Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
16.40 ч. 22.09.2020. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 2 3 [Све]
  Штампај  
Аутор Тема: Zašto respekt, a ne poštovanje?  (Прочитано 34240 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.112


« у: 11.40 ч. 06.12.2009. »

Bio je juče na TV-u intervju sa Dejanom Stankovićem. Slavni fudbaler je tri puta upotrebio imenicu respekt, jednom glagol respektovati.

Onda prebacim kanal i ubrzo naletim na sportskog komentatora koji je takođe rekao da je neka ekipa za respekt.

Otkud ovo?, kada imamo imenice poštovanje, uvaženje/avanje i glagole poštovati, uvažiti/avati.
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
Miki
Гост
« Одговор #1 у: 12.53 ч. 06.12.2009. »

Како зашто? Па, језик нам је „архаичан“ Roll Eyes, како рече један наш лингвиста. Ово је само нормалан процес фенсизације, илити на архаичном српском „пофеншавања“ истог тог архаичног српског... И није само поштовање и уважавање подложно фенсизацији, већ је пожељно што више наших (архаичних, то не морам више ни да помињем) речи избацити одн. сменити било којим другим: небитно јесу ли то француске, као што је стара гарда то радила, или немачке, као нешто мало млађа гарда, или енглеске, као што је то данас помодно, а наравно, свуда увући и покоју грчку и латинску реч, оне су ванвременске. Јер, наш се језик, језик динарских сточара, давно ослободио предрасуда о језичком чистунству, што је напредак сам по себи, јер и сточари умеју да контају иако су сточари. Сточар има реч за оно што је сам издељао са своје две ручице, док су му добри суседи, белосветски самарићани, подарили све остало заједно са називима. Јеси ли знала да је код старих Грка још Архимед баратао речју електрон која значи ’ћилибар’, али и у значењу ’струја’? Јер, ванвременске какве јесу, те грчке (а и латинске, не заборавимо) речи су постојале са тима значењима још много пре него што се уопште и знало шта (ће да) означавају. Не знам зашто се буниш против једног природног процеса који се дешава у језику (сточара)?
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 821



« Одговор #2 у: 13.57 ч. 06.12.2009. »

Има везе и са жаргоном. Реч има озбиљан призвук и лако се примила. Према родитељима и именима/институцијама од ауторитета гајиш поштовање, а према себи равнима респект.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #3 у: 19.20 ч. 06.12.2009. »

Па, језик нам је „архаичан“ Roll Eyes, како рече један наш лингвиста.

On to nije rekao u tom kontekstu. Wink

Jezik (stočara ili bilo kojih drugih) ne može nikada ostati imun na sve oko sebe. Nijedan jezik nije sâm za sebe samosvojan i autonoman entitet; varamo se kada ga tako posmatramo! Svaki jezik neprestano dolazi u dodir sa svima drugim jezicima oko sebe i s njima interaguje. Za razliku od nekih ljudi, jezici ne mogu biti izolovani i to je njina prednost. Smiley I jezici održavaju povratnu spregu s kulturom — kako svojom, tako preko nje i s drugim kulturama (jer ni kultura ne može biti izolovana za sebe); te i tako interaguju s raznim spoljnim činiocima.

I ne samo reči — jezici pozajmljuju jedni drugima i dele i gramatiku; i fonetske i morfosintaktičke i stilističke osobine. Jezik koji će ostati nedodirljiv ne postoji. I jezik koji će gledati bilo gramatičkim česticama bilo riječima pasoše i pretresati im porijeklo, otkuda su i čije su, prije no što se odluči hoće li ih primiti u sebe ili neće; takođe ne postoji. Jezički čistunci biju bitku s vetrenjačama, iz toga razloga što ju i ne biju na jezičkom polju (jer jezik ne zna za gledanje porekala reči i prebiranje pozajmljenica), nego na vanjezičkom (političkom).

