Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Akamoli, a kamoli, a kamo li
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
21.10 ч. 02.05.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Akamoli, a kamoli, a kamo li  (Прочитано 18746 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
sandrita
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: student
Поруке: 7



« у: 21.48 ч. 24.03.2010. »

Pomagajte što pre! Please! :o
« Задњи пут промењено: 21.54 ч. 24.03.2010. од J o e » Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #1 у: 21.49 ч. 24.03.2010. »

Koliko vidim, treba "a kamoli". Možda postoji i cela tema, potražiću.
Сачувана
sandrita
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: student
Поруке: 7



« Одговор #2 у: 21.58 ч. 24.03.2010. »

Цитирано: Соња link=topic=5189. msg52639#msg52639 date=1269463799
Koliko vidim, treba "a kamoli".  Možda postoji i cela tema, potražiću.
Joj, fala puuuno na brzom odgovoru!! :-* :-* :-*

Ups, sad ne znam ni da li se kaže na brzom odgovoru ili za brzi odgovor. .  :-[ No, to mi nije hitno. .  Ovo mi je bilo hitno! Thanks! :-*
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #3 у: 21.59 ч. 24.03.2010. »

Ништа, ћери, ништа, само ти питај Smiley. Кад год будеш имала времена, прво прелистај форум, па нову тему постављај ако баш не нађеш оно што ти треба. Доста ствари се заиста може наћи.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #4 у: 22.09 ч. 24.03.2010. »

heheh, Sonja, nešto si u poslednje vreme mnogo majčinski raspoložena... Smiley
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #5 у: 22.11 ч. 24.03.2010. »

heheh, Sonja, nešto si u poslednje vreme mnogo majčinski raspoložena... Smiley
Ц. Немам ти ја ганглију за то.

Него: "Pravopis  koji posjedujem smatram legititmnim jer iza njega stoji mnoštvo lingvističkih autoriteta i on u tački 101 (c) kaže da "rečca li s nepromenjljivim rečima obično se stapa u jednu reč i piše se:ali, ili, negoli, kadli, kamoli, nekmoli...", из теме http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=650.msg4756#msg4756.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #6 у: 22.12 ч. 24.03.2010. »

Ц. Немам ти ја ганглију за то.
Pa kako onda da se protumači ovo ćero, kćeri i sl, nije ti prvi put, samo da znaš!
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #7 у: 22.16 ч. 24.03.2010. »

Не могу, бре, више да им се обраћам са "колегинице" и "колега", дојади ми. И персирање и колегиницовање.
Сачувана
sandrita
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: student
Поруке: 7



« Одговор #8 у: 22.18 ч. 24.03.2010. »

Hocu, fala.  Wink Mnogo toga ima. . Već ja prekopavam, ali baš dosta toga ne znam. .
A kako se kaze ovo drugo što sam pitala? Fala na odgovoru ili za odgovor? :)
Znam za onu foru: sviram violinu, a ne na violini-ali ovde nije taj slučaj. . 
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #9 у: 22.19 ч. 24.03.2010. »

Е, то нек ти каже Бруни Smiley. Бих и ја, али не знам.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #10 у: 22.20 ч. 24.03.2010. »


A kako se kaze ovo drugo što sam pitala? Fala na odgovoru ili za odgovor? Smiley
 

Deder, da vidimo kakve su ti istraživačke sposobnosti. Wink O tome je svakako bilo reči. Aj probaj da pronađeš sama...
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #11 у: 22.21 ч. 24.03.2010. »

Ја нашла неколицину. Онако, успут. Ајд!
...
Ти данашњи студенти! Све мора да им се сажваће!  Wink
Сачувана
sandrita
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: student
Поруке: 7



« Одговор #12 у: 22.24 ч. 24.03.2010. »

Ajd' vazi, probaću da nadjem, ionako mi nije hitno.  Pozz Wink
Сачувана
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #13 у: 22.39 ч. 24.03.2010. »

Znam za onu foru: sviram violinu, a ne na violini-ali ovde nije taj slučaj. . 

И једно и друго: свирам виолину или свирам на виолини. Исто значи. Прво је, истина, обичније.

Ја нашла неколицину.

Неколицина иде само уз живо и мушко: неколицина људи, неколицина радника...  Wink
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #14 у: 22.43 ч. 24.03.2010. »

Ја нашла неколицину.
Неколицина иде само уз живо и мушко: неколицина људи, неколицина радника...  Wink

Добро, мајку му (фала на подсећању, није згорег опомињати ме с времена на време)! Undecided (Види се да сам се одвикла од живог и мушког.)
Нашла сам на неколико места. Може?
« Задњи пут промењено: 22.47 ч. 24.03.2010. од Соња » Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!