečim drugim kao što je navođenje oba rodna oblika eda bi se do kraja ispoštovala politička korektnost.

Meni ne smetaju ženski oblici za sva zanimanja, naprotiv, ali mislim da ideš predaleko protiv principa ekonomičnosti jezika. Ne bih da ti stavljam reči u usta, ali koliko vidim tebi ne smetaju formulacije "Na sastanku su se okupili direktorice i direktori osnovnih škola..." itd. itsl. ?  Meni smetaju.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #115 у: 14.06 ч. 12.11.2009. »

Ne, takve formulacije mi ne smetaju; upravo mislim da je informacija nepotpuna, dvosmislena i neprecizna kažemo li kako su se okupili "samo" direktori. Ja kada god naiđem na takvu formulaciju, samo sa muškim rodom kao bajagi generalnim, uvek se pitam je li autor redaka zaista mislio samo na muškarce, ili je uzeo muški rod tako kao bajagi generalan — rečenica mi nije dokraja jasna i neprecizna je, ne znam koji je slučaj od tih dvaju.

A opet, formulacija poput ove "direktori i direktorke" jasno nam daje nedvosmislenu dodatnu informaciju: "bilo je i muškaraca i žena"; dok je samo "direktori" kao neka apstraktna titula (kao da to nisu ljudi nego samo titule) po mom mišljenju suviše nekako bezlično i neprecizno, npr. "Bio sam na sastanku s direktorima" — s kim, u stvari, samo s muškarcima ili i sa ženama? Uopšte nije jasno, a jasnoća je značajniji kriterij od jezičke ekonomije.
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #116 у: 14.24 ч. 12.11.2009. »

Uopšte nije jasno, a jasnoća je značajniji kriterij od jezičke ekonomije.

Otud sam i predložio "direktorala" Tongue. U ovom slučaju, već postoji bolji tvorbeni obrazac: direktorčad Cheesy.
Сачувана
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #117 у: 15.13 ч. 12.11.2009. »

Цитат
U ovom slučaju, već postoji bolji tvorbeni obrazac: direktorčad Cheesy.

 Wink Ne bi ti to direktori prihvatili. Da se rimuju sa pastorčad, siročad. Cheesy

 
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 820



« Одговор #118 у: 16.46 ч. 12.11.2009. »

Како бисмо у говору нагласили да је на том скупу директора било особа из различитих старосних категорија, различите струке или различитих националности?

Да ли постоји нека општа именица која се може односити на оба пола, а да је женског рода? Муштерија, странка, званица, страна... Чини ми се да их има врло мало.

Да ли ће се у евентуалној изградњи облика свих таквих именица и у женском роду правити и женски род за именице: убица, криминалац, лопов...

Не знам, не видим нешто толико страшно у постојању именица мушког/женског рода које се могу односити и на мушке и на женске објекте. На послетку, имамо и именицу „човек“ која се у општем смислу односи на читав људски род, а не само на мушкарце. Такође не видим на који начин читава прича има икакве везе са равноправношћу полова, осим ако се под родном равноправношћу не мисли на равноправност граматичких родова.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #119 у: 17.05 ч. 12.11.2009. »

Nego, jeste li primetili kako smo negde na drugoj strani ove diskusije rekli "već smo se oko ovog nastavljali, nećemo više"... I očas posla, eto nas na osmoj Smiley.
Pa srpska posla. Vole da se nastAvljaju vise nego leba da jedu... Cheesy
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 6 7 [8] 9 10
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!