Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
06.45 ч. 16.04.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 2 3 [Све]
  Штампај  
Аутор Тема: ZasuČu  (Прочитано 13087 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« у: 00.51 ч. 05.04.2010. »

Dva pitanja:

Po pravopisu (Ne znam tačno po kojoj knjizi, ali znam da je tako.  Rekao mi je jedan profesor-prijatelj. ) 3.  l.  mn.  glagola zasući glasi zasuČu, a ne zasuKu.  Da li postoji neko pravilo koje ovo opravdava ili je to samo puki izuzetak.  Ukoliko jeste, ima li još sličnih i koji su?

Mislim je prezent glagola misliti ili misleti, ili obaju?  Grin Koliko mi je rečeno, kaže se sam mislio, a ne sam misleo.  Da li to znači da glagol misleti uopšte ni ne postoji, ili kako?
« Задњи пут промењено: 19.59 ч. 06.04.2010. од J o e » Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #1 у: 01.12 ч. 05.04.2010. »

Глагол мислети не постоји. Исто као што не постоји ни глагол презимети, нпр.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #2 у: 01.40 ч. 05.04.2010. »

Misleo, kao književni oblik, ne postoji, ali mi se sve čini da po Šumadiji ljudi kažu misleo.... Sa akcentom na poslednjem slogu, konkretno na onom E... Smiley
Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #3 у: 03.32 ч. 05.04.2010. »

VELIKO hvala! :) (Znam da se ne sme reći "veliko hvala". ) I nisam iz Šumadije. . .  :)

Ali šta je sa zasuČu, a ne zasuKu, kao što je vuKu, tuKu, seKu, peKu. . .
P. S.  Iskreno se nadam da sva ova moja pitanja o glagolima nisu toliko glupa.
Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #4 у: 04.00 ч. 05.04.2010. »

Izvinjavam se za veliko hvala.  Nisam to čuo lično, već mi je rekao drug (a on to čuo od Milke Canić), pa zato.  Izgleda da se gore napisano odnosi na puno hvala.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #5 у: 09.37 ч. 05.04.2010. »

Što se izvinjavaš, nema potrebe. Jeste da se gore odnosi na puno hvala, ali ni ovaj tvoj primer nije loš — ako možemo reći hvala lepo, ili hvala lijepa, što ne bismo mogli reći i veliko hvala. A pusti ti MC. Evo ti ovde nešto pa se zabavljaj... Wink A možeš i da se pridružiš...
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #6 у: 09.38 ч. 05.04.2010. »

Što se zasuču tiče, ne bih znala reći. Ja sam oduvek govorila oni zasuku rukave. No, sačekni malo, ima ovde onih koji bi znali da li je tvoj drug pogrešio ili nije...
Сачувана
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #7 у: 13.19 ч. 05.04.2010. »

Misleo, kao književni oblik, ne postoji, ali mi se sve čini da po Šumadiji ljudi kažu misleo.... Sa akcentom na poslednjem slogu, konkretno na onom E... Smiley

Cheesy Cheesy Бруни, умрех од смеха читајући ову поруку. Најмање пола ствари које си написала није тачно. Акценат у мислео нигде, осим у призренско-тимочком, није ван првог слога, јер је у питању краткосилазни акценат (који није могао настати померањем с унутрашњег слога). Даље, најмање се у Шумадији могу наћи некњижевни акценти (јако мали њен део припада косовско-ресавском). Онда, кажеш „на последњем“ слогу (мислео), па ближе објашњаваш: „конкретно на оном Е“ (што је претпоследњи слог). И на крају, зарези испред и иза „као књижевни облик“ дају значење да мислео јесте књижевни облик, али да он не постоји (насупрот жељеном „Мислео као књижевни облик не постоји“).  Wink

VELIKO hvala! Smiley (Znam da se ne sme reći "veliko hvala". ) I nisam iz Šumadije. . .  Smiley
Izvinjavam se za veliko hvala.  Nisam to čuo lično, već mi je rekao drug (a on to čuo od Milke Canić), pa zato.  Izgleda da se gore napisano odnosi na puno hvala.

Мада је Бруни наговестила, и ја ћу још једном: и пуно хвала, и много хвала и хвала лепо/лепа и хвала велико/велика — све је исправно! Не слушај никад Милку Цанић. (Бруни је вероватно хтела да да линк, али је заборавила. Види: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=2709.0)

Po pravopisu (Ne znam tačno po kojoj knjizi, ali znam da je tako.  Rekao mi je jedan profesor-prijatelj. ) 3.  l.  mn.  glagola zasući glasi zasuČu, a ne zasuKu.  Da li postoji neko pravilo koje ovo opravdava ili je to samo puki izuzetak.  Ukoliko jeste, ima li još sličnih i koji su?

