Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Novi pravopis — da li je ovo moguće?
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
04.18 ч. 11.06.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Novi pravopis — da li je ovo moguće?  (Прочитано 24610 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #15 у: 18.22 ч. 09.05.2010. »

Цитат
Чини ми се да ово гледаш с давоструким аршинима.
Heh... Samo mogu da se lahko nasmešim na ovaj komentar... Cheesy

Цитат
Замисли да сад држава нареди да се све књиге штампане латиницом поново штампају на ћирилици!
Nemam ja šta da zamišljam. Sa ovakvim stavom najuglednijih srpskih lingvista, to je sigurna budućnost. Živi bili pa videli.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #16 у: 19.31 ч. 09.05.2010. »

Šta znači "ogransko pismo"? Nijedno pismo nije bogom dano ni za jedan jezik; svakom je ljudskom jeziku primarno, prirodno i urođeno govorenje — ono se usvaja u detinjstvu kao ono što zovemo maternjim jezikom, a pisanje je veština koja se kasnije nauči ili se čak i ne mora naučiti (i nepismeni govornici su jednako validni maternji govornici svakog jezika), i pismo je sistem znakova koji se planski smišlja ili adaptira za književni odnosno standardni jezik. Organski je govor, a pismo je umjetna tvorevina koja se i ne može prihvatiti u jednom kulturnojezičkom ozračju drukčije nego politički, tj. sociolingvistički — kroz školstvo, kroz centre kulture, preko književnosti... U jednom trenutku, u 9—10. veku, odnosno ponovo s Vukom u 19. veku, i ćirilica je na iste načine "sprovedena" na ovom jezičkom području; nije ona pala s neba, pa u srpski jezik. Ali od toga trenutka, naravno, otkako su njome zapisane hiljade i milioni knjiga, ona je postala nezamenljiva i neistisljiva iz ovog jezika. Međutim, kada taj princip važi za ćirilicu, pa važi i za latinicu. Otkada je i ona u jednom trenutku "sprovedena" na ovom jezičkom područu, otkako su i njome zapisane hiljade i milioni knjiga na ovom jeziku, i ona je jednako nezamenljiva i neistisljiva. Nekakvo "istorijsko prvenstvo" tu ništa ne znači i njemu u lingvistici ne bi trebalo da ima mjesta, jer lingvistika nije istorija i jezik nije porodična zadruga pa da "najstariji član" bude starješina kuće. Zaista, nije neizvodljivo preći iz dvoazbučja u jednoazbučje, niti je to nastran potez ni iz lingvističke tačke gledišta, uopšte u principu; ali jeste u ovoj situaciji u kojoj je pismo kojega se želi kurtalisati i te kako živo u aktivnoj upotrebi. To prosto nije pravo, nasilno je i fašističko pregalaštvo.

Šta znači "srpsko pismo"? Otkad jedna nacija ima ekskluzivno pravo na neki jezik? Lingvistika valjda nije demografija i jezik nije demokratija pa da većina i na koji način vlada nad manjinom. Jezik jednako pripada na prvom mestu svima onima koji su ga usvojili u detinjstvu kao maternji, i na drugom mestu svima onima koji su ga naučili kao strani. Svi imaju jednako pravo da se njime služe; a njihovome nacionalnom izjašnjavanju u lingvistici ne bi trebalo da ima mjesta.

Šta znači "zakonska prednost"? Zar je jezik vlasništvo bilo koje države, i zar ga uređuju bilo koji zakoni? Svako ima pravo da se služi svojim jezikom u kojoj god se državi nalazio. Standardni jezik uređuju pravopisi i gramatike; države ako određuju kojim će se jezicima i pismima koristiti u službenoj upotrebi, određuju to za svoj groš, u svojoj avliji. Je li srpski jezik u nadležnosti Republike Srbije? Ja bih rekao da nije, u nadležnosti je jedino svojih govornika. Lingvistika, konačno, nije politika, i jezik nije državna imovina. Pa na kraju krajeva, valjda tome od svih stvari u lingvistici ne bi trebalo da ima mjesta.

