Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  ZasuČu
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
08.00 ч. 03.05.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2 3  Све
  Штампај  
Аутор Тема: ZasuČu  (Прочитано 16777 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« у: 00.51 ч. 05.04.2010. »

Dva pitanja:

Po pravopisu (Ne znam tačno po kojoj knjizi, ali znam da je tako.  Rekao mi je jedan profesor-prijatelj. ) 3.  l.  mn.  glagola zasući glasi zasuČu, a ne zasuKu.  Da li postoji neko pravilo koje ovo opravdava ili je to samo puki izuzetak.  Ukoliko jeste, ima li još sličnih i koji su?

Mislim je prezent glagola misliti ili misleti, ili obaju?  Grin Koliko mi je rečeno, kaže se sam mislio, a ne sam misleo.  Da li to znači da glagol misleti uopšte ni ne postoji, ili kako?
« Задњи пут промењено: 19.59 ч. 06.04.2010. од J o e » Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #1 у: 01.12 ч. 05.04.2010. »

Глагол мислети не постоји. Исто као што не постоји ни глагол презимети, нпр.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #2 у: 01.40 ч. 05.04.2010. »

Misleo, kao književni oblik, ne postoji, ali mi se sve čini da po Šumadiji ljudi kažu misleo.... Sa akcentom na poslednjem slogu, konkretno na onom E... Smiley
Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #3 у: 03.32 ч. 05.04.2010. »

VELIKO hvala! :) (Znam da se ne sme reći "veliko hvala". ) I nisam iz Šumadije. . .  :)

Ali šta je sa zasuČu, a ne zasuKu, kao što je vuKu, tuKu, seKu, peKu. . .
P. S.  Iskreno se nadam da sva ova moja pitanja o glagolima nisu toliko glupa.
Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #4 у: 04.00 ч. 05.04.2010. »

Izvinjavam se za veliko hvala.  Nisam to čuo lično, već mi je rekao drug (a on to čuo od Milke Canić), pa zato.  Izgleda da se gore napisano odnosi na puno hvala.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #5 у: 09.37 ч. 05.04.2010. »

Što se izvinjavaš, nema potrebe. Jeste da se gore odnosi na puno hvala, ali ni ovaj tvoj primer nije loš — ako možemo reći hvala lepo, ili hvala lijepa, što ne bismo mogli reći i veliko hvala. A pusti ti MC. Evo ti ovde nešto pa se zabavljaj... Wink A možeš i da se pridružiš...
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #6 у: 09.38 ч. 05.04.2010. »

Što se zasuču tiče, ne bih znala reći. Ja sam oduvek govorila oni zasuku rukave. No, sačekni malo, ima ovde onih koji bi znali da li je tvoj drug pogrešio ili nije...
Сачувана
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #7 у: 13.19 ч. 05.04.2010. »

Misleo, kao književni oblik, ne postoji, ali mi se sve čini da po Šumadiji ljudi kažu misleo.... Sa akcentom na poslednjem slogu, konkretno na onom E... Smiley

Cheesy Cheesy Бруни, умрех од смеха читајући ову поруку. Најмање пола ствари које си написала није тачно. Акценат у мислео нигде, осим у призренско-тимочком, није ван првог слога, јер је у питању краткосилазни акценат (који није могао настати померањем с унутрашњег слога). Даље, најмање се у Шумадији могу наћи некњижевни акценти (јако мали њен део припада косовско-ресавском). Онда, кажеш „на последњем“ слогу (мислео), па ближе објашњаваш: „конкретно на оном Е“ (што је претпоследњи слог). И на крају, зарези испред и иза „као књижевни облик“ дају значење да мислео јесте књижевни облик, али да он не постоји (насупрот жељеном „Мислео као књижевни облик не постоји“).  Wink

VELIKO hvala! Smiley (Znam da se ne sme reći "veliko hvala". ) I nisam iz Šumadije. . .  Smiley
Izvinjavam se za veliko hvala.  Nisam to čuo lično, već mi je rekao drug (a on to čuo od Milke Canić), pa zato.  Izgleda da se gore napisano odnosi na puno hvala.

