U svakodnevnom govoru, ukoliko sama tema ne bi bila internet i forumsko čavrljanje, ne bih nikada upotrebila izraz "na temi". Isto tako ne bih nikada upotrebila ni izraz u temi, jer je nelogičan. Mogu da razgovaram na temu nečega, o temi, ali u temi mi nekako ne zvuči dobro.
Za razliku od takvog govora, u razgovoru o forumima itekako sam prisiljena da rastežem pravila, jer pravila često i ne postoje. Izraz na temi je ustaljen (ne kažem da je pravilan, ali ne znam ni zbog čega bi bio nepravilan) kod foruma. Uobičajeno je reći "na temi toj i toj možeš pronaći..." i nimalo mi ne smeta.
Sa primerima koje si navela se u potpunosti slažem, ni ja ih ne bih drugačije izgovarala.
Po onome sto kazes, ostaje mi jedino da zakljucim da bi trebalo da ucestvujem vise u forumima na srpskom jeziku. Posto mi je Vokabular prvi forum na srpskom u kom ucestvujem, pretpostavljam da nisam upoznata sa vec ustaljenim pravilima kako se sta kaze u toj oblasti... S obzirom da neko rece da si moderator/administrator na nekom drugom forumu, pretpostavljam da mi nista drugo ne preostaje, nego da ti verujem

...
(A sad malo srpskog inata

: Medjutim, kako bojan kaze da "u temi" nije nepravilno, ja cu i dalje tako da govorim jer mi jednostavno zvuci pravilnije...

. Osim toga, na engleskom bih rekla it is IN the thread about.... a ne: it is ON the tread about...))...