Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Свирати клавир / на клавиру / у клавир
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
16.58 ч. 04.11.2025. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Свирати клавир / на клавиру / у клавир  (Прочитано 12271 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
ZvezdarkaVracaric
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 61



« у: 18.33 ч. 20.03.2010. »

Кад се ради о свирању на неком музичком инструменту,  одавно је,  примећујем, распрострањено рећи, на пример, "свира клавир", а све ређе се среће "свира НА клавиру",  још ређе "свира У клавир".

Мене су још одавно научили да је у овом случају правилно једино користити конструкцију с предлогом, а да је "свирати клавир" погрешно, јер се свира - музика, а НА неком инструменту те ја и данас користим предлог "на" .

« Задњи пут промењено: 14.47 ч. 24.03.2010. од J o e » Сачувана

С врха брда свака стаза води низбрдо
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #1 у: 18.47 ч. 20.03.2010. »

Речник српског језика даје примере: свирати хармонику, ~ виолину, ~ коло, ~ рок, ~ Шопена, али је неспорна и конструкција с предлогом.
А колокација свирати музику мислим да се може реализовати једино у питању Коју музику ви свирате? и нигде више. Бар ми друго не пада на памет.
Сачувана
ZvezdarkaVracaric
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 61



« Одговор #2 у: 20.41 ч. 20.03.2010. »

Речник српског језика даје примере: свирати хармонику, ~ виолину, ~ коло, ~ рок, ~ Шопена, али је неспорна и конструкција с предлогом.
А колокација свирати музику мислим да се може реализовати једино у питању Коју музику ви свирате? и нигде више. Бар ми друго не пада на памет.
Да, "свирати музику", као и  наведено ...Шопена,  или, свирати класику, свирати џез... Свирати... -назив одређене композиције-.

У реду је што Речник српског језика то сматра правилним, али, нек ми буде допуштено рећи да моме осећању за језик више одговара конструкција "свирати на...", можда и зато, што су ме, како рекох, од малих ногу, а и касније, кроз званично школовање, учили да је она правилна, а да је без предлога неправилно.

А шта је данас с оним "свирати у..."?  Раније је то била такође сасвим правилна конструкција.
Сачувана

С врха брда свака стаза води низбрдо
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #3 у: 20.58 ч. 20.03.2010. »

А шта је данас с оним "свирати у..."?  Раније је то била такође сасвим правилна конструкција.

Мислиш на "свирати у тамбуру" (не могу да се сетим свирања у нешто друго, сем евентуално (у) фрулу, дромбуље, окарину и сл.) или "свирати у/на Коларцу"? Претпостављам да је прво.
Сачувана
ZvezdarkaVracaric
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 61



« Одговор #4 у: 21.47 ч. 20.03.2010. »

А шта је данас с оним "свирати у..."?  Раније је то била такође сасвим правилна конструкција.

Мислиш на "свирати у тамбуру" (не могу да се сетим свирања у нешто друго, сем евентуално (у) фрулу, дромбуље, окарину и сл.) или "свирати у/на Коларцу"? Претпостављам да је прво.
Свирати у... било који инструмент.
Управо сам у поновном читању "Ђавољих еликсира", оног првог, предратног издања "Народне просвете", (1930) где се помиње и о "свирање у флауту".

Сем тога,  и ван књижевног језика, на пример, моја баба је увек говорила како она "свира у клавир", никад није рекла "свирам клавир", а и у свим другим примерима нечијег свирања употребљавала је ту конструкцију са предлогом "у".
Сачувана

С врха брда свака стаза води низбрдо
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #5 у: 21.58 ч. 20.03.2010. »

И то је стандардна конструкција (тако бележе РСЈ, РМС и Речник глагола са допунама), али бих рекао да је поприлично застарела. Ни свирати на клавиру није свеже, али се свирати у клавир сигурно осећа као архаизам. У примерима по овим речницима углавном се срећу колокације са народним инструментима (свирала, рогови и сл.).
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #6 у: 22.19 ч. 20.03.2010. »

У старим издањима свачега често стоје и "претстављање", "уствари", "ћелица" (уместо ћелиј(иц)а), "хемиски(х)" и томе слично.
О поузданости баба као извора нећемо (немам ништа против баба, али мора се признати да нису баш увек поуздан извор информација кад је правопис у питању).
« Задњи пут промењено: 22.26 ч. 20.03.2010. од Соња » Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #7 у: 22.25 ч. 20.03.2010. »

У књизи Милорада Телебака "Говоримо српски", на страни 194. стоји:

Уз глагол свирати падеж допуне зависи од врсте инструмента: свира се у фрулу, у двојнице (допуна у акузативу), док клавир, хармоника и гитара не могу доћи у акузативу - погрешно је "свира клавир", "свирам хармонику"... - треба: он свира на клавиру, а ја свирам на хармоници, а ти свираш на гитари..
Сачувана
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #8 у: 22.27 ч. 20.03.2010. »

погрешно је "свира клавир", "свирам хармонику"... - треба: он свира на клавиру, а ја свирам на хармоници, а ти свираш на гитари..