Није то изузетак. Ко ти је објашњавао, није до краја то учинио. Наиме, не ради се уопште о глаголу *засући, већ засукати (као заплакати — II врста), који има све облике за лица са -ч-, па и засучу. Ту имамо јотовање.

Po pravopisu (Ne znam tačno po kojoj knjizi, ali znam da je tako. Rekao mi je jedan profesor-prijatelj.) 3.  l.  mn.  glagola zasući glasi zasuČu, a ne zasuKu.
Koliko mi je rečeno, kaže se sam mislio, a ne sam misleo.  Da li to znači da glagol misleti uopšte ni ne postoji, ili kako?

Два језичка савета: Не можеш уметати реченицу у реченицу — са великим словима и интерпункцијом — па чак ни у заграде. Не сме се прекидати тако реченична нит. (О томе смо негде причали, потражи.) Наравно, ако хоћеш да заградиш целу реченицу (као што си урадио у другој поруци у овој теми), ту нема проблема.
Друго, кад дајеш примере, мораш пазити и како се они могу читати. Кад год нема потребе, немој енклитике стављати на акцентовано место (после акценатске целине), јер их онда мораш нагласити, што није природно у српском језику. Разуме се, ако мораш да наведеш саму енклитику, нема друге, нпр.: „Енклитички облици презента глагола јесам/бити јесу: сам, си, је, смо, сте, су“ и тад се то мора изговорити /sȁm, sȉ, jȇ, smȍ, stȅ, sȗ/ или слично. (Ово друго је ситна замерка, али кад већ кажеш да идеш на такмичења...  Wink)
« Задњи пут промењено: 13.31 ч. 05.04.2010. од J o e » Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #8 у: 13.54 ч. 05.04.2010. »

Глагол мислети не постоји. Исто као што не постоји ни глагол презимети, нпр.

МислЕо, урадЕо, заборавЕо, нису толико карактеристични за Шумадију. Више се тако говори на југоистоку.
Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #9 у: 15.59 ч. 05.04.2010. »

Ma i ja sam u međuvremenu shvatio za puno hvala, ali me mrzelo da šaljem tri poruke za redom. . .
Цитат
Два језичка савета: Не можеш уметати реченицу у реченицу — са великим словима и интерпункцијом — па чак ни у заграде.  Не сме се прекидати тако реченична нит.  (О томе смо негде причали, потражи. ) Наравно, ако хоћеш да заградиш целу реченицу (као што си урадио у другој поруци у овој теми), ту нема проблема.
Друго, кад дајеш примере, мораш пазити и како се они могу читати.  Кад год нема потребе, немој енклитике стављати на акцентовано место (после акценатске целине), јер их онда мораш нагласити, што није природно у српском језику.  Разуме се, ако мораш да наведеш саму енклитику, нема друге, нпр. : „Енклитички облици презента глагола јесам/бити јесу: сам, си, је, смо, сте, су“ и тад се то мора изговорити /sȁm, sȉ, jȇ, smȍ, stȅ, sȗ/ или слично.  (Ово друго је ситна замерка, али кад већ кажеш да идеш на такмичења. . .   )
:-[ :-[ :-[ :-[ :-[ Grin
PUNO hvala na jezičkim savetima, potrudiću se da ih valjano iskoristim.

Цитат
Није то изузетак.  Ко ти је објашњавао, није до краја то учинио.  Наиме, не ради се уопште о глаголу *засући, већ засукати (као заплакати — II врста), који има све облике за лица са -ч-, па и засучу.  Ту имамо јотовање.
Nadam se da je tako, ali zaista mislim da se radilo o glagolu zasući.  Uskoro ću proveriti.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #10 у: 16.34 ч. 05.04.2010. »

Misleo, kao književni oblik, ne postoji, ali mi se sve čini da po Šumadiji ljudi kažu misleo.... Sa akcentom na poslednjem slogu, konkretno na onom E... Smiley