Мада је Бруни наговестила, и ја ћу још једном: и пуно хвала, и много хвала и хвала лепо/лепа и хвала велико/велика — све је исправно! Не слушај никад Милку Цанић. (Бруни је вероватно хтела да да линк, али је заборавила. Види: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=2709.0)

Po pravopisu (Ne znam tačno po kojoj knjizi, ali znam da je tako.  Rekao mi je jedan profesor-prijatelj. ) 3.  l.  mn.  glagola zasući glasi zasuČu, a ne zasuKu.  Da li postoji neko pravilo koje ovo opravdava ili je to samo puki izuzetak.  Ukoliko jeste, ima li još sličnih i koji su?

Није то изузетак. Ко ти је објашњавао, није до краја то учинио. Наиме, не ради се уопште о глаголу *засући, већ засукати (као заплакати — II врста), који има све облике за лица са -ч-, па и засучу. Ту имамо јотовање.

Po pravopisu (Ne znam tačno po kojoj knjizi, ali znam da je tako. Rekao mi je jedan profesor-prijatelj.) 3.  l.  mn.  glagola zasući glasi zasuČu, a ne zasuKu.
Koliko mi je rečeno, kaže se sam mislio, a ne sam misleo.  Da li to znači da glagol misleti uopšte ni ne postoji, ili kako?

Два језичка савета: Не можеш уметати реченицу у реченицу — са великим словима и интерпункцијом — па чак ни у заграде. Не сме се прекидати тако реченична нит. (О томе смо негде причали, потражи.) Наравно, ако хоћеш да заградиш целу реченицу (као што си урадио у другој поруци у овој теми), ту нема проблема.
Друго, кад дајеш примере, мораш пазити и како се они могу читати. Кад год нема потребе, немој енклитике стављати на акцентовано место (после акценатске целине), јер их онда мораш нагласити, што није природно у српском језику. Разуме се, ако мораш да наведеш саму енклитику, нема друге, нпр.: „Енклитички облици презента глагола јесам/бити јесу: сам, си, је, смо, сте, су“ и тад се то мора изговорити /sȁm, sȉ, jȇ, smȍ, stȅ, sȗ/ или слично. (Ово друго је ситна замерка, али кад већ кажеш да идеш на такмичења...  Wink)
« Задњи пут промењено: 13.31 ч. 05.04.2010. од J o e » Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #8 у: 13.54 ч. 05.04.2010. »

Глагол мислети не постоји. Исто као што не постоји ни глагол презимети, нпр.

МислЕо, урадЕо, заборавЕо, нису толико карактеристични за Шумадију. Више се тако говори на југоистоку.
Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #9 у: 15.59 ч. 05.04.2010. »

Ma i ja sam u međuvremenu shvatio za puno hvala, ali me mrzelo da šaljem tri poruke za redom. . .
Цитат
Два језичка савета: Не можеш уметати реченицу у реченицу — са великим словима и интерпункцијом — па чак ни у заграде.  Не сме се прекидати тако реченична нит.  (О томе смо негде причали, потражи. ) Наравно, ако хоћеш да заградиш целу реченицу (као што си урадио у другој поруци у овој теми), ту нема проблема.
Друго, кад дајеш примере, мораш пазити и како се они могу читати.  Кад год нема потребе, немој енклитике стављати на акцентовано место (после акценатске целине), јер их онда мораш нагласити, што није природно у српском језику.  Разуме се, ако мораш да наведеш саму енклитику, нема друге, нпр. : „Енклитички облици презента глагола јесам/бити јесу: сам, си, је, смо, сте, су“ и тад се то мора изговорити /sȁm, sȉ, jȇ, smȍ, stȅ, sȗ/ или слично.  (Ово друго је ситна замерка, али кад већ кажеш да идеш на такмичења. . .   )
:-[ :-[ :-[ :-[ :-[ Grin
PUNO hvala na jezičkim savetima, potrudiću se da ih valjano iskoristim.