A jezik nema carinu — i što mu čistunci mogu? Smiley Purističkih težnji je bilo odvajkada i u prošlosti kao i danas, i sve su se redom završile porazom. Jer purizam nije uopšte jezičko nego je vrlo političko pitanje, a politike dođu i prođu — dok jezici ostaju.

Jezici, međutim, imaju svoje jezičke mehanizme kojima uređuju i određuju rečima mesta. Tako i "poštovanje" i "respekt", — svakako ih je jezik sâm smestio na mesta koja im je jezičkim mehanizmima odredio — jedno je standardna reč, a drugo je sleng, jedno znači ozbiljno "štovanje" starijih od sebe, a drugo znači kako Belopoljanski reče, priznanje sebi ravnima, i sl. Jezik je vrlo sposoban sâm da uređuje svoju avliju, ne trebaju mu politikanti da raznim svojim politikama (a čistunstvo je jedna od njih) to mesto njega svojim nekim sasvim vanjezičkim sredstvima i merilima čine. Wink

Dakle, stočar je ono što je svojim rukama sklepao, svojim imenom i nazvao, a ono što je od drugoga uzeo, uzeo je zajedno i s drugim imenom, bez razlike — tu razliku koju puristi vide, stočar ne vidi i ne zanima ga: on koristi obe reči bez obzira na to odakle su došle; i u tome je kvaka s purizmom — jer, zato tu razliku ni jezik ne vidi, već je vidi samo kakva politika, koja bi jezik da zauzda u svoje ulare, a to ne može, ne može... Tongue
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #4 у: 19.21 ч. 06.12.2009. »

Има везе и са жаргоном. Реч има озбиљан призвук и лако се примила. Према родитељима и именима/институцијама од ауторитета гајиш поштовање, а према себи равнима респект.
Svasta. Slazem se sa Mikijem po ovom pitanju. Ima ozbiljan prizvuk jer je rec stranog porekla a pokondirene tikve prihvataju sve sto dolazi s polja bez ikakvog kriterijuma. Isto kao plezir, stejdz, fensi, i ostale umobolije koje koriste oni koji vole sebe da zovu "urbanima". Bljak.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #5 у: 19.22 ч. 06.12.2009. »

Djordje, ne radi se ovde o purizmu, nego o Fema-fenomenu.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #6 у: 19.35 ч. 06.12.2009. »

Хехе, само сам чекао Ђорђа! Још мало па ћу моћи да реконструишем у потпуности твоје одговоре на ова моја писанија. Cheesy Не мислиш ваљда да сам оно све написао у збиљи? Управо сам мислио оно што је рекла Бруни, само сам ја то уобличио тако да звучи фенси. „Фенси“?!? Ууупс... ! Екскузе моа! Grin
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #7 у: 19.43 ч. 06.12.2009. »

Ja se sad nešto kao kroz maglu sećam da je moja baka (inače Sarajka, doduše drugu polovinu života provela u Srbiji), vrlo često koristila reč rešpekt. Ne respekt, nego rešpekt. Ja ne znam odakle joj to niti da li se u Sarajevu inače koristi ta reč ili se koristila, pretpostavljam da dolazi od nemačkog, ali nisam sigurna...
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #8 у: 21.38 ч. 06.12.2009. »

"Rešpekt" jest naš stari povincijalizam.

Jedna stvar koju nikako ne volim jeste jezički purizam. To je jedna od najnižih zloupotreba jezika u političke svrhe.

Tačno je da pomodari obično misle kako je neki novi anglicizam moderniji od starije naše reči (pa tako stalno slušamo o "edukaciji" umesto o "obrazovanju", o "stejdžu" mesto o "bini", pa i o "urbanim devojkama", recimo, dok su se ranije pesme pevale "gradskim curama", jelda? Smiley). Pre neki dan sam sa jednoga plakata pažljivo prepisao: "Projekat finansira EU, realizuje Evropska agencija za rekonstrukciju, a sprovodi Konzorcijum Centar za razvoj neprofitnog sektora i Fond centar za demokratiju, u okviru programa Fond za podršku civilnom društvu u Srbiji". Cheesy