Cheesy Cheesy Бруни, умрех од смеха читајући ову поруку. Најмање пола ствари које си написала није тачно. Акценат у мислео нигде, осим у призренско-тимочком, није ван првог слога, јер је у питању краткосилазни акценат (који није могао настати померањем с унутрашњег слога). Даље, најмање се у Шумадији могу наћи некњижевни акценти (јако мали њен део припада косовско-ресавском). Онда, кажеш „на последњем“ слогу (мислео), па ближе објашњаваш: „конкретно на оном Е“ (што је претпоследњи слог). И на крају, зарези испред и иза „као књижевни облик“ дају значење да мислео јесте књижевни облик, али да он не постоји (насупрот жељеном „Мислео као књижевни облик не постоји“).  Wink

E, baš mi drago zbog tebe, što si se tako slatko ismejao, nemaš pojma. Pa šta ako pola stvari nije tačno što sam napisala? To nije razlog da se nekom smeješ u brk. Stvarno mi je žao što nisam lektor kao neki, pa da moji odgovori uvek budu besprekorno tačni. No, ima lektora i lektora...

I kako to molim te, zarezi čine da izgeda da je misleo književni oblik, moliću lepo? Sa zarezima ili bez, znači isto, a to je da misleo nije književni oblik.

Mislim, vrlo me čudi ovakvo ponašanje od tebe. Valjda funkcija čoveka menja ili šta već...

Глагол мислети не постоји. Исто као што не постоји ни глагол презимети, нпр.

МислЕо, урадЕо, заборавЕо, нису толико карактеристични за Шумадију. Више се тако говори на југоистоку.

Ja to po analogiji sa onim iz Otpisanih, kad Dragan Nikolić kaže onoj snajki, "Snajke, će se preVRćemo?" Snajka je Šumadinka, kol'ko se meni čini... No, dobro, mea culpa. Mada sam rekla da nisam sigurna...
« Задњи пут промењено: 17.11 ч. 05.04.2010. од Бруни » Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #11 у: 17.04 ч. 05.04.2010. »

Цитат
Није то изузетак.  Ко ти је објашњавао, није до краја то учинио.  Наиме, не ради се уопште о глаголу *засући, већ засукати (као заплакати — II врста), који има све облике за лица са -ч-, па и засучу.  Ту имамо јотовање.

Ne, ovde se zaista radi o glagolu ZASUĆI. Pitao sam svog prijatelja koji je profesor i — 3. l. mn. glagola ZASUĆI jeste ZASUČU. Nije umeo da mi lepo objasni zašto, ali išao je nekom logikom da od glagola SUĆI 3. l. mn. glasi SUČU, pa onda i od ZAsući, i tako nekako...
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #12 у: 17.06 ч. 05.04.2010. »

Pa ako je profesor sprskog jezika, čudi me da nije znao da ti lepo objasni zašto... Malo je nelogičan taj njegov pokušaj sući - suku... Sad me mrzi da gledam u rečnik, ali rekla bih da sući ne postoji. Šta bi trebalo da znači?
Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #13 у: 17.11 ч. 05.04.2010. »

Zaista ne znam. Nismo imali mnogo vremena da mi objasni. A i ovaj primer je nekako bezvezan i nezgodan... No, dotični VJ je ovo prošlog puta valjda proverio u nekom pravopisu.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #14 у: 17.16 ч. 05.04.2010. »

Zaista ne znam. Nismo imali mnogo vremena da mi objasni. A i ovaj primer je nekako bezvezan i nezgodan... No, dotični VJ je ovo prošlog puta valjda proverio u nekom pravopisu.
Pitaj ti njega opet. A pravopis je samo jedan, i nalazi se u knjizi koja se zove Pravopis srpskoga jezika (renoviran 1993, a ima izdanja i iz 2002, i ne znam ima li još neko, nek ti to Joe kaže, on sve zna Grin). Mada, ovo tvoje pitanje više ima veze sa gramatikom nego sa pravopisom... Biće da je onako kako je to Joe rekao, da se radi o dva različita glagola, pa će zasuku biti od zasući, kao vuku od vući, a zasuču od zasukati, kao muču od mukati ili viču od vikati...
Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #15 у: 17.29 ч. 05.04.2010. »

Pitao sam. VJ se tvrdoglavo drži svoje tvrdnje. Rekao mi je da pogledam u rečnik ako mi je baš hitno, jer on trenutno ne može. Ja, kao što sam negde napomenuo, od literature imam samo Stanojčić-Popović gramatiku, Klajna i Šipku i Vujakliju (koji u ovom slučaju baš i nisu od pomoći), tako da bi bilo lepo kada bi neko našao vremena da pogleda u rečnik. Koliko znam, u rečnicima se valjda navode i glagolski oblici pored samog glagola.
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 820



« Одговор #16 у: 17.33 ч. 05.04.2010. »

Цитат
Није то изузетак.  Ко ти је објашњавао, није до краја то учинио.  Наиме, не ради се уопште о глаголу *засући, већ засукати (као заплакати — II врста), који има све облике за лица са -ч-, па и засучу.  Ту имамо јотовање.

