Mislim da je razlog ovakvom (ne)razumevanju poruke pomalo neprecizna recenica "Ово се односи и на старе кориснике, који до сада нису написали ниједну поруку, на форуму, ако не напишу бар једну поруку на форуму у року од седам дана, њихови налози ће такође бити сматрани спамерским и биће обрисани. "
Ne znam, meni je sasvim jasna ta recenica. Lepo pise stari korisnici koji nisu napisali ni jednu poruku.
Ne piše lepo

... ako ćemo da budemo precizni.
Piše "
stari korisnici, koji do sada nisu napisali nijednu poruku". Ovaj suvišni zarez čini da sintagma "koji nisu napisali..." izgleda kao apozicija, tj. umetnuti komentar. Kad čovek to pročita, lako je moguće da "odbaci" taj deo i koncentriše se na "
Ovo se odnosi na stare korisnike, ako ne napišu bar jednu poruku." Ovako sročena, rečenica baš i nije smislena. Osim toga "stari korisnik" asocira na "staru kuku", tj. nekog ko je već odavno zaista na forumu.
Razumem žurbu da se napiše obaveštenje, ali pošto će to da pročita veliki broj ljudi, trebalo je ipak malo posvetiti pažnje preciznosti. Bilo bi lepše i preciznije "
Već registrovani korisnici koji dosad nisu napisali nijednu poruku..."