Međutim, kada je protivteža tome jezičkom pomodarstvu — jezički purizam, pa onda je i ta protivteža jednako promašena. Treba pokazati kako se može govoriti i bez pomodarskih anglicizama, ali ne tako što se insistira na domaćim i arhaičnim rečima koje smo mi dinarski stočari sa svoje dvije ruke sklepali, i ti anglicizmi kritikuju samo zato što su anglicizmi. To je jednako promašeno, jer tačno je i to da i domaća reč zaista može postati arhaična, pa da je zameni neka strana reč — to što je domaća, ne daje joj nikakvu ekskluzivu; a kao i to da i neke od novih pozajmljenica zaista mogu doprineti jeziku, i da su valjano pozajmljene. Sa tim se jezički čistunci moraju pomiriti, jer upravo ti uvek živi jezički procesi njihove težnje vazda demantuju.
« Задњи пут промењено: 21.42 ч. 06.12.2009. од Ђорђе Божовић » Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #9 у: 21.48 ч. 06.12.2009. »

Djole, ili si promasio temu, ili zaista mislis da je respekt ok rec, tj. da nije nepotreban anglicizam?

Ja zaista mislim da se ovde ne radi ni o kakvom jezickom purizmu, vec jednostavno o pomodarstvu. Rec postovanje niti je zastarela, niti arhaicna, niti skoro van upotrebe pa da imamo potrebe menjati je anglicizmom, koji, pored ostalog, ni svi Srbi nece bas razumeti...
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #10 у: 22.03 ч. 06.12.2009. »

Ne kažem da treba da menjamo reč, o "poštovanju" i "respektu" sam rekao toliko da je prvo standardna reč, a drugo sleng, i da u slengu ima i unešto drukčije značenje, i mislim da je to dovoljno. Sleng kao sleng, ima svoju leksiku i svoju naročitu upotrebu. U slengu, to jeste, kao i svaka druga, sasvim OK reč, bez obzira na to odakle je došla.

Purizam i antipurizam je sasvim druga tema, koja se nadovezuje na Miroslavljevu poruku, onu koju nije napisao u zbilji, ali koja ipak u svojoj ironiji sadrži i zrnce skepse prema rečima stranog porekla:

Јер, наш се језик, језик динарских сточара, давно ослободио предрасуда о језичком чистунству, што је напредак сам по себи, јер и сточари умеју да контају иако су сточари. Сточар има реч за оно што је сам издељао са своје две ручице, док су му добри суседи, белосветски самарићани, подарили све остало заједно са називима.

I na to sam se, dakle, nadovezao pričom o purizmu.

Inače, mislim, Miki, da bi geslo antipurizma sasvim lasno moglo biti: "Jer i stočari umeju da kontaju iako su stočari." Cheesy Sviđa mi se ta parola. Smiley
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 821



« Одговор #11 у: 22.13 ч. 06.12.2009. »

Svasta. Slazem se sa Mikijem po ovom pitanju. Ima ozbiljan prizvuk jer je rec stranog porekla a pokondirene tikve prihvataju sve sto dolazi s polja bez ikakvog kriterijuma. Isto kao plezir, stejdz, fensi, i ostale umobolije koje koriste oni koji vole sebe da zovu "urbanima". Bljak.

Зашто свашта?  Huh У неформалном говору они који често користе реч „респект“, не замењују њоме реч поштовање у сваком контексту, него је најчешће користе баш онако како сам описао.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #12 у: 22.41 ч. 06.12.2009. »

Svasta. Slazem se sa Mikijem po ovom pitanju. Ima ozbiljan prizvuk jer je rec stranog porekla a pokondirene tikve prihvataju sve sto dolazi s polja bez ikakvog kriterijuma. Isto kao plezir, stejdz, fensi, i ostale umobolije koje koriste oni koji vole sebe da zovu "urbanima". Bljak.