Cheesy Cheesy Cheesy

Речник је ипак речник.
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #9 у: 22.44 ч. 20.03.2010. »

А сад мало ја да буквалишем (нисам одавно, а нисам једина којој повремено дође): свирати НА КЛАВИРУ се може и укулеле  Smiley.

Кад већ поменух дати инструменАт, http://www.youtube.com/watch?v=sTIv8hP-UIA, http://www.ukuleleorchestra.com/main/ListClips.aspx?SessionKey=.
« Задњи пут промењено: 23.03 ч. 20.03.2010. од Соња » Сачувана
ZvezdarkaVracaric
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 61



« Одговор #10 у: 00.12 ч. 21.03.2010. »

У старим издањима свачега често стоје и "претстављање", "уствари", "ћелица" (уместо ћелиј(иц)а), "хемиски(х)" и томе слично.
О поузданости баба као извора нећемо (немам ништа против баба, али мора се признати да нису баш увек поуздан извор информација кад је правопис у питању).
Стоји, зато што се тако писало према неким старијим правописима.  (Што показује колико је правопис,  у ствари једна договорна и променљива ствар  Wink).

Нама данас чудно и погрешно делује,  и јесте, као такво прописано, све то: "отсек",  "хемиски", "претседник",  "не стваран"...

Али тада,  у време, на пример, објављивања књига "Народне просвете", 30-их година 20. века, то је био управо Правописом нормирани начин писања.

Што се тиче поузданости баба, слажем се,  поготово кад бабе нису лингвисти. Smiley Слажем се и конкретно за своју бабу, јер, без обзира што је свирала НА клавиру, она ипак није била ни високо, нити стручно образована. Али је говорила тако, "свирам У клавир", јер се, напросто, тада тако говорило, то више показује архаичност конструкције.

Но, за разлику од бабе,  мој деда је био баш стручњак за ову област, штавише, између осталих књига, превео је  управо и ову "Ђавољи еликсири" коју поменух,  и  говорио баш тако, да је правилно  "свирати на" и "свирати у", али да само "свирати... "неки инструмент - није правилно.

Зато се и мени толико уврежило то "свирати НА", па ми и дан данас ова варијанта "свирати..." без предлога делује  као нешто  неправилно.

И сада, док опет читам ту књигу,  присећам се и многих дединих свакодневних прича и опаски у вези с језиком које сам годинама слушала,  и стално то поредим с данашњим стањем и нормама прописаниму Правопису.

(Уосталом, то радим и иначе, кад год сам у тој теми).



Сачувана

С врха брда свака стаза води низбрдо
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #11 у: 00.21 ч. 21.03.2010. »

Синтактичке конструкције и питања глаголског рода немају везе с правописом и у много су мањој мери ствар договора. Јасно је да норма (граматичка!) даје коначну реч шта је легитимно а шта не, али увек руководећи се језичким правилима, којих у правопису — нема, па се за правопис зато каже да је скоро искључиво конвенционалан, док граматика то ни случајно није.
« Задњи пут промењено: 00.29 ч. 21.03.2010. од J o e » Сачувана
ZvezdarkaVracaric
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 61



« Одговор #12 у: 00.30 ч. 21.03.2010. »

Синтактичке конструкције и питања глаголског рода немају везе с правописом и у много су мањој мери ствар договора. Јасно је да норма (граматичка!) даје коначну реч шта је легитимно а шта не, али увек руководећи се језичким правилима, којих у правопису — нема, па је се за правопис зато каже да је скоро искључиво конвенционалан, док граматика то ни случајно није.
Наведени примери "претседник",  итд. спадају у правопис, зар не?

А ово "свирати..." у граматику...?

А имамо, опет баш у овој књизи (и не само у њој,  из тога доба), глагол "требати" мењан по лицима, а колико знам, данас се сматра да је само облик "треба" и "требало" правилан.

Или, можда,  и није тако, с обзиром да се у западној варијанти језика сматра правилним?  Undecided
Сачувана

С врха брда свака стаза води низбрдо
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #13 у: 00.37 ч. 21.03.2010. »

Наведени примери "претседник",  итд. спадају у правопис, зар не?
А ово "свирати..." у граматику...?

Тако је.

А имамо, опет баш у овој књизи (и не само у њој,  из тога доба), глагол "требати" мењан по лицима, а колико знам, данас се сматра да је само облик "треба" и "требало" правилан.

Или, можда,  и није тако, с обзиром да се у западној варијанти језика сматра правилним?  Undecided

У хрватском је стандарду, истина, тај глагол увек личан, док је у српском и безличан (уз глаголе: Треба да пођемо, Требало је да пођемо) и личан (уз именичке речи: Требају ми паре, Требали сте нам јуче).
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!