Ne, ovde se zaista radi o glagolu ZASUĆI. Pitao sam svog prijatelja koji je profesor i — 3. l. mn. glagola ZASUĆI jeste ZASUČU. Nije umeo da mi lepo objasni zašto, ali išao je nekom logikom da od glagola SUĆI 3. l. mn. glasi SUČU, pa onda i od ZAsući, i tako nekako...

У питању је грешка. Као што каже Џо, сигурно је побркао засукати и засући. Од засући је засуку, као и завући-завуку, истући-истуку, испећи-испеку. Засучу је од засукати, као што имамо јаукати-јаучу, мјаукати-мјаучу, викати-вичу.

Едит: Неће ме нешто ови акценти... покушао сам да напишем zasúku и zàsūču.
« Задњи пут промењено: 17.38 ч. 05.04.2010. од Belopoljanski » Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #17 у: 17.37 ч. 05.04.2010. »

Pa dobro. Šta da radim kad se svi slažu da se radi o ZASUKATI nego da vam verujem. Čitam ovaj forum isuviše dugo da ne bih verovao.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #18 у: 17.40 ч. 05.04.2010. »

Evo ti. Naterao si me da ustanem i da tražim u RMS. Cheesy

zasukati, zasučem. Dakle, 3.l.m. bilo bi zasuču

A zasući izgleda ni ne postoji. Nema ga u jednotomnom RMS.

A bogami nema ni u šestotomnom. Dakle, nema zasući i zasuku. ima zasukati i zasuču. Potvrđeno u RMS.
Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #19 у: 17.44 ч. 05.04.2010. »

ZASUĆI NI NE POSTOJI?!!!  Shocked Angry
Svašta. Toliko muke ni oko čega...

PS. Izvini, Bruni, što sam te namučio. Grin
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #20 у: 17.45 ч. 05.04.2010. »

ZASUĆI NI NE POSTOJI?!!!  Shocked Angry
Svašta. Toliko muke ni oko čega...

PS. Izvini, Bruni, što sam te namučio. Grin

Pa izgleda da ne postoji... Smiley Barem ne u RMS.

Nema problema, i ja sam takođe saznala nešto novo. Wink
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 820



« Одговор #21 у: 18.28 ч. 05.04.2010. »

Видех и ја сад да нема засући, да ли је изостављено превидом? Huh

„Засуци рукаве“, то би било управо од тог непостојећег засући, зар не?
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #22 у: 20.22 ч. 05.04.2010. »

Видех и ја сад да нема засући, да ли је изостављено превидом? Huh

„Засуци рукаве“, то би било управо од тог непостојећег засући, зар не?

Ajoj, nije valjda da je pravilno "zasuči rukave" ? Cheesy
Сачувана
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #23 у: 20.39 ч. 05.04.2010. »

Дефинитивно, не постоји глагол *засући. Не бележе га ни Матичини речници, а не ни велики речник САНУ!
У Правопису стоји следеће:


E, baš mi drago zbog tebe, što si se tako slatko ismejao, nemaš pojma. Pa šta ako pola stvari nije tačno što sam napisala? To nije razlog da se nekom smeješ u brk. Stvarno mi je žao što nisam lektor kao neki, pa da moji odgovori uvek budu besprekorno tačni. No, ima lektora i lektora...

I kako to molim te, zarezi čine da izgeda da je misleo književni oblik, moliću lepo? Sa zarezima ili bez, znači isto, a to je da misleo nije književni oblik.

Mislim, vrlo me čudi ovakvo ponašanje od tebe. Valjda funkcija čoveka menja ili šta već...

Јууу, што си ти нешто пргава. Wink Ја се надам да ниси сасвим озбиљна. Било ми је само симпатично што је у једној реченици било неколико нетачних тврдњи.
Уф, кô да ја никад не грешим!