Зашто свашта?  Huh У неформалном говору они који често користе реч „респект“, не замењују њоме реч поштовање у сваком контексту, него је најчешће користе баш онако како сам описао.
Daj mi, molim te, primer, jer ja nikako ne mogu da zamislim da respekt ima drugacije znacenje od postovanje.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #13 у: 23.24 ч. 06.12.2009. »

Inače, mislim, Miki, da bi geslo antipurizma sasvim lasno moglo biti: "Jer i stočari umeju da kontaju iako su stočari." Cheesy Sviđa mi se ta parola. Smiley

Па ја се и нисам пријавио на форум да причам нешто паметно, мислим, омакне ми се понекад, него ето да засмејавам мало! Сувише сам велики обожавалац ироније (и посебице сарказма) да бих се уздржао од таквих коментара... Cheesy

Svasta. Slazem se sa Mikijem po ovom pitanju. Ima ozbiljan prizvuk jer je rec stranog porekla a pokondirene tikve prihvataju sve sto dolazi s polja bez ikakvog kriterijuma. Isto kao plezir, stejdz, fensi, i ostale umobolije koje koriste oni koji vole sebe da zovu "urbanima". Bljak.

Зашто свашта?  Huh У неформалном говору они који често користе реч „респект“, не замењују њоме реч поштовање у сваком контексту, него је најчешће користе баш онако како сам описао.

Daj mi, molim te, primer, jer ja nikako ne mogu da zamislim da respekt ima drugacije znacenje od postovanje.

Ево. Grin
Сачувана
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.112


« Одговор #14 у: 12.56 ч. 07.12.2009. »

Има везе и са жаргоном. Реч има озбиљан призвук и лако се примила. Према родитељима и именима/институцијама од ауторитета гајиш поштовање, а према себи равнима респект.

I ja moram da priupitam odakle ti ovo. Wink

Jedno od mogućih objašnjenja je da se reč respekt kod D. Stankovića verovatno "primila" (i potisnula poštovanje) zato što već dugo živi u inostranstvu i kreće se u internacionalnoj sredini. Za komentatora nemam takvo objašnjenje ... Očito je u modi Smiley.
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
Duja
Гост
« Одговор #15 у: 14.53 ч. 07.12.2009. »

Jedno od mogućih objašnjenja je da se reč respekt kod D. Stankovića verovatno "primila" (i potisnula poštovanje) zato što već dugo živi u inostranstvu i kreće se u internacionalnoj sredini. Za komentatora nemam takvo objašnjenje ... Očito je u modi Smiley.

Respekt je već dugo u opticaju u žargonu, tako da nema nikakve veze s tim što je Stanković u inostranstvu. Mene asocira na "momke s asfalta" ("respekt, brate") i moguće da je iz tih krugova ova savremena upotreba i potekla (a možda je i iz fudbalskog sveta). Sada je raširena i po internet forumima, i čudi me da je nisi do sada čula u tom kontekstu.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #16 у: 15.15 ч. 07.12.2009. »

Ja sam je ovde cula prvi put u zivotu. Al ajde, ovo je jedini srpski forum na kom ucestvujem (a ovde ljudi govore NORMALNO), a zivim poodavno u inostranstvu, tako da ja i nisam neki reper za nove reci u srpskom...
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #17 у: 15.20 ч. 07.12.2009. »

Nisi, dakle videla, ni ovaj smajli (ili neku od mnogobrojnih verzija)? :

Сачувана
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.112


« Одговор #18 у: 15.32 ч. 07.12.2009. »

Цитат
Respekt je već dugo u opticaju u žargonu, tako da nema nikakve veze s tim što je Stanković u inostranstvu. Mene asocira na "momke s asfalta" ("respekt, brate") i moguće da je iz tih krugova ova savremena upotreba i potekla (a možda je i iz fudbalskog sveta). Sada je raširena i po internet forumima, i čudi me da je nisi do sada čula u tom kontekstu.