Ako postoji medij koji je još uvek nedodirljiv, slobodan i nezavisan, onda je to jezik. Ako je išta nesporno u srpskom jeziku u sadašnjem trenutku, sada i ovde, onda je to dvoazbučje kao realnost i ravnopravnost dvaju pisama iz sviju aspekata upotrebe jezika. Ali lingvisti u Jugoslaviji (ne samo u Srbiji nego u sva četiri suvremena nacionalna i nacionalizovana jezika), od raspada zemlje i zajedničkoga književnog jezika naovamo, više nisu lingvisti nego agitatori aktualnih ideologija, nacionalni tribuni i propagatori rešenja za političke probleme. Ja vam ništa ne želim ovime dokazivati, pokazivati i sugerirati, samo vam želim skrenuti pažnju na to da pažljivo i promišljeno donosite odluke, kritički čitate naše lingviste i književnike, razmišljate o posledicama i razmišljate trezveno. U kakvom će svetu živeti naša deca i unuci, koliko će im široki ili uski biti vidici, i dokle će dosezati njihova individualna i kolektivna svest, to samo od nas samih zavisi, od toga što im budemo i što im ne budemo imali ponuditi. Sad
Сачувана
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #17 у: 21.44 ч. 09.05.2010. »

Покушаћу нешто краће да одговорим на безразложно дугу реплику. (Не мораш, то је ваљда јасно, са мном дискутовати као са ђаком прваком. Знам ја добро какав је однос језика и народа.)

Ћирлица јесте органско писмо, управо колико то једно писмо може да буде, јер је настала из културних потреба. И Вукова реформисана ћирилица тако је настала. Латиница је дошла к нама декретом. Дакле, мени овде тај спорни придев значи ’спонтан, ненаметнут’.

Писма, као и језик, имају своју националну димензију. То, наравно, није питање уже лингвистике, али јесте социолингвистичко. Ваљда је излишно подсетити да неки европски народи за своје стандардне језике користе термин(!) национални језик. Не потурај, молим те, неистину да језик и нација немају никакве везе.

Свака реалија, па тако и језик, подлеже законској регулативи. У таквом свету, просто, живимо: у свакој науци која има своје конкретно остварење постоје пресеци са законским уређењима. Из такве регулативе поникао је и појам стандардног језика, што је сјајно достигнуће наше науке. Не знам шта је спорно у чињеници да закон регулише један део сфере употребе српског језика (службену). О томе ваљда и говоримо. Неписмена баба не уме да пише ни ћирилицу ни латиницу.

Последњи пасус скоро да не вреди коментарисати. „Трезвено је оно што ја кажем.“ Нереална радикалност и неоснованост тезе да су наши лингвисти „agitatori aktualnih ideologija, nacionalni tribuni i propagatori rešenja za političke probleme“ очита је и дрска.

Волео бих да не настављамо полемику (макар је ја нећу наставити).
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #18 у: 22.08 ч. 09.05.2010. »

Joe, latinica sigurno nije bez kulturne potrebe u srpskom jeziku. Istoricizam je boljka, zar ne?

Волео бих да не настављамо полемику (макар је ја нећу наставити).

Okej. Smiley Wink
Сачувана
charmed94
Гост
« Одговор #19 у: 22.58 ч. 13.05.2010. »

Зна ли се кад ће коначно изаћи тај дугоочекивани Правопис?!

Само нешто продужују. Пре годину дана су рекли да ће изаћи за два месеца. Sad
Сачувана
Mina
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Marina Gava
Струка: student
Поруке: 11




« Одговор #20 у: 11.05 ч. 24.12.2010. »

http://www.youtube.com/watch?v=PulyC7oJAw8
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!