Али они зарези заиста уносе различито значење:
1. Мислео, као књижевни облик, не постоји = ’мислео, а то је књижевни облик, не постоји’ (апозитив, са нерестриктивним, додатним значењем)
2. Мислео као књижевни облик не постоји = ’мислео не постоји као књижевни облик (али постоји као, нпр., дијалекатски)’ (актуелни квалификатив субјекта, увек рестриктиван = сужава значење)
То ти је као оно с односним реченицама: Подигао је руку у којој је држао писмо (сужава значење) : Подигао је руку, у којој је држао писмо (додатна информација)
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #24 у: 20.50 ч. 05.04.2010. »

Цитат
Јууу, што си ти нешто пргава.

Ако се добро сећам, прво сам била цинична и закерало, сад и пргава... Има ли још неки тако лепи придев којим би могао да налепшаш моју персону? Стварно нема смисла, Џо. Стварно нема смисла.
« Задњи пут промењено: 21.03 ч. 05.04.2010. од Бруни » Сачувана
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #25 у: 21.05 ч. 05.04.2010. »

Шта знам, вероватно само мени те речи немају толико тешко значење. Ја сам први и циничан и пргав и закерало, али ми не смета кад ми то кажу. Извини ако те то вређа. То ми никако није намера. Али много си под тензијом, све схваташ смртно озбиљно...
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #26 у: 21.13 ч. 05.04.2010. »

Шта знам, вероватно само мени те речи немају толико тешко значење. Ја сам први и циничан и пргав и закерало, али ми не смета кад ми то кажу. Извини ако те то вређа. То ми никако није намера. Али много си под тензијом, све схваташ смртно озбиљно...
Препоручујем ти да поново бациш поглед у РМС и потражиш те речи. Није нешто што се некоме каже у шали или олако. Барем не мени. И да, свакако да схватам смртно озбиљно кад ми неко лепи такве епитете, иако ја ту особу нисам нити једном једином речју увредила. Све се може рећи а да не увреди, али са мало такта, који теби очигледно недостаје, и бирајући речи (циничан, пргав, закерало сигурно нису међу најпрепоручљивијима, све и да јесу истина, јер како би оно рекли, "нисмо ми чували овце заједно").
« Задњи пут промењено: 21.15 ч. 05.04.2010. од Бруни » Сачувана
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #27 у: 21.21 ч. 05.04.2010. »

Ја се овде повлачим. Ко жели да се свађа, увек ће наћи разлог. Извинио сам се, све преко тога било би неумесно.
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #28 у: 21.24 ч. 05.04.2010. »

Ajoj, nije valjda da je pravilno "zasuči rukave" ? Cheesy

Зар сам оволике године био у заблуди? Huh

Још лепо каже: НЕ засуци, засуцимо, засуците. Није ваљда. Шта ћу сад? Како да се одвикнем? Sad

Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #29 у: 21.28 ч. 05.04.2010. »

Ја се овде повлачим. Ко жели да се свађа, увек ће наћи разлог. Извинио сам се, све преко тога било би неумесно.

Аха. Сад сам и свађалица. Лепо. Све лепше од лепшег. Ти стварно немаш мере. Плус све то тако лепо упакујеш да испадне да си ти господин а да сам ја караконџула. Има један придев који користим за такве тактике, али нећу да се настављам, што би рекао Зоран. Не вреди.
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 820



« Одговор #30 у: 21.34 ч. 05.04.2010. »

Да ли се вас двоје ово шалите на неки пајтоновски начин или сте озбиљни?
Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #31 у: 22.10 ч. 05.04.2010. »

Ja sam ih ustvari posvađao. Grin
Сачувана
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #32 у: 22.14 ч. 05.04.2010. »

Требало је раније и на ово да упутимо, већ смо говорили на ову тему: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=4033.0.
Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #33 у: 22.50 ч. 05.04.2010. »

Pa ja sam na forumu tražio "zasuču zasuku" ili tako nešto i nije mi ništa izašlo. Nisam se setio da tražim "zasuči".
Сачувана
ArsLonga
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 320



« Одговор #34 у: 06.42 ч. 06.04.2010. »

Pa ja sam na forumu tražio "zasuču zasuku" ili tako nešto i nije mi ništa izašlo. Nisam se setio da tražim "zasuči".

Može:zasuk (kao imenica); gornji deo tela je u zasuku (koji je to padež - lokativ?).
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #35 у: 11.16 ч. 06.04.2010. »

Ja sam ih ustvari posvađao. Grin

Сад их помири како знаш.
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 820



« Одговор #36 у: 15.29 ч. 06.04.2010. »

Оно је личило на Нушићеву комедију, зато сам до самог краја мислио да је у питању зез.
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 2 3 [Све]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!