Čula sam je i znam da je "in", samo sam njenu upotrebu kod Stankovića objašnjavala njegovim boravkom u inostranstvu. Naravno, moguće je da i kod njega ona nema veze s njegovim boravkom tamo, već da ju je žargonski usvojio.
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #19 у: 16.00 ч. 07.12.2009. »

Nisi, dakle videla, ni ovaj smajli (ili neku od mnogobrojnih verzija)? :



Nisam! Cheesy Bas su slatki... Cheesy

Ehem, izgleda da moram da priznam da sam potpuno izgubila korak sa slengom...

Nego, hoce li mi neko dati primer za upotrebu tog respekta? I gde mu je akcenat, mislim, u srspkoj reci?
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #20 у: 16.13 ч. 07.12.2009. »

Pa ovako, u fudbalskom i širem sportskom žargonu uglavnom se sreće u formi "protivnik je ekipa za respekt";

Po internet forumima, "respekt!" (ili gore navedeni smajli) uglavnom zamenjuje "svaka čast!", "ti si car!" i slično, uz dozu strahopoštovanja ("brate al' si žestok").

A može, prosto, da zameni reč "poštovanje".

Evo malo guglovanja po .rs domenu pa prosudi sama; najviše je sporta,  ali je interesantna ova vest o Putinu, koja ukazuje da se reč koristi i u ruskom u toj konotaciji "brate al' si žestok": "Mislim da tehnike top-rok ili daun-rok brejkdensa ne idu sa alkoholom ili drogama", rekao je Putin, a publika ga je pozdravila i uzvikivala "respekt, Vladimire Vladimiroviču".

...a akcenat je na prvom slogu, prirodno. Zagrepčani bi ga verovatno naglasili na drugom, po purgerski, al' to nije tema.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #21 у: 17.56 ч. 07.12.2009. »

Фала, Дујо. Стварно научих нешто ново... Smiley
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 821



« Одговор #22 у: 18.42 ч. 07.12.2009. »

Има везе и са жаргоном. Реч има озбиљан призвук и лако се примила. Према родитељима и именима/институцијама од ауторитета гајиш поштовање, а према себи равнима респект.

I ja moram da priupitam odakle ti ovo. Wink

Уочавам људе да тако говоре. Спортисти и „момци са асфалта“ пре свих. Активно је користе, али не замењују њоме реч „поштовање“ свугде и увек, већ у прилично очекиваном контексту, већ сам рекао каквом.
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #23 у: 20.40 ч. 07.12.2009. »

А могу ли ове нијансе у значењу:

респект - поштујем те и помало те се плашим.

поштовање - поштујем те, али те се нимало не плашим.
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 821



« Одговор #24 у: 20.45 ч. 07.12.2009. »

Или:

респектујем – поштујем те, али ништа не осећам према теби / ривал си ми / мрзим те
поштујем – поштујем те и драг си ми / волим те

Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #25 у: 20.56 ч. 07.12.2009. »

Hm, kako mozes nekog u isto vreme postovati i mrzeti?

Rivala u smislu, sportskog rivala mozes postovati iz vise razloga, jer je posten, jer je jak, jer dobro igra itd... Ne vidim zasto bi bilo neophodno koristiti rec respektovati. Stvarno ne vidim.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #26 у: 21.03 ч. 07.12.2009. »

Обично се говорило да се „противник цени“ (рецимо: Ценимо противника, али и ми коња за трку имамо.) и то би подразумевало неке конотације које помену Белопољански; а „респектовати ривала“ ми делује много усиљено, тежња да се по сваку цену звучи ох-тако-начитано... Баш ми натегнуто звучи тај респект.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #27 у: 21.07 ч. 07.12.2009. »

Обично се говорило да се „противник цени“ (рецимо: Ценимо противника, али и ми коња за трку имамо.) и то би подразумевало неке конотације које помену Белопољански; а „респектовати ривала“ ми делује много усиљено, тежња да се по сваку цену звучи ох-тако-начитано... Баш ми натегнуто звучи тај респект.
I meni. Lepo ti rece. Ceniti. Tacnije opisuje ovo sto kaze Belopoljanski...
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #28 у: 22.42 ч. 07.12.2009. »

