J o e
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #15 у: 19.43 ч. 31.01.2010. » |
|
Пробао сам и ја са мењањем фонта (Times New Roman), али опет испада некако бангаво (или се код мене тако види), као да је један део речи исписан једним фонтом, а други другим. На пример, оно рукометашки у цитату код мене изгледа као да је „рукомета“ једним фонтом, а „шки“ другим.
Пробај да користиш фонт Lucida Sans Unicode. Он сигурно ради.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #16 у: 19.45 ч. 31.01.2010. » |
|
Као резултат ове историјске акценатске промене, усталила су се правила акцента у српском језику:
* последњи слог не може бити наглашен у вишесложним речима * једносложне речи имају само силазне акценте * вишесложне речи које имају акценат у средини могу имати само узлазни акценат (овде постоје изузеци) * вишесложне речи које имају акценат на првом слогу могу имати било који од четири акцента
Našao sam ovaj tekst na Vikipediji, ne znam da li je ovo dovoljna teorija? Olakšalo bi mi razumevanje ovih pravila ako bi neko dopisao pogrešne i ispravne primere.
То су најгрубља и најпростија правила о нашем акценатском систему. Да се не понављамо, о тим правилима и изузецима писали смо на неколико тема (барем сам ја детаљно то коментарисао) — потражи их.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Belopoljanski
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 820
|
 |
« Одговор #17 у: 19.51 ч. 31.01.2010. » |
|
Ту има грешака (фале постакценатске дужине и лош је последњи акценат). Руководи се оним што сам ја горе дао, проверио сам у речницима.
Добро, био сам близу, за четворку.  Јесте, треба ко̏ма̄ду, као што си написао, сад и ја чујем да је краткосилазни и „чујем“ дужину на мил̀ија̄рда, али дужине на последњем слогу у рукометашки, београдски, извињавају, не чујем никако. 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #18 у: 19.56 ч. 31.01.2010. » |
|
Па да, те дужине се ређе и чују. Осим што се бележе по речницима, чувају се једино у источнохерцеговачким дијалектима (ту рачунам и нашу западну Србију) и, нешто слабије, у неким шумадијско-војвођанским неурбаним говорима.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
LoneRider
гост
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: Student
Поруке: 7
|
 |
« Одговор #19 у: 20.00 ч. 31.01.2010. » |
|
сам̀ура̄ј милија̑рда (мислим да треба милѝјарда)
MilijArda ili milIjarda? :) Normalno protiv televizijskog akcentovanja?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Belopoljanski
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 820
|
 |
« Одговор #20 у: 20.01 ч. 31.01.2010. » |
|
Пробај да користиш фонт Lucida Sans Unicode. Он сигурно ради.
Не знам, видим да си га ти сад користио, па код мене твоја порука изгледа овако, као да су фонтови унутар речи измешани: Док онај мој пост изгледа овако:
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Belopoljanski
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 820
|
 |
« Одговор #21 у: 20.07 ч. 31.01.2010. » |
|
(А Пеђа неће да нам намести онај за којим ја кукам већ поодавно.  ) Изгледа да је Пеђино објашњење на тој теми тачно, да га нема свако на рачунару, чим код мене изгледа онако грозно. Сад конкретно знам да је у томе проблем, али да сам случајно налетео на тако исписан текст, никад се не бих сетио да ми га тако приказује јер ми фали фонт луцида санс.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #22 у: 20.14 ч. 31.01.2010. » |
|
MilijArda ili milIjarda?  Normalno protiv televizijskog akcentovanja? Може се рећи и овако: неправилно против правилног акцентовања. Још једанпут: није милѝјарда него милѝјāрда (много нормалније звучи)! То ти је то правило да силазни акценти не смеју стајати на унутрашњим слоговима, па се превлаче за један уназад ( милијȃрда > милѝјāрда, као девȏјка > дѐвōјка).
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #23 у: 20.19 ч. 31.01.2010. » |
|
Изгледа да је Пеђино објашњење на тој теми тачно, да га нема свако на рачунару, чим код мене изгледа онако грозно.
Сад конкретно знам да је у томе проблем, али да сам случајно налетео на тако исписан текст, никад се не бих сетио да ми га тако приказује јер ми фали фонт луцида санс.
Не знам, ја сам увек имао инсталиран тај фонт на рачунару, па сам мислио да иде с оперативним системом. Ја ипак мислим да ником ко дуже борави на овом форуму не би било тешко да инсталира један људски уникодни фонт да бисмо могли без проблема да се споразумевамо. Ипак, не дешава се ретко да нам затребају акценти.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
LoneRider
гост
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: Student
Поруке: 7
|
 |
« Одговор #24 у: 20.29 ч. 31.01.2010. » |
|
MilijArda ili milIjarda? :) Normalno protiv televizijskog akcentovanja?
Може се рећи и овако: неправилно против правилног акцентовања. Још једанпут: није милѝјарда него милѝјāрда (много нормалније звучи)! То ти је то правило да силазни акценти не смеју стајати на унутрашњим слоговима, па се превлаче за један уназад ( милијȃрда > милѝјāрда, као девȏјка > дѐвōјка). Uf, ne mogu da izgovorim ovako akcentovano. :/ Koliko shvatam, akcentovanje koje je postalo aktuelno pre 20-30 godina na RTB je pravilno (poLIcajaca, deMONstranti, InDOnezija,teLEvizija)?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #25 у: 20.31 ч. 31.01.2010. » |
|
Тако је!  Само се оно чује на РТБ-у много дуже, а правилно је одувек (тј. од краја 19. в.).
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #26 у: 20.33 ч. 31.01.2010. » |
|
И опет фале дужине: полѝцāјāцā, Индо̀нēзија, телѐвӣзија.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Belopoljanski
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 820
|
 |
« Одговор #27 у: 20.39 ч. 31.01.2010. » |
|
Не знам, ја сам увек имао инсталиран тај фонт на рачунару, па сам мислио да иде с оперативним системом. Ја ипак мислим да ником ко дуже борави на овом форуму не би било тешко да инсталира један људски уникодни фонт да бисмо могли без проблема да се споразумевамо. Ипак, не дешава се ретко да нам затребају акценти.
Наравно да није тешко, само кажем да се не бих тога сетио да сам на онакав текст као на слици горе наишао мимо ове приче о фонту. Знам за име тог фонта и мислио сам да га већ имам... Извињавам се, сада допуњавам. Није проблем до фонта, проблем је у браузеру. Користим Гугл Хром (Кром?) Бета и онај скриншот је одатле. Из фајерфокса све изгледа како треба.  Сад ћу да завирим овде у подешавања, можда не дозвољава да страница мења фонтове... Ако ме нешто нервира, то је кад једна иста страница различито изгледа у различитим браузерима. 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
LoneRider
гост
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: Student
Поруке: 7
|
 |
« Одговор #28 у: 20.41 ч. 31.01.2010. » |
|
Ili ne umem da izgovorim ovo što si napisao ili se poklapa sa onime što smatram tačnim kada se dodaju dužine. :D
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #29 у: 20.47 ч. 31.01.2010. » |
|
Па пази, ако си седам година живео у Лазаревцу, постоји добра нада да заиста изговараш те дужине (не дај да те Београђани покваре  ).
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|