Цитат
Није то изузетак.  Ко ти је објашњавао, није до краја то учинио.  Наиме, не ради се уопште о глаголу *засући, већ засукати (као заплакати — II врста), који има све облике за лица са -ч-, па и засучу.  Ту имамо јотовање.
Nadam se da je tako, ali zaista mislim da se radilo o glagolu zasući.  Uskoro ću proveriti.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #10 у: 16.34 ч. 05.04.2010. »

Misleo, kao književni oblik, ne postoji, ali mi se sve čini da po Šumadiji ljudi kažu misleo.... Sa akcentom na poslednjem slogu, konkretno na onom E... Smiley

Cheesy Cheesy Бруни, умрех од смеха читајући ову поруку. Најмање пола ствари које си написала није тачно. Акценат у мислео нигде, осим у призренско-тимочком, није ван првог слога, јер је у питању краткосилазни акценат (који није могао настати померањем с унутрашњег слога). Даље, најмање се у Шумадији могу наћи некњижевни акценти (јако мали њен део припада косовско-ресавском). Онда, кажеш „на последњем“ слогу (мислео), па ближе објашњаваш: „конкретно на оном Е“ (што је претпоследњи слог). И на крају, зарези испред и иза „као књижевни облик“ дају значење да мислео јесте књижевни облик, али да он не постоји (насупрот жељеном „Мислео као књижевни облик не постоји“).  Wink

E, baš mi drago zbog tebe, što si se tako slatko ismejao, nemaš pojma. Pa šta ako pola stvari nije tačno što sam napisala? To nije razlog da se nekom smeješ u brk. Stvarno mi je žao što nisam lektor kao neki, pa da moji odgovori uvek budu besprekorno tačni. No, ima lektora i lektora...

I kako to molim te, zarezi čine da izgeda da je misleo književni oblik, moliću lepo? Sa zarezima ili bez, znači isto, a to je da misleo nije književni oblik.

Mislim, vrlo me čudi ovakvo ponašanje od tebe. Valjda funkcija čoveka menja ili šta već...

Глагол мислети не постоји. Исто као што не постоји ни глагол презимети, нпр.

МислЕо, урадЕо, заборавЕо, нису толико карактеристични за Шумадију. Више се тако говори на југоистоку.

Ja to po analogiji sa onim iz Otpisanih, kad Dragan Nikolić kaže onoj snajki, "Snajke, će se preVRćemo?" Snajka je Šumadinka, kol'ko se meni čini... No, dobro, mea culpa. Mada sam rekla da nisam sigurna...
« Задњи пут промењено: 17.11 ч. 05.04.2010. од Бруни » Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #11 у: 17.04 ч. 05.04.2010. »

Цитат
Није то изузетак.  Ко ти је објашњавао, није до краја то учинио.  Наиме, не ради се уопште о глаголу *засући, већ засукати (као заплакати — II врста), који има све облике за лица са -ч-, па и засучу.  Ту имамо јотовање.

Ne, ovde se zaista radi o glagolu ZASUĆI. Pitao sam svog prijatelja koji je profesor i — 3. l. mn. glagola ZASUĆI jeste ZASUČU. Nije umeo da mi lepo objasni zašto, ali išao je nekom logikom da od glagola SUĆI 3. l. mn. glasi SUČU, pa onda i od ZAsući, i tako nekako...
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #12 у: 17.06 ч. 05.04.2010. »

Pa ako je profesor sprskog jezika, čudi me da nije znao da ti lepo objasni zašto... Malo je nelogičan taj njegov pokušaj sući - suku... Sad me mrzi da gledam u rečnik, ali rekla bih da sući ne postoji. Šta bi trebalo da znači?
Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #13 у: 17.11 ч. 05.04.2010. »

Zaista ne znam. Nismo imali mnogo vremena da mi objasni. A i ovaj primer je nekako bezvezan i nezgodan... No, dotični VJ je ovo prošlog puta valjda proverio u nekom pravopisu.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #14 у: 17.16 ч. 05.04.2010. »

Zaista ne znam. Nismo imali mnogo vremena da mi objasni. A i ovaj primer je nekako bezvezan i nezgodan... No, dotični VJ je ovo prošlog puta valjda proverio u nekom pravopisu.
Pitaj ti njega opet. A pravopis je samo jedan, i nalazi se u knjizi koja se zove Pravopis srpskoga jezika (renoviran 1993, a ima izdanja i iz 2002, i ne znam ima li još neko, nek ti to Joe kaže, on sve zna Grin). Mada, ovo tvoje pitanje više ima veze sa gramatikom nego sa pravopisom... Biće da je onako kako je to Joe rekao, da se radi o dva različita glagola, pa će zasuku biti od zasući, kao vuku od vući, a zasuču od zasukati, kao muču od mukati ili viču od vikati...
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2 3  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!