Pa ne znam, nisam vam ni ja nikakav reper za sleng — pojma nemam kako se na ulici govori nit pola razumem, ali čini mi se da "respekt" više označava prisnost i emociju, a "poštovanje" ne, dakle obrnuto nego što vi rekoste. Huh

Drug drugu će reći "respekt, brate" i to će značiti "svaka ti čast, poštujem te i drag si mi, priznajem ti podvig i skidam kapu" i sl., a "poštovanje" je više nešto na što te običaji i tradicije "primoravaju", i što usvajaš, a ne razvijaš sâm, i što prosto sobom ne nosi nikakvu emociju ("poštuj starije!", "imaš li poštovanja prema mestu na kom se nalaziš?", "ja poštujem svoje nastavnike, iako se s njima ne slažem" i sl.).
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #29 у: 22.48 ч. 07.12.2009. »

Drug drugu će reći "respekt, brate" i to će značiti "svaka ti čast, poštujem te i drag si mi, priznajem ti podvig i skidam kapu" i sl., ...

То „респект, брате“ никад нисам изустио. Уз то, делује ми само као калк енглеског „respect, bro“. Но, нека буде да се у Београду тако говори, то не знам.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #30 у: 22.53 ч. 07.12.2009. »

Ja bih svom prijatelju rekla: Svaka cast i sigurna sam da bih uspela da izrazim istu emociju, ali cistim srpskim jezikom.
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #31 у: 08.59 ч. 08.12.2009. »

ali cistim srpskim jezikom.

Očekujem Đorđev atomski napad na ovu izjavu... Smiley
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #32 у: 09.23 ч. 08.12.2009. »

Ne, nisam ništa slično planirao. Smiley Pročitao sam još sinoć Bruninu poruku, i imao i tada odgovor, ali me je mrzelo da ga kuckam.

To što je Bruni napisala, i što je upotrebila tu frazu, nema nikakve veze sa purizmom i čistunstvom — to "čistim srpskim jezikom" je samo običan izraz koji svakako postoji u našem jeziku, a kojim je Bruni htela reći nešto drugo: da se može umesto "respekt" kazati, s istim značenjem i sa istom emocijom, i "svaka čast", te da nema potrebe za "respektiranjem".

Međutim, moj odgovor na to jeste — kada bismo u jeziku uvek imali samo po jednu mogućnost da kažemo nešto, a sve razne varijacije i varijante izbacili kao zbog toga suvišne, ne bi bilo ni sinonima, ne bi bilo ni poezije, ne bi bilo ni stilskih sredstava, ni raznih jezičkih varijeteta i registara; prosto nije nimalo neobično da u jeziku postoje razne mogućnosti da se nešto kaže, iako sve to možemo sigurno i uprostiti i upotrebljavati samo po jedan izraz koji je sâm sobom dovoljan i mirna Bosna, ali onda ne bismo imali raznih izražajnih sredstava koja su svakome jeziku svojstvena.

"Svaka čast" i "respekt" zaista znače isto i prenose istu emociju, kako je Bruni primetila, ali jedno je običan, standardan izraz, a drugo je sleng i, što je svojstveno slengu kao jednom od raznih registara i podregistara jezika, tu "respekt" ima svoje posebno mesto u jeziku, svoju ulogu i svoju svrhu. Zato su nam, svejedno, potrebne sve izražajne mogućnosti koje jezik, kakono to vole da kažu, "bogate", i zato one stalno i stalno u jeziku i nastaju, evoluiraju, prožimaju se, iteraguju i slično. Wink
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #33 у: 09.44 ч. 08.12.2009. »

Nešto razmisljam (a to je opasno Grin)... OK, to je sleng. Medjutim, postavlja se sledeće pitanje: ko takvim slengom govori? Jer jedan jezik moze imati vise slengova, da tako kazem. Na primer, u spanskom, kalo je sleng kojim govore Romi, lunfardo je sleng koji se koristi u Argentini, i nastao je medju zatvorenicima, lopovima i ubicama, medju najnižim društvenim slojevima. Kokni je isto slang radničkog dela Londona, rečnik ljudi tipa Rodnija i Dela. Zapravo, nisam sigurna da postoji slang koji koriste viši, ili obrazovani društveni slojevi. Sledeća karakteristika svih tih slengova jeste da ih običan govornik tog jezika apsolutno ne razume (pa zato su i nastali, da bi sumnjivci mogli razgovarati a da ih drugi ne razumeju). Pitanje koje se nameće jeste: koji sloj ljudi govori tim slengom u Beogradu, u Srbiji? Neće biti valjda da smo jedina zemlja gde je sleng dobro došao i dobro je viđen među višim i obrazovanijim slojevima društva? Kao neko... Pomodarstvo?
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #34 у: 10.17 ч. 08.12.2009. »

Medjutim, postavlja se sledeće pitanje: ko takvim slengom govori? Jer jedan jezik moze imati vise slengova, da tako kazem.

Naravno. Ovim govore mladi (i mladi duhom Cheesy).

Zapravo, nisam sigurna da postoji slang koji koriste viši, ili obrazovani društveni slojevi.

O, postoji i te kako. Smiley Ima raznih vrsta nestandardnih govora, to je tačno — obično ih ovako terminološki razlikujemo: žargoni su sociolekti nekih struka (recimo, medicinski žargon, zidarski žargon, lingvistički žargon, automehaničarski žargon itd.; eto, njima govore i viši i obrazovani slojevi) — oni se odlikuju najprije posebnim vokabularom koji cirkuliše između ljudi te struke, a koji ne koriste ljudi van tih struka; zatim sleng je ono što mi inače u razgovoru zovemo "žargonom", dakle govor mladih, tinejdžera i slično — i on se odlikuje upravo svojim pomodarstvom ili modernošću: omladina govori onako kako je za nju moderno, i taj sleng se menja iz generacije u generaciju (naši roditelji su imali svoj sleng, koji je zastario kako smo mi počeli stvarati naš sleng i kome smo se mi, naravno, podsmijevali — recimo, njihovim "cajkanima", a za nas su to bili, recimo, "pajkani", a koji je, i naš sleng, opet zastario kako stasava nova generacija koja ima svoju modu i svoj sleng, i smije se našim "pajkanima" jer oni govore, šta ja znam, "murija", i slično Smiley); i konačno, argo jeste govor kriminalaca, sumnjivaca i sličnih ljudi — i on se pre svega odlikuje šiframa i stvara se tako da bude razumljiv samo uskom krugu ljudi koji pripadaju toj grupi.

Razumljivost samo u jednoj grupi jeste odlika svih tih vrsta žargona, slengova i argoa, ali je samo za argo kriminalaca ona u prvom planu i za argo je najkarakterističnija odlika. Mi ne razumemo žargone i slengove grupa kojima ne pripadamo, ali ne zato što oni to od nas smišljeno namerno kriju, nego zato što prosto "nismo iz te priče" (znam i ja poneki žargonizam Wink), ne provodimo vreme u tim grupama i ne govorimo tim sociolektima. Ali samo argo se namerno i smišljeno krije i šifruje — dakako, iz razumljivih razloga. Cheesy

I naravno, postoji još mali milion drugih sociolekata — svaka društvena grupa i grupica, pa i svaki spoj dvaju ili više ljudi, imaju i svoj poseban varijetet jezika kojim unutar te grupe, ili kojim baš to dvoje ili više ljudi, međusobno opšte.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #35 у: 10.28 ч. 08.12.2009. »

Nisam mislila na stručne žargone... Ja to nekako posebno odvajam. Mislila sam na jezik koji koriste određene grupe ljudi bez obzira na njiovu profesiju (osim one kriminalne, of kors Wink)...

Zanimljivo je kako je sve to imenovano u srpskom. Argo,  kako si ti rekao, bio bi samo rečnik kriminalaca, dok u španskom argot (da, oni čitaju i to t na kraju Wink), jeste u stvari ono što mi nazivamo sleng, dok je za njih sleng vezan isključivo za engleski jezik. Jedino gde smo manje više isti je žargon — jezik struka — oni kažu hjerga.

Međutim, primećujem da srpska mladež kao uzor za svoj sleng, koristi sleng američkih crnaca, sleng crne muzike, koja neretko propagira seksizam i nasilje, i čiji su mnogi pevači u stvari, pre nego što su postali poznati, bili sitniji ili krupniji kriminalci, članovi bandi koje vršljaju po opskurnim delovima Njujorka i sl. Opet  postavljam pitanje: zar omladina nije našla ništa pametnije na šta da se ugleda? To kažem  jer i ovde postoji omladinski žargon, ali se i te  kako se razlikuje žargon onih koji su eto, samo mladi i ludi, i onih koji su pored toga i prestupnici. Štaviše, razlikuju se i po odeći koju nose, ne samo po žargonu koji koriste. Ovi drugi, isto kao i srpska mladež, za uzor uzimaju američke crnce i hip-hop i drugu crnačku muziku.
« Задњи пут промењено: 10.32 ч. 08.12.2009. од Бруни » Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #36 у: 10.52 ч. 08.12.2009. »

Pa obično je muzika koju slušaju jako svezana sa slengom mladih. A opet, obično je i sa muzikom jako svezan društveni bunt, prestupništvo, delinkvencija... I obratno. Pa ne kaže se džabe to "mladi i ludi". Smiley

Ja ne poznam hiphop muziku, ali siguran sam da se i ti sjećaš kakvi su bili, recimo, Dugmići, kako su se ponašali i kakav lifestyle su propagirali. I to je za sedamdesete podosta odskakalo od svega normalnog. Kao što su i Bitlsi strahovito odstupali od normi u šezdesetima i čitav ondašnji svijet se na njih zgražavao. Smiley

Doduše, oni nisu propagirali seksizam i nasilje... Ja ne znam kakva je crnačka hiphop muzika, ali ako je takva, pa onda stvarno ne miriši po dobru.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #37 у: 10.56 ч. 08.12.2009. »

Bitlsi i Dugmici su bili buntovnici. Ovi hip hopovci su kriminalci u pravom smislu reci.

A ako si ikada video spotove gde se pojavljuju crnci sa kacketima i majcama do kolena i kajlama oko vrata okruzeni super zgodnim devojkama koje samo sto u ekran ne nasade svoje zenske atribute, i nazivajuci zene kojekakvim imenima, e to ti je hip hop. A video si sigurno na stotine, jer je Pink  pre jedno desetak godina vrteo ili te, ili domace koji su ih imitirali (imam više njih na pameti, ali da me ubiješ ne mogu im se setiti imena, davno to beše)...
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #38 у: 11.04 ч. 08.12.2009. »

Ma da, znam kako izgledaju sa tim kačketima i kajlama i nekim trenerkama pet brojeva većim, ali nisam nikad gledao spotove niti slušao njihovu muziku. Mislim, jesam čuo neke melodije sigurno, znam kakav je zvuk, ali to meni na jedno uvo, a na drugo... Wink Prosto me ne zanima niti me se dotiče. Smiley

Tako da nemam pojma o čemu zapravo pevaju. Ja inače retko gledam teve, a još ređe (čitaj: nikad Cheesy) gledam Pink. Ì nēmām Pink u svom paketu kanala.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #39 у: 11.09 ч. 08.12.2009. »

Pabilo ih je i na MTV. Doduse, ja govorim o periodu od pre deset godina. Sad sad totalno aut Wink...
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #40 у: 11.41 ч. 09.12.2009. »

>>mod:Veseli razgovor o TV pretplati premešten ovde.
http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=4688<<
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 2 3 [Све]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!